• Страница 1 из 1
  • 1
Мате Залка - венгерский писатель и военный деятель
NikolayДата: Суббота, 14 Май 2011, 10:45 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:

Генерал Лукач (венгерский писатель Мате Залка), командующий 12 интербригадой.

ЗАЛКА МАТЕ
(настоящие имя и фамилия Бела Франкль)
(23 апреля 1896 — 11 июня 1937)

— известный венгерский писатель, революционер и военный деятель, активный участник гражданских войн в России 1918 — 1921 и Испании 1936 — 1939 годов; кавалер ордена Красного Знамени и республиканского ордена Освобождения Испании (посмертно).

Мате Залка родился под именем Бела Франкль в еврейской семье (его отец был корчмарём). Окончив коммерческое училище, с началом Первой мировой войны был призван в австро-венгерскую армию, в чине младшего офицера воевал в Италии и на Восточном фронте. Пленён русскими войсками под Луцком в 1916. Как и множество других австро-венгерских военнопленных (Бела Кун, Ярослав Гашек), воодушевлённый революцией 1917 в России, проникся социалистическими идеями и присоединился к коммунистическому движению (в запрещённую Венгерскую коммунистическую партию вступил заочно в 1920). Сражался на фронтах Гражданской войны в России, участвовал в крестьянских восстаниях в тылу Колчака, с 1919 боец 18-тысячной Сибирской партизанской армии под командованием Александра Диомидовича Кравченко и Петра Ефимовича Щетинкина. После соединения партизан с основными силами Восточного фронта Красной Армии с 1920 находился на командных должностях. В 1921—1923 в составе войск ВЧК принял участие в подавлении восстаний крестьянских войск Нестора Махно на Украине. Выйдя в отставку, на протяжении 1923—1928 работал дипломатическим курьером, на хозяйственной работе, директором Театра Революции в Москве. Занят в аппарате ЦК ВКП(б) с 1928. С конца 1920-х сотрудничал в бюро Международного объединения революционных писателей (МОРП). С 1936 под именем генерала Лукача сражался в охваченной гражданской войной Испании, командовал 12-й Интернациональной бригадой, в боях близ Уэски получил ранение, оказавшееся смертельным.

Творчество Мате Залки посвящено преимущественно военной тематике. Его первый опубликованный рассказ «Ходя», вышедший в свет в 1924, был посвящён Гражданской войне в России; эта же тема фигурирует в последующих сочинениях Мате Залки («Кавалерийский рейд» (1929); «Яблоки» (1934)). Основным мотивом всего его творчества остаётся интернациональное братство. Бессмысленности и несправедливости империалистической Первой мировой войны посвящено самое известное произведение Залки — роман «Добердо» (1937), оконченный незадолго до гибели. Писал на венгерском и русском языках.
(Источник – Википедия; http://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E0%F2%FD_%C7%E0%EB%EA%E0)
***

Мате Залка (настоящее имя Бела Франкль) родился 23 апреля 1896 года в городе Матольч (Венгрия) в семье сельского корчмаря. Образование получил к коммерческом училище. Когда началась 1-я мировая война, Бела Франкль был призван в качестве младшего офицера в австро-венгерскую армию и воевал в Италии и на Восточном фронте. В 1916 году под Луцком он был взят в плен русскими войсками. Как и множество других австро-венгерских военнопленных (Ярослав Гашек, Бела Кун), он был воодушевлен революцией 1917 года в России и проникся социалистическими идеями. Присоединившись к коммунистическому движению, в 1920 году вступил заочно в запрещённую Венгерскую коммунистическую партию.

Мате Залка сражался на фронтах Гражданской войны в России, участвовал в крестьянских восстаниях в тылу Колчака, а с 1919 года стал бойцом Сибирской партизанской армии. После соединения партизан с основными силами Восточного фронта Красной Армии с 1920 года находился на командных должностях, и участвовал в 1921-1923 годах в подавлении восстаний крестьянских войск Нестора Махно.

Творчество Мате Залки посвящено преимущественно военной тематике и интернациональному сотрудничеству. Его первый опубликованный рассказ «Ходя» (1924) был посвящён Гражданской войне в России, как и «Кавалерийский рейд» (1929) и «Яблоки» (1934). Самое известное произведение Залки – роман «Добердо» (1937), оконченный незадолго до гибели, рассказывает о бессмысленности и несправедливости 1-й мировой войны. Он писал на венгерском и русском языках.

На протяжении 1923-1928 годов работал дипломатическим курьером, на хозяйственной работе, директором Театра Революции в Москве. Был занят в аппарате ЦК ВКП (б) с 1928 года. С конца 1920-х сотрудничал в бюро Международного объединения революционных писателей. Военная закалка привела его в Испанию, когда там началась гражданская война. С 1936 года он сражался на стороне республиканцев под именем генерала Лукача и командовал 12-й Интернациональной бригадой. Он погиб 11 июня 1937 года в боях близ Уэски.
(Источник - http://www.calend.ru/person/2123/)
***

Биографический очерк
Иосиф МАЛЯР
(«Еврейская газета», апрель 2007 - 04 (56))

23 апреля 1896 – в деревне Матольч, в Венгрии, в семье владельца винной лавки Натана Франкля родился сын. Его назвали Белой. В будущем он стал писателем под именем Мате Залка, а в возрасте 41 года погиб во время Гражданской войны в Испании под именем «генерал Пауль Лукач». В 18 лет Бела Франкль окончил коммерческое училище в городе Матесалька. Впоследствии, когда он стал публиковать свои первые рассказы, название этого города, несколько измененное, стало его псевдонимом – Мате Залка. Под этим именем он остался в истории литературы. Юноша не оправдал надежд отца, не стал его помощником в «малом бизнесе». Сразу же после начала Первой мировой войны он записался добровольцем в австро-венгерскую армию, его отправили на итальянский фронт, а через два года дивизию перебросили на Восточный фронт. В боях под городом Луцк в 1916 г. 20-летний унтер-офицер Бела Франкль попал в плен к русским. Его отправили через всю страну на Дальний Восток, в лагерь для военнопленных под Хабаровском. Революция 1917 г. в России поставила всех перед выбором. Бела Франкль сделал свой выбор и примкнул к большевикам. В феврале 1918 г. он организовал из бывших военнопленных, в основном венгров, так называемый «интернациональный отряд», который вскоре принял участие в боях против таких же бывших военнопленных, но чехов, вставших под знамена Белого движения. Отряд «красных» был разбит, Бела Франкль снова, на этот раз на другом краю света, в Сибири, оказался в плену. Через полгода он бежал из-под стражи и возглавил сборный партизанский отряд, сражавшийся против частей Колчака. Впоследствии Бела Франкль стал красным командиром, участвовал в боях на Южном фронте, в Крыму, командовал кавалерийским полком в боях против отрядов Махно на Украине. После Гражданской войны в России некоторое время – уже под именем Мате Залка – он был дипломатическим курьером, а в 1925 г. по «партийной разнарядке» его назначили директором Театра Революции в Москве.

В конце 20-х гг. Мате Залка стал одним из руководителей Международного объединения революционных писателей. К тому времени он уже опубликовал ряд произведений, в основном связанных с событиями Гражданской войны в России, у него были большие планы и замыслы. Но пришли 30-е гг. – времена больших перемен в советской стране, времена доносов и «внесудебных» расправ. Сохранилось свидетельство о том, как на пленуме московских писателей на Мате Залку вдруг резко обрушилась «непримиримая» Вера Инбер, кстати, родственница Троцкого, которого к тому времени уже выслали из России. Она едко заметила: «Я тут должна сказать, что меня просто изумило выступление товарища Залки. Выходит мужчина, выходит человек, украшенный орденом Красного Знамени, очевидно, привыкший к боям, и с дрожью в голосе говорит, что Фадеев назвал его „недостаточно одаренным“…» Но удивляться не приходится: Мате Залка, «закаленный в боях», уже хорошо знал, что одна такая реплика на многолюдном собрании могла стать предвестником больших неприятностей, вплоть до ареста. Он не выдержал удушливой атмосферы Москвы 30-х гг. и при первой же возможности попросился добровольцем в Испанию, на поля Гражданской войны, которая началась в этой стране летом 1936 г. В ноябре 1936 г. Мате Залка, уже как «генерал Пауль Лукач», был назначен командиром 12-й интернациональной бригады. Вместе с ним в Испанию нелегально прибыла и его жена – Раиса Моисеевна Азарх, в годы Гражданской войны в России комиссар Особой вятской дивизии, одна из первых женщин в советской России, награжденная орденом Красного Знамени. В Испании она стала организатором санитарных подразделений республиканской армии. 11 июня 1937 г. Мате Залка погиб в бою под городом Уэска.
Доктор Иосиф МАЛЯР
(Источник - «Еврейская газета» :: Aпрель; http://www.evreyskaya.de/archive/artikel_503.html)

***

Писатель и человек
(Залка М. Избранное. Пер. с венг. / Предисл. И. Эренбурга; Сост. Н. Залки. — М.: Худож. лит., 1983)

Судьба венгерского писателя Матэ Залки трагична и прекрасна. Она трагична потому, что он любил детей, зеленые луга, человеческое счастье, а должен был писать о крови, о битвах, о войне. Она трагична потому, что он осознал себя и стал настоящим писателем в стране, ласково его принявшей и духовно ему близкой, но все же не родной: он не слышал вокруг себя тех слов, которые вынашивал, а это для писателя большое испытание. Она трагична и потому, что он погиб до того, как написал самое важное — книгу, о которой мечтал.

Судьба Матэ Залки прекрасна потому, что писатель и человек в ней слиты, потому, что она — путь смелого художника и достойного сына нашего грозного века. Есть писатели большого размаха, большого стиля, большого мастерства. Матэ Залка — писатель большого сердца. Он знал, что мало отрицать войну, нужно ее ненавидеть, и вот всю свою жизнь он провоевал. Юношей он воевал в армии Австро-Венгерской империи. Поняв ложь войны, он отбросил винтовку и вскоре снова взял ее в руки: в рядах Красной Армии он воевал за мир и за братство. Он успел написать роман «Добердо», честную и хорошую книгу о горе обманутых, о смерти простых людей, о восстании совести. Как и в небольших новеллах Матэ Залки, в «Добердо» нет ни громких деклараций, ни опрощения человека, ни попыток (столь частых в наше время) изобразить многоцветный, яркий мир двумя красками — черной и белой. Матэ Залка в своих книгах не кривил душой, он был отважным гражданином, он доблестно сражался с врагами, — именно поэтому, описывая людей враждебного ему лагеря, он сохранял спокойствие и зоркость художника; не доказывал, а показывал, зная, что читатель сам доскажет то, о чем неуместно говорить автору. В романе «Добердо» нет конца, вернее — Матэ Залка закончил эту книгу не так, как он ее писал: конец романа напоминает статью. Это не случайно: он уже видел другой конец — подвиг человека, который, ненавидя войну, идет в бой, уезжает в далекую Испанию и умирает там, потому что того требует совесть.

Книги многих писателей можно читать и перечитывать, не интересуясь биографией автора, не помня, в каком году он родился, когда стал знаменитым, когда скончался. Нельзя отделить книги Мата Залки от жизненного пути этого замечательного человека, нельзя отделить роман «Добердо», картины боев с итальянцами у Монте-Клары от судьбы писателя. Через несколько недель после того, как был закончен роман «Добердо», Матэ Залка отправился добровольцем в Испанию и под именем Лукача стал командиром Двенадцатой интернациональной бригады; он участвовал в боях у Харамы, защищал Мадрид, гнал итальянских фашистов в Гвадалахарской битве и погиб от вражеского снаряда в июне 1937 года. Профессия писателя отлична от профессии кадрового военного, но, думается, писательский талант Матэ Залки, его глубокое знание самых сокровенных человеческих чувств помогли генералу Лукачу стать любимым командиром, сплотить разноязычных бойцов Двенадцатой бригады и сделать их бесстрашными. Под его командованием сражались разные люди: польские горняки, итальянские каменщики, венгры, рабочие красных предместий Парижа, виленские евреи, бельгийские студенты, ветераны первой мировой войны и подростки, выпрыгнувшие из ребяческих снов на жесткие камни Кастильской сьерры.

Между двумя боями в испанской деревне Фуэнтос Матэ Залка думал о новой, ненаписанной книге. Он сказал мне тогда (эти слова были мною, к счастью, записаны): «Если меня не убьют, напишу лет через пять... «Добердо» — это все еще доказательства. А теперь и доказывать не к чему — каждый камень доказывает. Надо только суметь показать человека, какой он на войне. И не сорвать голоса... Я не люблю крика...». Веселый, общительный человек, революционер и солдат, он любил тишину, умел ее слушать, умел понимать невысказанные чувствования людей. Он погиб в знойный летний день среди каменной пустыни Арагона, где нет ни дерева, ни былинки. Деревня Игриес, возле которой скончался генерал Лукач, напоминает раскаленный аул. Вдалеке среди рыжего марева виднеется угрюмый город Уэска. В Испании Матэ Залка часто вспоминал свою родину, ласково говорил: «Венгрия — зеленая...» Он умер далеко от родной пусты. Его проводили в последний путь сотни тысяч испанцев. Они никогда не читали книг Матэ Залки, но они преклонили свои головы перед подвигом, перед большим сердцем.

В сборник избранных произведений Матэ Залки кроме «Добердо» входят его рассказы. Читатель, однако, знает, что Матэ Залка, помимо своих книг, оставил нечто ненаписанное: память о генерале Лукаче, который погиб за свободу чужого народа. Матэ Залка не дожил до освобождения Венгрии. Теперь его имя хорошо известно венгерцам, его книги издаются и переиздаются. Настанет день, когда прах Матэ Залки перевезут на родину, и с гордостью будут взирать юноши Венгрии на могилу их доблестного соотечественника. Много лет Матэ Залка прожил в нашей стране. Он сражался вместе с русскими людьми, знал хорошо наш язык, любил и понимал нас. Да, он родился в Венгрии и умер в Испании, но чужестранец он для советского читателя: он выбрал нашу страну, защищал ее с оружием в руках, по-русски говорил он со своей дочерью, наша страна была воистину ему второй родиной. С гордостью мы думаем об этом, перечитывая «Добердо» и вспоминая генерала Лукача. Для нашего века, трудного и взыскательного, Матэ Залка остается примером художника, который не изменил народу ради искусства и который не изменил искусству ради легкого успеха, громких фраз и готовых формул. Матэ Залка умел громко жить и тихо говорить, это большой и очень редкий дар.
Илья Эренбург
(Источник - http://militera.lib.ru/prose/foreign/zalka_m1/pre.html)

***

Прикрепления: 9428318.jpg (14.3 Kb) · 0297911.jpg (33.4 Kb) · 1750966.jpg (15.6 Kb) · 8154235.jpg (25.7 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: