[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Современная зарубежная литература » Кормак Маккарти - американский писатель, драматург,сценарист (Наши современники)
Кормак Маккарти - американский писатель, драматург,сценарист
Nikolay Дата: Среда, 08 Июн 2011, 15:38 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248


МАККАРТИ КОРМАК
(Родился 20 июля 1933 года, Провиденс, Род-Айленд, США)


— знаменитый американский писатель-романист, киносценарист и драматург; лауреат нескольких престижных международных премий в области литературы, в том числе - Пулитцеровской премии 2007 года, один из самых читаемых современных прозаиков.

Автор десяти романов. Основные жанры: южно-готический, вестерн, постапокалиптика. Также он писал пьесы и киносценарии. Получил Пулитцеровскую премию и награду Фонда Джеймса Тейта ("James Tait Black Memorial Prize for Fiction") за роман "Дорога". В 2005 году вышел его роман "Старикам тут не место", в 2007 году по нему был снят фильм с одноименным названием, который выиграл четыре премии "Оскар" Академии кинематографических искусств, в том числе, за Лучший фильм. В 1992 году Кормак Маккарти получил Национальную книжную премию и Национальную книжную премию критиков за роман "Кони, кони" ("All the Pretty Horses"). Его предыдущий роман "Кровавый меридиан" (1985 г.) был внесен в список "100 лучших книг на английском языке, изданных в период с 1923 по 2005 год" по версии журнала Time. В 2006 году The New York Times поместила этот роман на второе место списка лучшей американской фантастики, опубликованной за последние 25 лет. Литературный критик Харольд Блум назвал Маккарти одним из четырех крупнейших американских писателей своего времени, в одном ряду с Доном Делилло , Томасом Пинчоном и Филиппом Ротом. В 2010 году The Times поставила роман "Дорога" на первое место в своем списке "100 лучших художественных и научно-популярных книг за последних 10 лет". Кормака Маккарти часто называют современным Фолкнером . Также Маккарти все чаще упоминается в качестве кандидата на Нобелевскую премию по литературе (по информации влиятельной шведской газеты Svenska Dagbladet) .

Биография
Сын преуспевающего юриста, из шести детей был третьим по старшинству. Имя «Чарльз», полученное при рождении, сменил на «Кормак» в честь легендарного ирландского короля (согласно другим источникам, это было сделано по настоянию семьи — по-гэльски имя означает «сын Чарльза»).
В 1937 году семья Маккарти поселилась в Ноксвилле, штат Теннесси, где Кормак стал посещать католическую школу. После ее окончания поступил в Теннессийский университет, где два года изучал гуманитарные науки.
В 1953 году Кормак Маккарти был призван в армию и четыре года (два из них на Аляске) прослужил в ВВС США. После демобилизации вернулся в университет. Два рассказа, опубликованных в студенческой газете в 1959 и 1960 годах, стали его литературным дебютом и принесли начинающему писателю первые награды. В 1961 году Маккарти женится на Ли Холлиман, тоже студентке, и после рождения сына Каллена Маккарти бросает университет. Молодая семья переезжает в Чикаго, где Кормак устраивается автомехаником и параллельно работает над первым романом. Еще до его выхода первый брак Маккарти распадается.
В 1965 году, получив специальную стипендию от Американской академии искусств и литературы, писатель отправляется на родину предков в Ирландию, на океанском лайнере Sylvania. Во время путешествия Маккарти знакомится с английской певицей и танцовщицей Энн Делайл, которая вскоре становится его женой. В этом же году в издательстве Random House выходит его дебютный роман, написанный под влиянием Уильяма Фолкнера — «Хранитель сада» («The Orchard Keeper»).
В 1966 году Маккарти удостаивается еще одного гранта, на сей раз от Фонда Рокфеллера, благодаря которому может позволить себе и жене масштабный тур по Западной и Южной Европе. На некоторое время Маккарти оседают на острове Ибица, где писатель заканчивает второй роман, «Тьма снаружи» («Outer Dark») — мрачную сагу о грехе, искуплении и насилии. Как и первый, он получает благосклонную критику.
В 1967 году пара возвращается в Америку и поселяется в городке Рокфорд, штат Теннесси. Через два года, получив почетную стипендию Гуггенхайма за «писательское мастерство», Маккарти приобретает старый амбар близ города Луисвилля, штат Теннесси, и собственными руками превращает его в дом.
В 1973 году выходит роман «Дитя Господне» («Child of God»), частично основанный на реальных событиях. Реакция критики на этот раз была смешанной: автор не только экспериментирует с литературной формой, перемешивая различные стили и полностью игнорируя кавычки, но и затрагивает, еще смелей чем прежде, «опасные» темы — сексуальные извращения (включая некрофилию и педофилию), насилие, социопатию, выживание любой ценой, расизм.
В 1976 году Маккарти расстается со второй женой (официально развод был оформлен лишь через несколько лет) и переезжает в Эль Пасо, штат Техас, где жил до недавнего времени.
Через три года выходит четвертый роман, над которым писатель работал в общей сложности двадцать лет — «Саттри» (Suttree). В этой книге, рассказывающей о Корнелиусе Саттри — человеке, вырвавшегося из тисков среднего класса ради непритязательной жизни рыбака, прослеживаются автобиографические мотивы. Критики сравнивают ее с «Улиссом» Джеймса Джойса, «Консервным рядом» Джона Стейнбека и «Приключениями Гекльберри Финна» Марка Твена. В отличие от предыдущих романов, «Саттри» полон юмора.
Оставаясь финансово независимым благодаря стипендиям и грантам, Маккарти продолжает работать над новыми книгами. В 1985 году публикуется его первый общепризнанный шедевр — «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на Западе» («Blood Meridian, or the Evening Redness in the West»). Начиная с этого романа, повествующего о бандитах-охотниках за скальпами, проза Маккарти тяготеет к жанру вестерна — переосмысленного на принципиально новом уровне. Интерпретаций «Кровавого меридиана» существует столько же, сколько читавших его критиков. В 2006 году по результатам опроса, проведенного среди писателей и издателей, роман вошел в число величайших американских романов последней четверти XX столетия и занял в списке вторую позицию.
Однако настоящее признание пришло к Макарти с выходом в 1992 году романа «Кони, кони…», вместе с «Переправой» («The Crossing», 1994) и «Городами прерии» («Cities of the Plain», 1998) образующего так называемую «Пограничную трилогию».
В первое десятилетие XXI века на творчество Маккарти, теперь уже состоявшегося классика, обратили внимание кинематографисты. За экранизацией романа «Кони, кони…» (в русском прокате «Неукротимые сердца») в 2005 году последовал фильм прославленных братьев Коэнов «Старикам тут не место», снятый по одноименной книге 2005 года. Картина довольно точно воспроизводит сюжет и дух литературной основы — жестокого вестерна в современных декорациях — и отмечена более чем 75 кинонаградами, включая четыре премии «Оскар» (за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую актерскую роль второго плана (Хавьер Бардем в роли Антона Чигура) и лучший сценарий).
В сентябре 2009 года вышел на экраны фильм по самой свежей на сегодняшний день работе Маккарти — роману «Дорога» («Путь»), удостоенному самой престижной в США литературной награды, Пулитцеровской премии. В этой книге, имеющей оглушительный успех по всему миру, автор впервые обращается к фантастическому жанру напрямую: действие происходит в постапокалиптическом будущем Земли, опустошенной неизвестной катастрофой. Отец и сын, которым повезло — или не повезло? — выжить, бредут по бесконечной дороге, надеясь добраться до теплых краев…
В настоящее время Кормак Маккарти живет в городе Тесук, штат Нью-Мексико, к северу от Санта-Фе, с третьей женой, Джениффер Уинкли, и сыном Джоном, появившимся от этого брака. Интервью он дает крайне редко и о своем творчестве рассуждать не любит, так что большинство его романов открыто для толкований.
По признанию Маккарти, он недолюбливает авторов, которых «не интересуют вопросы жизни и смерти» — к примеру, Генри Джеймса и Марселя Пруста. «Для меня это не литература», — говорит писатель. Любимой книгой Маккарти называет «Моби Дик» Германа Мелвилла и обществу литераторов предпочитает компанию ученых.
В 2007 году ведущая известного ток-шоу Опра Уинфри порекомендовала роман Маккарти "Дорога" в своем Книжном клубе. В результате, Маккарти согласился дать свое первое интервью телевидению. Оно транслировалось на шоу Опры Уинфри 5 июня 2007 года. Интервью состоялось в библиотеке Института Санта-Фе; Маккарти сказал Уинфри, что он не знает никаких писателей, и предпочитает компанию ученых. Во время интервью он рассказал несколько историй из своей жизни, иллюстрирующих крайнюю степень нищеты, которую он не раз пережил за свою писательскую карьеру. Он также рассказал об опыте отцовства в преклонном возрасте, и что именно его восьмилетний сын вдохновил его на идею романа "Дорога". Маккарти заявил, что он предпочитает "простые декларативные предложения" и никогда не использует точку с запятой. Также он не использует кавычки для диалогов и считает, что нет никаких оснований "пачкать страницы странными маленькими значками".

Семья
Дети
Каллен Маккарти, сын (мать Ли Холлеман)
Джон Фрэнсис Маккарти, сын (мать Дженнифер Уинкли)

Браки
Ли Маккарти, урожденная Холлеман, (поженились в 1961 году, разведены)
Анни Делайл, (поженились в 1967 году - развелись в 1981 году)
Дженнифер Уинкли, (поженились в 2007 году)

Библиография
Романы
"Хранитель сада" (англ. The Orchard Keeper) (1965)
"Тьма снаружи" (англ. Outer Dark) (1968)
"Дитя бога" (англ. Child of God) (1974)
"Саттри" (англ. Suttree) (1979)
"Кровавый меридиан" (англ. Blood Meridian, Or the Evening Redness in the West) 1985
"Кони, кони" (англ. All the Pretty Horses) 1992
"Переправа" (англ. The Crossing) (1994)
"Города прерий" (англ. Cities of the Plain) (1998)
"Старикам здесь не место" (англ. No Country for Old Men) 2005
"Дорога" (англ. The Road) 2006
Пассажиры (рабочее название, не издана) (англ. The Passenger)

Сценарии
"Сын садовника" (англ. The Gardener’s Son) 1976

Пьесы
(англ. The Stonemason) (1995)
(англ. The Sunset Limited) (2006)

Экранизации произведений
1977 - The Gardener’s Son (Сын садовника)
2000 — All the Pretty Horses (Кони, кони)
2007 — Старикам тут не место
2009 — Outer Dark
2009 — Дорога
2011 — The Sunset Limited (фильм, 2011)
2011 - Blood Meridian (Кровавый меридиан) в работе

"Сын садовника" был частью серии для PBS и вышел в эфир в январе 1977 года. Маккарти написал сценарий по просьбе режиссера Ричарда Пирса.
В 2000 году по роману Маккарти "Кони, кони" был снят одноименный фильм. Режиссером стал Билли Боб Торнтон, в ролях: Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус .
Роман "Старикам тут не место" был экранизирован режиссерами братьями Коэн в 2007 году. Был номинирован на 8 категорий Киноакадемии и получил четыре награды "Оскар": лучший фильм, лучшая мужская роль второго плана, лучшая режиссура и лучший адаптированный сценарий. В главных ролях Томми Ли Джонс , Джош Бролин и Хавьер Бардем.
Фильм "Дорога" основан на одноименном романе, съемки начались в 2007 году. Ведущую роль исполняет Вигго Мортенсен. Жену героя играет Шарлиз Терон, старика Роберт Дюваль. Фильм вышел в прокат 25 ноября 2009 года.
Экранизация романа "Кровавый меридиан" запланирована на 2011 год. Автор сценария и режиссер Тодд Филд, продюсер Скотт Рудин.
Экранизация романа "Города прерий" запланирована на 2012 год. Автор сценария и режиссер Эндрю Доминик.

Награды
1959, 1960 награды университетского фонда Ingram-Merrill
1965 премия Фолкнера за роман "Хранитель сада"
1965 стипендия Американской академии искусств и литературы
1969 стипендия Гуггенхайма для писателей
1981 стипендия Фонда Макартуров
1992 Национальная премия по литературе и Национальная книжная премия критиков за роман "Кони, кони"
2006 Премия от фонда James Tait Black Memorial Prize за роман "Дорога"
2007 Пулитцеровская премия в номинации художественная литература за роман "Дорога"
2008 Премия PEN/Saul Bellow Award for Achievement in American Fiction за вклад в американскую художественную литературу
(Источник – Википедия; http://ru.wikipedia.org/wiki/Маккарти,_Кормак)
***


О творчестве

До публикации в 1992 году романа "Кони, кони..." ("All the Pretty Horses") Маккарти был практически неизвестен, а его книги выходили тиражом в две тысячи экземпляров. На то были две причины. Во-первых, дело в самих книгах: они мрачные, в них много жестокости и насилия, при этом нить сюжета порой совсем ускользает от читателя, а необычная пунктуация запутывает. Во-вторых, причина в самом писателе.
Маккарти называют "самым знаменитым затворником американской литературы после Сэлинджера". Маккарти отказывался продвигать свои книги: ездить в промо-туры по стране, выступать с лекциями и крайне неохотно давал интервью, считая, что его книги говорят сами за себя. В 2007 году затворничество было нарушено, после того как постапокалиптический роман Маккарти "Дорога" получил Пулитцеровскую премию. 74-летний писатель стал чаще давать интервью и даже появился в телешоу Опры Уинфри, выбравшей его "Дорогу" для своего книжного дискуссионного клуба. Выбор Опры сделал больше для популярности этого романа, чем даже Пулитцер: продажи книги быстро превысили миллион экземпляров.
Поклонники Маккарти называют его величайшим американским писателем со времен Уильяма Фолкнера. Сол Беллоу восхищался его "всемогущим владением языком, его фразами, дающими жизнь и говорящими о смерти". У романов Кормака Маккарти есть размах: он пишет об экзистенциальных проблемах, об эпических героях и апокалиптическом исходе. Многие считают его главным романом "Blood Meridian" ("Кровавый меридиан"), рассказывающий о банде, охотившейся на индейцев у техасско-мексиканской границы в 1840-х годах. Некоторые критики полагают, что по своему значению для американской литературы "Кровавый меридиан" может сравниться только с "Моби Диком". В то же время, хватает и тех, кто совсем не в восторге от Маккарти. Главный литературный критик "New York Times" отмечает, что в его книгах полно "сентиментальности, претенциозности и напыщенного чувства собственной важности".
(Источник – Либрусек; http://lib.rus.ec/a/24180)
***


От обыденности до всемирной известности

Кормак Маккарти — выдающийся американский прозаик и драматург, современный классик. Родился 20 июля 1933 года в Провиденсе, штат Род-Айленд. Сын преуспевающего юриста, из шести детей был третьим по старшинству. Данное при рождении имя, «Чарльз», сменил на «Кормак» в честь легендарного ирландского короля (согласно другим источникам, это было сделано по настоянию семьи — по-гэльски имя означает «сын Чарльза»).
В 1937 году семья Маккарти переехала в Ноксвилл, штат Теннесси, где маленький Кормак стал посещать католическую школу. После ее окончания поступил в Теннессийский университет, где два года изучал гуманитарные науки.
В 1953 году Кормак Маккарти был призван в армию и четыре года (два из них на Аляске) прослужил в ВВС США. После демобилизации вернулся в университет. Два рассказа, опубликованных в студенческой газете в 1959 и 1960 годах, стали его литературным дебютом и принесли начинающему писателю первые награды. В 1961 году Маккарти женится на Ли Холлиман, тоже студентке, и после рождения сына (Каллена Маккарти) окончательно бросает университет. Молодая семья переезжает в Чикаго, где Кормак устраивается автомехаником и параллельно работает над первым романом. Еще до его выхода первый брак Маккарти распадается.
В 1965 году, получив специальную стипендию от Американской академии искусств и литературы, писатель осуществляет давнюю мечту и на океанском лайнере «Сильвания» отправляется на родину предков, в Ирландию. Во время путешествия Маккарти знакомится с английской певицей и танцовщицей Анной ДеЛизл, которая в вскоре становится его женой. В этом же году в издательстве «Рэндом Хаус» выходит его дебютный роман, написанный под влиянием Уильяма Фолкнера — «Хранитель сада» («The Orchard Keeper»).
В 1966 году Маккарти удостаивается еще одного гранта, на сей раз от Фонда Рокфеллера, благодаря которому может позволить себе и жене масштабный тур по Западной и Южной Европе. На некоторое время Маккарти оседают на острове Ибица, где писатель заканчивает второй роман, «Тьма снаружи» («Outer Dark») — мрачную сагу о грехе, искуплении и насилии. Как и первый, он получает благосклонную критику.
В 1967 году — видимо, по настоянию Анны — пара возвращается в Америку и поселяется в городке Рокфорд, штат Теннесси. Через два года, получив почетную стипендию Гуггенхайма за «писательское мастерство», Маккарти приобретает старый амбар близ города Луисвилля, штат Теннесси, и собственными руками превращает его в уютный дом (по свидетельству Анны, писатель даже камин и дымоход соорудил без посторонней помощи).
В 1973 году выходит роман «Дитя Господне» («Child of God»), частично основанный на реальных событиях. Реакция критики на этот раз была смешанной: автор не только экспериментирует с литературной формой, перемешивая различные стили и полностью игнорируя кавычки, но и затрагивает, еще смелей чем прежде, «опасные» темы — сексуальные извращения (включая некрофилию и педофилию), насилие, социопатию, выживание любой ценой, расизм.

В 1976 году Маккарти расстается со второй женой (официально развод был оформлен лишь через несколько лет) и переезжает в Эль Пасо, штат Техас, где жил до недавнего времени.
Через три года выходит четвертый роман, над которым писатель работал в общей сложности двадцать лет — «Саттри» (Suttree). В этой книге, рассказывающей о Корнелиусе Саттри — человеке, вырвавшегося из тисков среднего класса ради непритязательной жизни рыбака, прослеживаются автобиографические мотивы. Критики сравнивают ее с «Улиссом» Джеймса Джойса, «Консервным рядом» Джона Стейнбека и «Приключениями Гекльберри Финна» Марка Твена. В отличие от предыдущих романов, «Саттри» полон юмора.
Оставаясь финансово независимым благодаря новым стипендиям и грантам, Маккарти продолжает работать над новыми книгами. В 1985 году публикуется первый его общепризнанный шедевр — «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на Западе» («Blood Meridian, or the Evening Redness in the West»). Начиная с этого романа, повествующего о бандитах-охотниках за скальпами, проза Маккарти тяготеет к жанру вестерна — переосмысленного, впрочем, на принципиально новом уровне. Интерпретаций «Кровавого меридиана» существует столько же, сколько читавших его критиков. В 2006 году по результатам опроса, проведенного среди писателей и издателей, роман вошел в число величайших американских романов последней четверти XX столетия и занял в списке третью позицию.

Однако настоящее признание пришло к Макарти с выходом в 1992 году романа «Кони, кони…», вместе с «Переправой» («The Crossing», 1994) и «Городами прерии» («Cities of the Plain», 1998) образующего так называемую «Пограничную трилогию».
В первое десятилетие XXI века на творчество Маккарти, теперь уже состоявшегося классика, обратили внимание кинематографисты. За экранизацией романа «Кони, кони…» (в русском прокате «Неукротимые сердца») в 2005 году последовал фильм прославленных братьев Коэнов «Старикам тут не место», снятый по одноименной книге 2005 года. Картина довольно точно воспроизводит сюжет и дух литературной основы — жестокого вестерна в современных декорациях — и отмечена более чем 75 кинонаградами, включая четыре премии «Оскар» (за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую актерскую роль второго плана (Хавьер Бардем в роли Антона Чигура) и лучший сценарий).
В сентябре 2009 года должен выйти на экраны и фильм (с Вигго Мортенсеном в главной роли) по самой свежей на сегодняшний день работе Маккарти — роману «Дорога» («Путь»), удостоенному самой престижной в США литературной награды, Пулитцеровской премии. В этой книге, имеющей оглушительный успех по всему миру, автор впервые обращается к фантастическому жанру напрямую: действие происходит в постапокалиптическом будущем Земли, опустошенной неизвестной катастрофой. Отец и сын, которым повезло — или не повезло? — выжить, бредут по бесконечной дороге, надеясь добраться до теплых краев…
В настоящее время Кормак Маккарти живет в штате Нью-Мексико с третьей женой, Джениффер Уинкли, и сыном Джоном, появившимся от этого брака. Интервью он дает крайне редко и о своем творчестве рассуждать не любит, так что большинство его романов открыто для толкований.
По признанию Маккарти, он недолюбливает авторов, которых «не интересуют вопросы жизни и смерти» — к примеру, Генри Джеймса и Марселя Пруста. «Для меня это не литература», — говорит писатель. Любимой книгой Маккарти называет «Моби Дик» Германа Мелвилла и обществу литераторов предпочитает компанию ученых.
На русском языке были опубликованы романы «Кони, кони…», «Старикам тут не место» и (первоначально в журнале «Иностранная литература») «Дорога».
© Pickman
(Источник – Лаборатории Фантастики; http://www.fantlab.ru/autor6481)

***


Кормак Маккарти - по мнению критиков - один из наиболее интересных современных американских писателей, продолжающих традиции Эрнеста Хемингуэя и Сола Беллоу. Некоторые даже сравнивают его роман «Кровавый меридиан» с «Моби Диком». А по выходе «Дороги» о Маккарти заговорили как о «соратнике» Томаса Пинчона и Дона Делилло. «Ни один американский писатель со времен Фолкнера не забредал столь охотно в пучину дьявольской жестокости и греха», - пишет рецензент «Нью-Йорк таймс»…
Юлия Степаненко
(Источник - http://magazines.russ.ru/inostran/2008/12/mak1.html#_ftn1)

***


Маккарти Кормак. Биографическая справка
(РИА НОВОСТИ; 01/02/2010)


Роман классика современной американской литературы Кормака Маккарти "Дорога", получивший Пулитцеровскую премию и ставший мировым бестселлером, а также его одноименная голливудская экранизация впервые выйдут в России в феврале.
Кормак Маккарти (Cormac McCarthy) – американский прозаик и драматург, современный классик, родился 20 июля 1933 года в Провиденсе, штат Род-Айленд. Сын преуспевающего юриста, из шести детей был третьим по старшинству. Данное при рождении имя, «Чарльз», сменил на «Кормак» в честь легендарного ирландского короля (согласно другим источникам, это было сделано по настоянию семьи – по-гэльски имя означает «сын Чарльза»).
В 1937 году семья Маккарти переехала в Ноксвилл, штат Теннесси, где маленький Кормак стал посещать католическую школу. После ее окончания поступил в Университет Теннесси, где два года изучал гуманитарные науки.
В 1953 году Кормак Маккарти был призван в армию и четыре года (два из них на Аляске) прослужил в ВВС США. После демобилизации вернулся в университет. Два рассказа, опубликованных в студенческой газете в 1959 и 1960 годах, стали его литературным дебютом и принесли начинающему писателю первые награды. В 1961 году Маккарти женится на Ли Холлиман, тоже студентке, и после рождения сына Каллена окончательно бросает университет. Молодая семья переезжает в Чикаго, где Кормак устраивается автомехаником и параллельно работает над первым романом. Еще до его выхода первый брак Маккарти распадается.
В 1965 году, получив специальную стипендию от Американской академии искусств и литературы, писатель осуществляет давнюю мечту и на океанском лайнере «Сильвания» отправляется на родину предков, в Ирландию. Во время путешествия Маккарти знакомится с английской певицей и танцовщицей Анной ДеЛизл, которая в вскоре становится его женой. В этом же году в издательстве «Рэндом Хаус» выходит его дебютный роман, написанный под влиянием Уильяма Фолкнера – «Хранитель сада» (The Orchard Keeper).
В 1966 году Маккарти удостаивается еще одного гранта, на сей раз от Фонда Рокфеллера, благодаря которому может позволить себе и жене масштабный тур по Западной и Южной Европе. На некоторое время Маккарти оседают на острове Ибица, где писатель заканчивает второй роман «Тьма снаружи» (Outer Dark,1968).
В 1967 году пара возвращается в Америку и поселяется в городке Рокфорд, штат Теннесси. Через два года Кормак Маккарти получает почетную стипендию Гуггенхайма за «писательское мастерство».
В 1973 году выходит роман «Дитя Господне» (Child of God), частично основанный на реальных событиях.
В 1976 году Маккарти расстается со второй женой (официально развод был оформлен лишь через несколько лет) и переезжает в Эль Пасо, штат Техас.
В 1979 году выходит четвертый роман, над которым писатель работал в общей сложности двадцать лет – «Саттри» (Suttree).
В 1985 году публикуется первый его общепризнанный шедевр – «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на Западе» (Blood Meridian, or the Evening Redness in the West). В 2006 году по результатам опроса, проведенного среди писателей и издателей, роман вошел в число величайших американских романов последней четверти XX столетия и занял в списке третью позицию.
Настоящее признание пришло к Маккарти с выходом в 1992 году романа «Кони, кони…», вместе с «Переправой» (The Crossing,1994) и «Городами прерии» (Cities of the Plain, 1998) образующего так называемую «Пограничную трилогию».
В первое десятилетие XXI века на творчество Маккарти, теперь уже состоявшегося классика, обратили внимание кинематографисты. За экранизацией романа «Кони, кони…» (в русском прокате «Неукротимые сердца») в 2007 году последовал фильм прославленных братьев Коэнов «Старикам тут не место», снятый по одноименной книге 2005 года. Картина отмечена более чем 75 кинонаградами, включая четыре премии «Оскар» (за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую актерскую роль второго плана (Хавьер Бардем в роли Антона Чигура) и лучший сценарий).
16 апреля 2007 он получает Пулитцеровскую премию (Лучший прозаик) за вышедший в 2006 году роман «Дорога» (The Road).
В феврале 2010 года роман «Дорога» выходит в России. Ориентировочная дата выхода книги – 1 февраля. А 18 февраля на российские экраны выйдет фильм, снятый по этой книге в 2009 году режиссером Джоном Хиллкоутом, с Вигго Мортенсеном в главной роли.
В настоящее время Кормак Маккарти живет в штате Нью-Мексико с третьей женой, Джениффер Уинкли, и сыном Джоном, появившимся от этого брака. Интервью он дает крайне редко и о своем творчестве рассуждать не любит, так что большинство его романов открыто для толкований.
(Источник - РИА НОВОСТИ; http://ria.ru/culture/20100201/207173430.html)
***
Прикрепления: 0759599.jpg (22.8 Kb) · 6912434.jpg (20.2 Kb) · 7882420.jpg (52.5 Kb) · 8699032.jpg (17.2 Kb) · 0470022.jpg (18.7 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
 
yeguofu Дата: Среда, 29 Июн 2011, 15:47 | Сообщение # 2
Группа: Удаленные





Для любителей Кормака Маккарти - отрывок из романа "Кровавый меридиан":

(цитата) На следующий день горизонт на юге подернулся тучами пыли, которые постепенно заволокли землю на целые мили. Отряд продолжал движение, следя за этой пылью, пока она не стала приближаться, и тогда капитан поднял руку, приказывая остановиться, вынул из переметной сумы старую медную кавалерийскую подзорную трубу, раздвинул ее и стал неторопливо осматривать окрестности. Рядом на коне сидел сержант, и через некоторое время капитан передал трубу ему.

– Стадо черт знает каких размеров.

– Похоже, табун лошадей.

– Далеко они, как считаешь?

– Трудно сказать.

– Позови Канделарио.

Сержант повернулся и махнул мексиканцу. Когда тот подъехал, сержант передал ему подзорную трубу, мексиканец приставил ее к глазу и прищурился. Опустил трубу, вгляделся без нее, затем снова поднес её к глазам. А потом замер, держа подзорную трубу у груди, как распятие.

– Ну так что? – проговорил капитан.

Тот покачал головой.

– Что, черт возьми, это может быть? Бизоны?

– Нет. По-моему, лошади.

– Дай-ка сюда.

Мексиканец передал трубу, и капитан снова осмотрел горизонт, сложил трубу основанием ладони, убрал ее в переметную суму, поднял руку, и отряд двинулся дальше.

Это были быки, коровы, мулы и лошади. Стадо в несколько тысяч голов шло под углом в сторону отряда. К концу дня можно было уже невооруженным глазом различить всадников – горстку оборванных индейцев, которые на проворных мустангах сдерживали стадо по краям. Были там и всадники в шляпах, наверное, мексиканцы. Сержант подотстал, чтобы поравняться с капитаном.

– Что это, по-вашему, капитан?

– По-моему, это шайка язычников, угоняющих скот, вот что это, по-моему. А ты как думаешь?

– Я тоже так считаю.

Капитан снова приложил трубу к глазам. – Полагаю, они нас заметили.

– Заметили, заметили.

– Сколько, по-твоему, всадников?

– С десяток, вроде.

Капитан постучал по трубе рукой в перчатке. – Не похоже, чтобы они были встревожены, верно?

– Нет, сэр. Не похоже.

Капитан мрачно улыбнулся. – Сдается мне, что еще до темноты мы немного позабавимся.

Окутанные пеленой желтой пыли, мимо уже проносились первые животные. Поджарые, с выпирающими ребрами и торчащими в разные стороны рогами быки и коровы, среди которых не было и двух, похожих между собой. Маленькие, тощие, черные, как смоль, мулы, толкавшие друг друга и задиравшие тупые, как киянка, головы. Потом снова быки с коровами и, наконец, первый из погонщиков, который держался сбоку от стада, направляя его между своими товарищами и отрядом. Позади двигалось стадо из нескольких сотен мустангов. Сержант поискал глазами Канделарио. Он пропустил вперед весь отряд, но так и не нашел его. Понукнув коня, он проскакал через всю колонну вперед. Из пыли вылетали последние гуртовщики, капитан что-то показывал жестами и кричал. Мустанги уже отделились от стада быков, и гуртовщики гнали их по направлению к вооруженному отряду, который встретился им на равнине. Сквозь пыль на шкурах мустангов, словно абрис старой картины, проявляющийся на холсте под грунтовкой, виднелись намалеванные шевроны, руки, восходящие солнца, всевозможные птицы и рыбы. За топотом неподкованных копыт уже были слышны звуки кен, флейт из человеческих костей. В отряде одни стали пробиваться назад, а другие растерянно сбились в кучу, когда справа от мустангов появилось баснословное полчище всадников с копьями, луками и щитами, украшенными осколками разбитых зеркал, которые тысячами солнц слепили глаза врагов. Целый легион, сотни воинов ужасающего вида, полуголых или в одеяниях аттической или библейской древности, или разодетых, словно персонажи кошмарного сна, в шкуры животных, в пышные наряды из шелка и отдельные части военной формы со следами крови бывших владельцев, в мундиры убитых драгунов, кавалерийские мундиры с аксельбантами и галунами. Кто в цилиндре, кто с зонтиком, кто в белых чулках и в запачканной кровью свадебной вуали. Одни в головных уборах из перьев журавля, другие – в шлемах из сыромятной кожи, украшенных рогами быка или бизона. Кто-то во фраке, надетом задом наперед на голое тело, кто-то в панцире испанского конкистадора с глубокими вмятинами на нагруднике и наплечах от ударов булавой или саблей, нанесенных когда-то в другой стране теми, чьи кости уже рассыпались в прах. В косички у многих было вплетено так много волос разных животных, что они волочились по земле, а на ушах и хвостах лошадей виднелись лоскутки ярких тканей. Кто-то выкрасил голову лошади в ярко-красный цвет; лица всадников были так грубо и нелепо размалеваны, что они походили на труппу до смерти уморительных верховых клоунов. Что-то вопя на варварском наречии, они накатывались, словно адово воинство, внушая больший страх, нежели адское пламя в христианском представлении, пронзительно визжали и завывали, окутанные дымкой, словно туманные существа в местах незнаемых, где блуждает взгляд, а губы подрагивают, пуская слюну.

– О Боже, – вырвалось у сержанта.

На отряд с шумом посыпался град стрел, и всадники, вздрогнув, стали падать с лошадей. Лошади вставали на дыбы и шарахались вперед, а эти монгольские орды, обойдя по флангам, развернулись и обрушились на них с копьями.

Отряд уже остановился, прозвучали первые выстрелы, сквозь завесу пыли потянулся серый дымок от винтовок, и в рядах нападавших с копьями дикарей стали образовываться бреши. Лошадь парня осела под ним с долгим вздохом, словно из нее выпустили воздух. Он уже выстрелил из своей винтовки и теперь, сидя на земле, возился с зарядной сумкой. У сидевшего рядом из шеи торчала стрела. Он чуть склонился вперед, словно молился. Парень потянулся было за окровавленным, сделанным из обода наконечником, но потом заметил, что у того из груди торчит еще одна стрела, вонзившаяся по самое оперение, и что он мертв. Вокруг падали лошади, поднимались рухнувшие с них люди, парень видел, как один, сидя, заряжал винтовку, а из ушей у него текла кровь, видел, как бойцы, разомкнув револьверы, пытались вставить запасные барабаны, видел, как стоявшие на коленях, клонились к земле, хватая свои тени, видел, как их пронзали копьями, хватали за волосы и на всем скаку снимали скальпы, видел, как боевые лошади топтали упавших, как возникший непонятно откуда маленький мустанг с замутненным глазом потянулся к нему белой мордой, щелкнул зубами, как пес, и исчез. Некоторые из раненых, казалось, пребывали в ступоре и ничего не понимали, другие побледнели под масками из пыли; одни уже обложились, другие, пошатываясь, неверными шагами устремлялись навстречу копьям дикарей. Под звуки костяных флейт нападавшие надвигались бешеной стеной – лошади с косящими глазами и подпиленными зубами, полуголые всадники с зажатыми в зубах пучками стрел и поблескивавшими в пыли щитами. Они проносились во весь опор сквозь смешавшийся отряд, свешивались с седел, зацепившись ногой о сбрую на холке, и натягивали под вытянутыми вперед шеями мустангов короткие луки. Потом, когда отряд уже был окружен и его ряды рассечены надвое, они поднимались снова, как фигурки в городке аттракционов, некоторые с нарисованными на груди кошмарными рожами, и устремлялись на сброшенных с лошадей англосаксов, нанося удары копьями и дубинками. Они спрыгивали с лошадей с ножами в руках и стремительно перемещались по земле характерной походочкой на полусогнутых ногах, словно существа, вынужденные передвигаться в не свойственной им манере. Они срывали с мертвых одежду, хватали за волосы и живых, и мертвых, проводили лезвиями ножей вокруг черепов и одним движением отрывали окровавленные скальпы. Они рубили направо и налево обнаженные тела, отсекая руки, ноги, головы, потрошили странные белые обрубки, поднимая вверх полные руки кишок и гениталий. Одни дикари так перемазались в крови, что, казалось, они катались в ней, как собаки, другие набрасывались на умирающих и издевались над ними содомским грехом, что-то громко крича при этом своим приятелям. Из дыма и пыли с топотом выныривали лошади погибших и начинали ходить кругами – хлопала кожаная сбруя, бешено развевались гривы, закатывались от страха до белков, как у слепых, глаза - одни были утыканы стрелами, другие – проткнуты копьями. Они кружили среди этой бойни, спотыкались, блевали кровью, а потом снова с грохотом скрылись из виду. От осевшей пыли головы тех, у кого сняли скальпы, перестали кровоточить, и они лежали в орошенной кровью пыли, словно обезображенные и голые монахи с полоской волос пониже ран и тонзурами до кости, вокруг стонали и что-то невнятно бормотали умирающие и визжали рухнувшие на землю лошади.
(цитата)


Сообщение отредактировал yeguofu - Среда, 29 Июн 2011, 15:48
 
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Современная зарубежная литература » Кормак Маккарти - американский писатель, драматург,сценарист (Наши современники)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: