[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Современная зарубежная литература » Коэльо Пауло - бразильский писатель и поэт (Наши современники)
Коэльо Пауло - бразильский писатель и поэт
Nikolay Дата: Среда, 08 Июн 2011, 20:09 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248


КОЭЛЬО ПАУЛО
(Родился 24 августа 1947 года в Рио-де-Жанейро)


— известный бразильский писатель, поэт и публицист; лауреат множества престижных международных премий в области литературы, один из самых читаемых современных авторов, Особый Советник по межкультурному диалогу и духовному сближению ЮНЕСКО и член «Лидерской Сети» ООН.

Опубликовал в общей сложности 16 книг — романы, комментированные антологии, сборники коротких рассказов-притч. В России прославился после издания «Алхимика», долго остававшегося в первой десятке бестселлеров. Общий тираж на всех языках превышает 300 миллионов

Родился в Рио-де-Жанейро в благополучной семье инженера Педру и Лижии Коэльо. В семь лет он был отправлен в иезуитскую школу Святого Игнатия Лойолы, где впервые проявляется его желание писать книги. Желание стать писателем не нашло понимания у его семьи, поэтому под их давлением он поступает на юридический факультет университета Рио-де-Жанейро, но вскоре бросает учёбу и больше занимается журналистикой. В итоге разногласия между ним и семьёй шли по нарастающей, в конце концов семнадцатилетний Паулу был принудительно помещён в частную психиатрическую клинику для курса лечения. Ни лечение электрошоком из-за проявившейся шизофрении, ни второй курс лечения не изменили его уверенности в себе — и тогда он сбежал из клиники, скитался некоторое время, в итоге вернулся домой. Через год он примкнул к движению любительского театра, который в Бразилии 60-х годов стал массовым явлением — не только явлением искусства, но и социального протеста. Театрально-протестная активность для Коэлью закончилась в лечебнице, откуда он снова сбежал, но безденежье вынудило его вновь вернуться домой. В итоге после третьего курса лечения его семья смирилась с тем, что «нормальной» работой он заниматься не будет. Пауло Коэльо продолжал заниматься театром и журналистикой.
В 1970 начал путешествовать по Мексике, Перу, Боливии, Чили, Европе и Северной Африке. Через два года Коэлью вернулся в Бразилию и начал сочинять стихи для песен, ставших потом очень популярными, работая с известными бразильскими исполнителями, такими как Рауль Сейшас. Как он признаётся в одном из интервью, в это время он познакомился с работами противоречивого английского мистика, Алистера Кроули, повлиявшими на его творчество. Оно распространилось не только на музыку, но и на планы создания «Альтернативного общества», которое должно было стать общиной анархистов в штате Минас-Жерайс, основанной на идее Кроули: «Делай что хочешь — таков весь закон». Бразильские военные, пришедшие к власти в результате переворота 1964 года, посчитали этот проект подрывной деятельностью и заключили всех предполагаемых членов группы под стражу. Известно также, что во время пребывания в тюрьме Коэльo и Сейшаса пытали. Выйти из тюрьмы Коэльо неожиданно помогло прошлое: его признали невменяемым и отпустили.
После событий, описанных в «Валькириях», Коэлью покинул Общество.
Позднее, в Голландии, он встречает личность (называемую им «Джи» (лат. J) в «Валькириях», «Паломничестве» и на его сайте «Воин Света»), которая изменила его жизнь и посвятила в христианство. Он стал членом католической группы, известной как RAM (Regnus Agnus Mundi), где «Джи» был его «Учителем». В 1986 году он прошёл Дорогой Сантьяго, старинным испанским путём паломников, и описал позднее всё произошедшее в книге «Дневник Мага».
Сейчас он живёт со своей женой Кристиной, в Рио-де-Жанейро, в Бразилии, и в Тарбе, во Франции.

Работы
В 150 странах мира было продано более 86 миллионов книг Паулo Коэлью, переведённых на 67 языков. Он получил множество литературных премий в разных странах, включая Францию (La Legion d’Honneur) и Италию (Grinzane Cavour). Список его новелл включает «Алхимика», основанного на «Истории о двух мечтателях» Борхеса, и проданного общим тиражом более 11 миллионов экземпляров, переведённых на 41 язык мира, положившего начало фильму, снимаемому Лоуренсом Фишборном, поклонником Коэльо. Кроме того, им написано «Паломничество» (лёгшее в основу компьютерной игры, разработанной компанией Arxel Tribe), «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала…» и «Валькирии». Его новелла «Заир», изданная в 2005 году, была запрещена в Иране с конфискацией 1000 копий, впоследствии всё-таки допущенных к печати.
Его произведения входили в список самых продаваемых книг не только в Бразилии, но и в Великобритании, США, Франции, Германии, Канаде, Италии, Израиле, Финляндии и Греции. «Алхимик» до сих пор остаётся самой продаваемой книгой в истории Бразилии и упомянут в Книге рекордов Гиннесса. Коэльо является автором самых продаваемых книг на португальском языке.

Критика, производные работы
Несмотря на весь этот успех, многие бразильские критики считают его незначительным писателем, чьи работы слишком просты. Некоторые из них также называют его работы «коммерческими» и ориентированными на рынок. Его избрание в Литературную академию Бразилии оспаривается многими бразильцами.
Стилизации в духе Коэлью присутствуют в книгах Анхеля де Куатьэ.

Интересные факты
В январе 2011 года правительство Ирана запретило печатать и продавать любые книги Пауло Коэльо. Никаких объяснений по этому поводу власти Ирана не дали.

Библиография
«Паломничество» или «Дневник мага» / O Diário de um Mago, 1987, рус. пер 2006
«Алхимик» / O Alquimista, 1988, рус.пер. 1998
«Брида» / Brida, 1990, рус. пер. 2008
«Валькирии» / As Valkírias, 1992, рус. пер. 2011
«Мактуб» / Maktub, 1994, рус. пер. 2008
«На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала» / Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei, 1994, рус. пер. 2002
«Пятая гора» / O Monte Cinco, 1996, рус.пер. 2001
«Книга воина света» / Manual do guerreiro da luz, 1997, рус.пер. 2002
«Любовные письма пророка», 1997
«Вероника решает умереть» / Veronika decide morrer, 1998, рус.пер. 2001
«Дьявол и сеньорита Прим» / O Demônio e a srta Prym, 2000, рус.пер. 2002
«Отцы, сыновья и деды» / Histórias para pais, filhos e netos, 2001
«Одиннадцать минут» / Onze Minutos, 2003, рус.пер. 2003
«Заир», 2005 / O Zahir, рус.пер. 2005
«Ведьма из Портобелло» / A bruxa de Portobello, 2007, рус.пер. 2007
«Победитель остаётся один» / O Vencedor Está Só, 2008, рус.пер. 2009

Экранизации
Вероника решает умереть (фильм) — англ. Veronika Decides to Die; реж: Эмили Янг; 2009;
(Источник – Википедия; http://ru.wikipedia.org/wiki/Коэльо,_Пауло)
***


Бразилец Пауло Коэльо - один из самых незаурядных писателей в мире.
(Сайт: People's History)


С 1988 года, с момента выхода знаменитого "Алхимика", его романы, переведенные на 52 языка, входят в разряд культовых и на сегодняшний день уже продано более тридцати пяти миллионов книг в 140 странах мира.
Пауло Коэльо родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера. С детства он мечтал стать писателем. Но в 60-е годы в Бразилии искусство было запрещено военной диктатурой. В то время слово "художник" было синонимом слов "гомосексуалист", "коммунист", "наркоман" и "бездельник". Беспокоясь о будущем сына и пытаясь оградить его от преследований властей, родители отправляют 17 летнего Пауло в психиатрическую больницу. Выйдя из больницы, Коэльо становится хиппи. Он читает все без разбора - от Маркса и Ленина до "Бхагават-гиты". Затем, основывает подпольный журнал "2001", в котором обсуждаются проблемы духовности, Апокалипсис. Помимо этого Пауло пишет тексты анархических песен. Звезда рока Raul Seixas, бразильский Джим Моррисон, сделал их такими популярными, что Коэльо в одночасье становится богатым и знаменитым. Он продолжает искать себя: работает журналистом в газете, пытается реализоваться в театральной режиссуре и драматургии.
Но вскоре темы его стихов привлекли внимание властей. Коэльо обвиняют в подрывной антиправительственной деятельности, за что трижды арестовывают и подвергают пыткам.
Выйдя из тюрьмы, Коэльо решает, что пришло время остепениться и стать нормальным человеком. Он перестает писать и делает карьеру в CBS Records. Но в один прекрасный день его увольняют без всяких объяснений.
И тогда он решает отправиться путешествовать. Случайная встреча в Амстердаме приводит его в католический орден RAM, созданный в 1492 г. Здесь Пауло научился понимать язык знаков и предзнаменований, встречающихся на нашем пути. Согласно ритуалу пути, орден направляет его в паломническое путешествие в Сантьяго де Компостелла. Преодолев 80 километров по легендарной тропе паломников, Коэльо описал это путешествие в своей первой книге "Паломничество", изданной в 1987 году. Вскоре за ней последовала и вторая - "Алхимик", принесшая автору мировую известность.
"Алхимик" до сих пор остаётся самой продаваемой книгой в истории Бразилии и даже упомянут в Книге рекордов Гиннеса. В 2002 году португальский "Журнал де Летрас", авторитетное издание в области местной литературы и литературного рынка, объявил о том, что количество проданных экземпляров "Алхимика" превышает количество проданных экземпляров любой другой книги, написанной на португальском за всю историю развития этого языка.
В мае 1993 года издательство "ХарперКоллинз" выпустило 50 000 экземпляров "Алхимика", что далеко превосходит первоначальные тиражи всех прочих бразильских книг, когда-либо выходивших в Соединённых Штатах. Джон Лоудон, исполнительный директор "ХарперКоллинз", на церемонии выпуска тиража сказал: "Это всё равно, что проснуться на заре и увидеть как восходит солнце, пока весь остальной мир ещё спит. Подождите, пока все проснутся и тоже увидят солнце". Такой энтузиазм со стороны "ХарперКоллинз" весьма порадовал Пауло. "Для меня это особый момент", - сказал он. Его издатель на церемонии добавил: "Надеюсь, что история публикации этой книги в США окажется столь же долгой, увлекательной и успешной, сколь и само это повествование".
Десять лет спустя, в 2002 году, Джон Лоудон написал Пауло: "Алхимик" в нашем издательстве стал одной из самых важных книг последних лет. Мы гордимся этой книгой и её успехом. История ее успеха у нас - под стать самой истории, описанной в этой книге!" В план юбилейных торжеств в честь первой публикации издательство "ХарперКоллинз" включило выпуск международной версии книги, предназначенной для удовлетворения спроса постоянно растущей армии ее поклонников по всему миру.
Джулия Робертс: "Это словно музыка! То, как он пишет, - это прекрасно!" ("Пауло Коэльо, Алхимик слова", документальный фильм, производство Дискавери/Поло де Имахем).
Мадонна: "Алхимик" - прекрасная книга о магии, мечте и сокровищах, которые мы ищем везде, а находим у себя на пороге" (интервью немецкому журналу "Зонтаг-Актуэль").

До публикации в США "Алхимик" выходил в небольших испанских и португальских издательствах. В Испании книга не входила в список бестселлеров до 1995 г. Семь лет спустя Издательская гильдия Испании написала, что "Алхимик" ("Эдиториал Планета") стала лучшей продаваемой книгой 2001 года в Испании. В 2002 году испанское издательство подготовило беспрецедентный выпуск собрания сочинений Пауло Коэльо. В Португалии, где разошлось более миллиона экземпляров его книг, Коэльо также считается самым продаваемым автором ("Эдиториал Пергаминьо").
Моника Антунес, сотрудничавшая с Пауло с 1989 года, после того, как прочитала две его книги, в 1993 году вместе с Карлосом Эдуардо Ранхелем учредила в Барселоне литературное агентство "Сан-Джорди Асосиадос" с целью продажи прав на произведения Коэльо.
В мае того же года, после публикации "Алхимика" в Соединённых Штатах, Моника предложила произведение нескольким международным издателям. Первым права приобрело норвежское издательство "Экс либрис". Его владелец, Ойвинд Хаген, писал Монике: "Эта книга произвела на меня сильное и глубокое впечатление". Несколько дней спустя владелица только что основанного издательства "Анн Карьер Эдисьон" писала в ответном письме Монике: "Это удивительная книга, и я хочу сделать всё от меня зависящее, чтобы она стала бестселлером и во Франции".
В сентябре 1993 года "Алхимик" возглавил список бестселлеров Австралии. "Сидней Морнинг Геральд" заявил: "Это книга года. Очаровательный пример безграничного изящества и философской глубины".
В апреле 1994 года "Алхимик" вышел во Франции ("Анн Карьер Эдисьон"). В прессе он получил великолепные отзывы, а читающая публика приняла книгу с восторгом. Так "Алхимик" начал восхождение по списку бестселлеров. За два дня до Рождества Анн Карьер писала Монике: "Посылаю вам в подарок список бестселлеров из Франции. Мы на первом месте!" В каждом французском списке эта книга находилась на первом месте, где и продержалась пять лет. После такого феноменального успеха во Франции книги Пауло Коэльо перестали быть чисто литературным явлением и, заручившись поддержкой Европы, начали свое триумфальное шествие по всему миру.

С тех пор каждый из шести романов Коэльо, переведённых на французский язык, успел возглавить списки бестселлеров, удерживая позиции на протяжении нескольких месяцев. Однажды три романа одновременно возглавляли лучшую десятку.
Роман "У реки Пьедра я сидела и плакала", опубликованный в Бразилии издательством "Рокка", подтвердил международный статус писателя. В этой книге Пауло обращается к женской стороне человеческой природы.
В 1995 году "Алхимик" был опубликован в Италии ("Бомпьяни") и тут же занял первую позицию в списке бестселлеров. В следующем году Пауло Коэльо был удостоен двух престижных итальянских премий - "Супер Гринцане Кавур" и "Флаиано Интернешнл".
В 1996 году "Эдиториал Обжетива" получила права на книгу "Пятая гора", заплатив аванс в миллион долларов - самый крупный из всех, что когда-либо получали бразильские авторы. В том же году Пауло был удостоен звания "Chevalier des Artes et des Lettres ", а Филипп Дуст-Блази, министр культуры Франции, заявил: "Вы стали алхимиком для миллионов читателей. Ваши книги творят благо: они побуждают нас мечтать и ведут на поиски духовной истины". В том же 1996 году Коэльо был назначен особым советником программы ЮНЕСКО "Духовные точки соприкосновения и межкультурные диалоги".
В том же году "Алхимик" был опубликован и в Германии ("Диогенес"). В 2002 году издание в твёрдой обложке побило все рекорды, продержавшись более шести лет в списке бестселлеров журнала "Дер Шпигель".
В 1997 году на Франкфуртской книжной ярмарке его издатели вместе с представителями "Диогенес" и "Сан-Хорди" устроили вечеринку в честь Пауло и в честь предстоявшей тогда же международной публикации "Пятой горы". Это произошло в марте 1998 года, и главные торжества проходили в Париже. Пауло привёл в восхищение его успех в Книжном салоне ("Салон дю Ливр"), где он подписывал свои книги на протяжении семи с лишним часов. Его французский издатель, Анн Карьер, организовала в его честь ужин в музее Лувр. Этот ужин посетили несколько сотен знаменитостей и журналистов.

В 1997 году Коэльо опубликовал свою очередную книгу - "Учебник воина света", собрание философских мыслей, помогающих нам открыть воина света в самих себе. Миллионы читателей оценили эту книгу по достоинству. Впервые она была опубликована в Италии ("Бомпьяни"), где имела поразительный успех.
В книге "Вероника решает умереть", опубликованной в 1998 году, Коэльо возвращается к повествовательной манере. Этот роман получил прекрасные отзывы.
В январе 2000 года Умберто Эко в интервью для "Фокуса" сказал: "Мне нравится последний роман Коэльо. Он и в самом деле производит на меня глубокое впечатление". Шинед О'Коннор в интервью "Айриш Сандей Индепендент" заметила: "Самая невероятная книга, какую я когда-либо читала, - это "Вероника решает умереть".
Осенью 1998 года Пауло совершил турне по Азии и странам Восточной Европы, начав его в Стамбуле, проехав на Восточном экспрессе через Болгарию и завершив свой путь в Риге.
Журнал "Лире" (март 1999 г.) объявил его вторым из самых продаваемых авторов 1998 года во всём мире.
В 1999 году Коэльо был удостоен престижной награды "Кристал эуорд". Как было сказано на Международном экономическом форуме, "Пауло объединил такие разные культуры силой слова, чем и заслужил эту награду". С 1998 года и по сей день Пауло остается почетным членом Международного экономического форума. В 2000 году его избрали в члены правления Швабского фонда социального предпринимательства.
В 1999 году Французское правительство удостоило его звания кавалера Национального ордена Почётного легиона.
В том же году Пауло принял участие в книжной ярмарке в Буэнос-Айресе, где демонстрировал книгу "Вероника решает умереть". Посетители отреагировали на неожиданное присутствие Пауло в высшей степени эмоционально. Все средства массовой информации согласились, что никто из других авторов не может собрать столь многочисленную публику. "Коллеги, работающие на книжной ярмарке на протяжении последних 25 лет, утверждают, что не видели ничего подобного, даже когда был жив Борхес. Это исключительный случай. Не думаю, что когда-либо увижу, как другой писатель вызовет подобную реакцию. Невозможно описать в словах то восхищение, какое Пауло пробуждает в людях", - сообщает Лидия Мария из V & R. Однажды очередь из желающих получить автограф выстроилась за четыре часа до назначенного времени, и распорядители ярмарки согласились продлить рабочий день, чтобы никто не ушёл разочарованным.

В мае 2000 г. Пауло приехал Иран и стал первым с 1979 года немусульманским писателем, посетившим страну в рамках официального визита. Его пригласил Международный центр диалога между цивилизациями. Подсчитано, что до этого визита уже были распроданы миллионы пиратских копий его книг (Иран никогда не подписывал международных соглашений по авторским правам). Пауло Коэльо стал также и первым немусульманским писателем, получившим гонорар за издания своих книг в этой стране. До этого он и надеяться не мог на столь тёплый приём и широкое признание в стране, так непохожей на страны Запада. Послушать его и подписать книги пришли тысячи иранских читателей.
В сентябре книга "Дьявол и синьорита Прим" была опубликована одновременно в Италии ("Бомпьяни"), Португалии ("Пергаминьо") и Бразилии ("Обжектива"). В дни выхода первого тиража Пауло в своём доме в Рио-де-Жанейро давал десятки интервью международным средствам массовой информации. В это же время впервые было публично объявлено о существовании института Пауло Коэльо, который он вместе со своей женой, Кристиной Оитисией, основал в 1996 году. Цель этой организации - предоставление помощи и возможностей к социальной адаптации неимущим слоям бразильского общества, в первую очередь детям и пожилым людям.
В 2001 году книга продолжала публиковаться по всему миру и вошла в списки бестселлеров на тридцати языках, на которые была переведена к тому времени.
В 2001 году Пауло был удостоен БАМБИ, самой старой и наиболее почётной награды Германии. Согласно мнению жюри, убеждение автора в том, что каждому человеку предназначено стать "воином света" в этом тёмном мире, содержит глубокий гуманистический смысл, который приобрёл особо трагическое звучание в связи с событиями того года.
В том же 2001 году Пауло впервые посетил Колумбию и принял участие в книжной ярмарке Боготы. Тысячи поклонников, ожидавшие прибытия своего кумира, приветствовали его так бурно, словно перед ними предстала какая-нибудь звезда поп-музыки. Пауло призывал к спокойствию и терпению, обещая подписать все книги. Всего за пять часов было подписано и продано 4000 экземпляров.
В сентябре Коэльо посетил книжный магазин "Бордерс" в Лондоне, где также подписывал свои книги. По словам распорядителя, Финна Лоуренса, церемония подписания "Дьявола и синьориты Прим" ("ХарперКоллинз") "несомненно стала крупнейшим событием года". Ее посетили жители всех пяти континентов - гости из Японии, Пакистана, Анголы, Америки и всех европейских стран. В ноябре Коэльо отправился в Мексику, где его часами ожидали тысячи читателей на книжной ярмарке в Гвадалахаре.

В начале 2002 года Пауло впервые приехал в Китай, где посетил Шанхай, Пекин и Нанкин, приняв участие в различных мероприятиях, в том числе раздаче подписей и встречах с читателями.
25 июля 2002 года Пауло Коэльо стал членом Бразильской литературной академии (ABL). По общему согласию ему предоставили кресло номер 21. Цель этой академии, штаб-квартира которой находится в Рио-де-Жанейро, - сохранение бразильской культуры и языка. Сразу же после избрания Пауло получил более трёх тысяч посланий от читателей и стал главным объектом новостей по всей стране. Когда писатель выходил в тот день на улицу, поклонники, собравшиеся у дверей его дома, встретили его аплодисментами. Несмотря на горячее признание со стороны миллионов, Коэльо порой подвергался нападкам со стороны некоторых литературных критиков, потому избрание в члены Академии и стало таким важным общественным событием.

В сентябре 2002 году Пауло произвёл настоящую сенсацию, отправившись в Россию с пятью своими книгами, которые одновременно попали в список местных бестселлеров: "Дьявол и синьорита Прим" (номер первый), за которым следовали "Алхимик", "Книга Воина Света", "Вероника решает умереть" и "Пятая гора" (издательство "София"). Всего лишь за две недели в России было продано свыше 250 000 экземпляров его книг, а за год - в общей сложности более миллиона. По словам коммерческого директора сети M Д K, церемония подписания книг здесь приобрела самый широкий масштаб. "Мы никогда не видели, чтобы столько читателей приходили для того, чтобы их любимый автор оставил на книгах свою подпись. Мы провели множество мероприятий в нашем книжном магазине. Прежде нас посещали такие влиятельные гости, как экс-президенты Ельцин и Горбачёв и даже ныне действующий президент Путин, но столько посетителей у нас не собиралось никогда. Это было поистине невероятное событие. Пришлось даже отказывать сотням читателей, пытавшихся присоединиться к огромной толпе".
В октябре 2002 года Пауло получил награду Planetary Arts (Планетарных искусств) Будапештского клуба во Франкфурте, где в его честь бывший президент США Билл Клинтон произнёс хвалебную речь.
Пауло постоянно поддерживает связь со средствами массовой информации посредством многочисленных интервью, а также статей в газетах и журналах. За несколько лет он написал множество статей и очерков для всех наиболее влиятельных изданий.
В марте 1998 года Коэльо стал вести ежедневную колонку в бразильской газете "О Глобо". Она пользовалась таким успехом среди читателей, что "Сант-Хорди" предложило ему вести колонки и в других международных изданиях. Четыре года спустя они до сих пор публикуются в таких газетах, как мексиканская "Реформа".
Колонки Коэльо регулярно выходили в "Коррьере делла Сера" (Италия), "Эль Семаналь" (Испания), "Та Неа" (Греция), "ТВ-Хёрен + Зеен" и "Велт ам Зоннтаг" (Германия), "Анна" (Эстония), "Зверцадло" (Польша), "Эль Универсо" (Эквадор), "Эль Насьональ" (Венесуэла), "Эль Эспектадор" (Колумбия), "Чайна Таймс Дейли" (Тайвань) и многих других периодических изданиях.

Пауло Коэльо удостоен множества престижных наград:
• "Prix Lectrices d'Elle" (France '95)
• "Knight of Arts and Letters" (France '96)
• "Flaiano International Award" (Italy '96)
• "Super Grinzane Cavour Book Award" (Italy '96)
• "Golden Book" (Yugoslavia '95, '96, '97, '98, '99 and 2000)
• Finalist for the "International IMPAC Literary Award" (Ireland, '97 and 2000)
• "Comendador de Ordem do Rio Branco" (Brazil '98)
• "Crystal Award" by the World Economic Forum ('99)
• "Golden Medal of Galicia" (Spain, '99)
• "Chevalier de L'Ordre national de la Legion d'honneur" (France '99)
• "Crystal Mirror Award" (Poland , 2000)
• "Dialog of Cultures" awarded by the "Club of Budapest" (Germany, 2001)
• "XXIII Premio Internazionale Fregene" (Italy, 2001)
• "Bambi 2001 Award" (Germany, 2001)
(Источник – Люди; http://www.peoples.ru/art/literature/prose/roman/koelio/)
***


Из диалогов Андрея Мартынова с Пауло Коэльо
(Андрей Мартынов, Пауло Коэльо. Франция-Испания, (осень-зима 2001 г.))
(Извлечения)


Пауло Коэльо - знаменитый бразилец, книги которого продаются миллионными тиражами во всем мире - будет героем нового документального фильма, который вскоре выйдет в видеосерии "Неизвестная планета". "Беседы с Коэльо" - рассказ об удивительной судьбе писателя, который сам говорит, что все его книги - это "отражение движений" его души. <…>

Ты не один
А.М. Мы много говорили о символизме и знаках, которые помогают человеку на его жизненном пути. О том, какой интересной может стать жизнь, если относиться к ней как союзнику и другу. Первый вопрос, который я задал Коэльо, придумал не я. Его всегда задают те, кто еще не читал "Алхимика", но много о нем слышал: так о чем все же его книги? Чему они учат?
П.К. Не думаю, что мои книги вообще чему-то способны научить. Я просто обозначаю символы. Я ничего не умею объяснять. Вообще книги - это лишь катализатор, который помогает людям вспомнить то, что они уже давным-давно знают. Мы живем в символическом мире. Вся наша жизнь - символ. Любая жизнь любого человека - это знак. Задайтесь целью, и вы отгадаете скрытый смысл знаков. Даже не отгадаете, а просто вспомните. В своих книгах я просто говорю о том, в чем многие боятся себе признаться.

А.М. Я знаю людей, которые после вашего "Алхимика" испытали не столько чувство восторга, сколько чувство разочарования. Их эта книга тоже поразила, но по-другому. "Да, - говорят они, - мы понимаем, какой могла бы быть наша жизнь красивой и целенаправленной, осмысленной. Но нам теперь совершенно ясно, что все наше нынешнее бытие - это лишь мираж, бессмыслица. Да, кому-то повезло, но мы-то уже никогда не сможем быть молодыми, целеустремленными и решительными. И именно "Алхимик" окончательно убедил нас в этом", - объясняют они. Другие стараются переубедить этих своих расстроенных товарищей: мол, наоборот, смотри, как все еще возможно. Как бы вы поучаствовали в этом споре?
П.К. Начнем с того, что я начал писать не для того, чтобы кого-то в чем-то убеждать, кому-то что-то объяснять - что делать и как. Я, собственно, писал сам для себя и про себя. Когда я что-то воплощаю на бумаге, это помогает мне лучше понять самого себя, открыть неведомые стороны собственной души...
Во-вторых, единственное, что может показаться людям действительно убедительным во мне - это мой собственный опыт. Все! Больше мне не чем с ними поделиться.
Мои любимые книги, которые я читаю и перечитываю, - это те, в которых я нахожу отражение движений собственной души, может быть, даже таких, о которых я и не подозревал до этого. И если человеку попадаются такие книги - он вдруг обнаруживает, что, он - не один. Оказывается, что есть еще кто-то, кто чувствует, так же, как и ты сам, вдруг выясняется, что некий писатель знает и о твоих чувствах тоже! Одно только ощущение того, что ты не одинок, придает удивительные силы для воплощения своей мечты. Для воплощения своей мечты своими собственными силами и способами. Собственными, а не чьими-то еще.
Тому, кто испытывает чувство разочарования в самом себе после моих книг, я скажу: "Поверь, что ты не одинок! Таких, как ты, много. Просто вспомни свою мечту или цель и иди к ней своим собственным путем. Потому что только так ты можешь чего-то добиться". Очень важно при этом чувствовать, что ты не один. Может быть, одно из важнейших чувств, которые пробуждает искусство, - это именно ощущение не-одиночества. Именно этим искусство и помогает изменять отношение людей к себе и жизни.

Бразилия – Россия - Франция (не футбол)
А.М. Директор музея во французском городке Тарб, в котором мы снимали часть наших бесед с Коэльо, рассказала нам, что ее отец был русским, а дед бразильцем...

Что такое путешествие
А.М. Так что же все-таки так часто влечет людей из дома? Что есть такого притягательного в паломниках и паломничестве?
П.К. В моей книге "Алхимик" пастух отправляется к египетским пирамидам в поисках своего сокровища. Он проходит длинный путь. Он находит сокровище и обретает себя. Те пути, которые влекут нас, приводят нас в мир неизвестного.
Паломничество, путешествие - это замечательный способ познакомиться с теми частичками самого себя, которые могли бы оставаться непознанными для вас самих до самой смерти. Это способ вспомнить себя настоящего.
Обычная жизнь, когда уже все кажется давно известным и понятным, - это существование, со всех сторон ограниченное стенами, которые постоянно возводим и мы сами, и общество.
Путешествие помогает преодолеть эти стены. Стены, которые, на самом деле, не только вне, но и внутри нас. Когда они исчезают, ты вдруг оказываешься в океане собственной души, доселе неведомой.
Когда ты в дороге - ты должен доверять людям, потому что ты, не зная их, зависишь от них. В дороге ты становишься невинным, как младенец. У тебя нет знаний о том неизвестном, куда ты ступаешь, поэтому у тебя нет и предубеждений. Ты чист в восприятии. И, наконец, в дороге ты должен общаться с незнакомыми людьми, в противном случае ты вернешься в собственное одиночество.
Моя жизнь убедила меня в том, что мой ангел-хранитель, так же как и мой демон-искуситель, общаются со мной через уста других людей. Еще я понял, что от тебя, и только от тебя зависит, что ты почерпнешь из своего путешествия.

А.М. Какие места являются наиболее притягательными для вас?
П.К. Я люблю горы. Может быть, это потому, что я родился и почти всю жизнь провел на берегу океана. Для меня горы - это воплощение мужского начала - твердость, неуступчивость, стремление к превосходству. Но во всем необходимо равновесие. И тогда меня тянет к морю, воде, ведь это символы женского начала: текучесть, изменчивость, нежность... Для меня море и горы - это те символы, которые помогают мне придерживаться моего пути. Ведь идя по нему, мне приходится использовать как дисциплину и непреклонность, так и гибкость и способность приспосабливаться. <…>

О любви
А.М. Вы были женаты четыре раза... А сколько вообще раз человек может в своей жизни испытать чувство настоящей любви?
П.К. Это такой трудный вопрос - сколько раз приходит настоящая любовь. Любовь и брак... Быть женатым, состоять в браке - это очень не просто с точки зрения сохранения любви!.. Жить вместе так невероятно сложно. Это постоянный процесс разрушения и восстановления. Ежедневно в браке вам приходится разрушать и восстанавливать, разрушать и восстанавливать. Это так сложно, это так неизбежно...
Правда, большинство людей относятся к супружеству как к чему-то неизменному. Они говорят: вот теперь я наконец-то женат, и отныне все будет оставаться неизменным. Я всегда буду счастлив так же, как сегодня - и так до конца дней своих! Я не знаю... Я такого еще не видел. Но я бы так хотел этого!

А.М. Что такое любовь?
П.К. Любовь остается для меня загадочным явлением. Это мистика, это загадочный магнетизм, который постоянно влечет людей друг к другу... Любовь - это такое чувство, которое не имеет свойства накапливаться. Новая любовь ничего не берет из опыта прошлой.
Мы с Кристиной женаты уже 22 года, это моя четвертая жена. Надеюсь, что она останется со мною до конца дней моих. Это единственное, что я знаю, что я хочу. Но я не знаю... Я ничего не знаю. <…>
(Источник - http://lib.ru/KOELXO/interview_neoplanet.txt)
***


И это все о нем

22 декабря 2010 года Посланник Мира Объединенных Наций Пауло Коэльо дал отпор тем, кто всерьез считает, что существует проблема столкновения цивилизаций.
«Я не верю в это. Это идея, которую пытались использовать некоторые политики, а также средства массовой информации хотели, да и все еще стараются нам внушить, чтобы упростить мир и свою работу» - заявил известный бразильский писатель в своем интервью, которое он дал в новостном центре Объединенных Наций.
«Когда речь заходит о столкновении цивилизаций, это просто способ разделить людей, но на самом деле мы все гораздо ближе друг к другу, чем сами думаем, и я убеждаюсь в этом на собственном опыте. Я недавно побывал в Китае. Я разговаривал там с обычными людьми, и они говорят о том же, о чем говорят люди в той же Бразилии. Так в чем же тогда «столкновение цивилизаций»? Его просто не существует.
Как считает Коэльо, который также является Особым Советником по межкультурному диалогу и духовному сближению ЮНЕСКО и членом «Лидерской Сети» ООН, занимающейся объединением политических, религиозных и культурных лидеров для борьбы с жестоким отношением к женщинам, весь мир сейчас должен сосредоточиться на вещах, которые объединяют нас, а не разобщают.
(Источник - http://www.pcoelho.ru/novosti/n29.php)
***
Паоло Коэльо написал в свое блоге, что в Иране запретил печатать его книги. Ему же об этом сообщил его иранский издатель Араш Хезафи. Правительство Ирана не объяснило, почему это было сделано. Издатель предложил Коэльо публиковать свои произведения, переведенные на фарси, в интернете. Писатель согласился, так как другого выхода не было.
Книги Паоло Коэльо издаются в стране уже 12 лет. За это время читатели купили более шести миллионов копий его произведений. Причем за прошедшие годы уже сменилось несколько правительств, которые никогда не были против творчества Коэльо. Писатель считает случившееся недоразумением.
В своем блоге Коэльо написал, что обратился за поддержкой к правительству Бразилии и надеется на быстрое урегулирование данного инцидента.
Издатель Паоло Коэльо в Иране был вынужден покинуть страну, так как он был снят на видео, когда пытался спасти жизнь Неды Ага-Султан. Эту молодую женщину застрелили во время антиправительственных демонстраций в 2009 году.
(Источник - http://www.pcoelho.ru/novosti/n30.php)
***
Паоло Коэльо сегодня – это уже не только писатель, его имя скоро станет нарицательным. Его популярность поражает. но назвать его литератором все-таки сложно. Скорее, он психотерапевт, который использует одну из лучших форм психологической терапии – сказку. Это не только доступно, но и весьма прибыльно, что мы и можем наблюдать на примере Коэльо.
Коэльо миллионер, потому что его читатели – это на 80% женщины. Несмотря на то, что интеллектуалы Коэльо презирают, такой успех вряд ли может получить совсем уж низкопробная бездарность. Конечно, не стоит сравнивать его творчество с Гессе или Ибсеном, но почитать на досуге все же имеет смысл.
Например, его книгу “Вероника решает умереть” многим стоит прочитать, а может и перечитать потом пару раз хотя бы потому, что она описывает не любовь или смерть, а выбор человека. Это выбор между тем, чего хотят от нас, и тем, чего хотим мы. Коэльо этот извечный конфликт людей самих с собой легко решает в пользу второго. Причем делает он это настолько незатейливо и просто, что говорить что-то против нет смысла. Коэльо рассказывает, почему люди становятся несчастными.
Общество берется за наше воспитание с рождения, нам сразу навешивают ярлыки: сын или дочь, русский или англичанин, школьник, студент, инженер, домохозяйка. Люди загнаны в рамки, из которых потом не могут, боятся выйти. Ведь существуют правила хорошего тона, религия, идеология и т.д. и т. п. мы сразу знаем, чего хотят от нас, но разобраться, чего же в итоге хотим мы, удается далеко не всем.
Коэльо пишет о необходимости воспитания своей личности, он дает нам уроки личностной нравственности. Он на своем собственном опыте знает, как это – идти на поводу у родителей и общества. Поэтому его книги многим дают надежду найти себя и, возможно, наконец, проявиться.
(Источник - http://www.pcoelho.ru/kritika/urok.php)
***
Прикрепления: 2630363.jpg (25.3 Kb) · 0768373.jpg (17.6 Kb) · 0310397.jpg (9.9 Kb) · 8053922.jpg (7.7 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
 
Dennis Дата: Вторник, 02 Июл 2013, 06:55 | Сообщение # 2
Долгожитель форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 1436
Награды: 44
Репутация: 162


Директор издательства "Союз писателей"
Суховейко Денис Александрович.
 
Dennis Дата: Вторник, 02 Июл 2013, 06:56 | Сообщение # 3
Долгожитель форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 1436
Награды: 44
Репутация: 162


Директор издательства "Союз писателей"
Суховейко Денис Александрович.
 
Dennis Дата: Вторник, 02 Июл 2013, 07:03 | Сообщение # 4
Долгожитель форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 1436
Награды: 44
Репутация: 162
Пауло Коэльо — все цитаты

Пауло Коэльо «Одиннадцать минут»

Вот она, истинная свобода — обладать тем, что тебе дороже всего, но не владеть этим.


Жизнь любит нагнетать мрак для того, чтобы потом ярче блеснуть своей светлой стороной.

Никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит.

Маркиз де Сад утверждал, что человек может познать свою суть, лишь дойдя до последней черты. Для этого нам требуется все наше мужество — и только так мы учимся чему-то.

Никто не владеет ничем, все на свете призрачно и зыбко — и это касается и материальных благ, и духовных ценностей. Человек, которому случалось терять то, что, как ему казалось, будет принадлежать ему вечно (а со мной такое бывало часто), в конце концов усваивает, что ему не принадлежит ничего.

— Ты спросил меня, чего я хочу?
— Нет, не спрашивал.
— Так знай: человек рядом с тобой — существует. Думай о нем. Думай, не предложить ли ему виски, джину или кофе. Спроси.

Страсть не дает человеку есть, спать и работать, лишает покоя. Многие боятся ее, потому что она, появляясь, крушит и ломает все прежнее и привычное. Никому не хочется вносить хаос в свой устроенный мир. Многие способны предвидеть эту угрозу и умеют укреплять гнилые стропила так, чтобы не обвалилась ветхая постройка. Этакие инженеры —— в высшем смысле. А другие поступают как раз наоборот: бросаются в страсть очертя голову, надеясь обрести в ней решение всех своих проблем. Возлагают на другого человека всю ответственность за свое счастье и за то, что счастья не вышло. Они всегда пребывают либо в полном восторге, ожидая волшебства и чудес, либо в отчаянии, потому что вмешались некие непредвиденные обстоятельства и все разрушили. Отстраниться от страсти или слепо предаться ей — что менее разрушительно? Не знаю.

Самые важные встречи устраивают души, еще прежде, чем встретятся телесные оболочки. Как правило, эти встречи происходят в тот миг, когда мы доходим до предела, когда испытываем потребность умереть и возродиться. Встречи ждут нас — но как часто мы сами уклоняемся от них! И когда мы приходим в отчаяние, поняв, что нам нечего терять, или наоборот — чересчур радуемся жизни, проявляется неизведанное и наша галактика меняет орбиту.

Жизнь порой бывает удивительно скупа — целыми днями, неделями, месяцами, годами не получает человек ни единого нового ощущения. А потом он приоткрывает дверь — и на него обрушивается целая лавина.

Я — не тело, наделенное душой, я — душа, часть которой видима и называется телом.

Все на свете хотят счастья — и ни у кого не получается.

Секс — это искусство обуздать необузданное.

— Знаешь, кто больше всех страдает от одиночества? Это — человек, сделавший успешную служебную карьеру, получающий огромное жалованье, пользующийся доверием и начальников, и подчиненных, имеющий семью, с которой проводит отпуск, детей, которым помогает готовить уроки, а в один прекрасный день перед ним появляется кто-то вроде меня и задает ему вопрос: «Хотел бы ты поменять службу и зарабатывать вдвое больше?»
И тогда человек, у которого есть все, чтобы быть любимым и счастливым, становится несчастнейшим существом. Почему? Потому что ему не с кем поговорить. Он раздумывает над моим предложением и не может обсудить его с сослуживцами, потому что они начнут отговаривать его и убеждать остаться на прежнем месте. Он не может поделиться мыслями с женой, которая была свидетельницей его многолетнего восхождения, понимает, что такое стабильность, но не понимает, что такое риск. Он ни с кем не может поговорить, а ведь ему предстоит радикально изменить свою жизнь. Ты понимаешь, что должен чувствовать такой человек?

Любовь и в самом деле, как ничто другое, способна время от времени переворачивать всю жизнь человека. Но вдогонку за любовью идет и кое-что еще, тоже заставляющее человека вступать на стезю, о которой никогда прежде и не помышлял. Это кое-что зовется «отчаяние». И если любовь меняет человека быстро, то отчаяние — еще быстрей.

Жизнь — это пряная, ослепительная игра, это — прыжок с парашютом, это — риск, ты падаешь, но снова встаешь на ноги, это — то, что называется «вылезти вон из кожи», это — тоска и досада, если не удается совершить намеченное.

Самое глубокое, самое искреннее желание — это желание быть кому-нибудь близким. Дальше уже — реакции: мужчина и женщина вступают в игру, но то, что предшествует этому, — взаимное притяжение, — объяснить невозможно. Это — желание в своем самом чистом виде.

Потеря тех, в кого я влюблялась, прежде ранила мне душу. Теперь я убеждена: никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит. Вот она, истинная свобода — обладать тем, что тебе дороже всего, но не владеть этим.

Моя цель — понять, что такое любовь. Знаю, что, когда любила — чувствовала, что живу, а то, что со мной теперь, может, и интересно, однако не вдохновляет.
Но любовь так ужасна — я видела, как страдали мои подруги, и не хочу, чтобы подобное случилось со мной. А они раньше подшучивали надо мной и моей девственностью, а теперь спрашивают, как это мне удается подчинять себе мужчин. Я молча улыбаюсь в ответ, потому что знаю — это лекарство хуже самой болезни: просто я не влюблена.
И хотя моя цель — понять, что такое любовь, и хотя я страдаю из-за тех, кому отдавала свое сердце, вижу ясно: те, кто трогают меня за душу, не могут воспламенить мою плоть, а те, кто прикасается к моей плоти, бессильны постичь мою душу.


Один счастливый день — это почти чудо.

Любовь — не в другом, а в нас самих, и мы сами ее в себе пробуждаем. А вот для того, чтобы ее пробудить, и нужен этот другой. Вселенная обретает смысл лишь в том случае, если нам есть с кем поделиться нашими чувствами.

Каждый из нас ответственен за чувства, которые испытывает, и обвинять в этом другого мы не имеем права.

Вместо того чтобы купить что-нибудь такое, что понравилось бы тебе, я даю тебе свое, на самом деле принадлежащее мне. Это — подарок. Это — знак уважения к человеку, который рядом со мной. Это — просьба понять, как важно то, что он — рядом со мной. Я по доброй воле, от чистого сердца даю тебе предмет, в котором заключена частица меня самой.

Жизнь очень стремительна; в одно мгновенье падаем мы с небес в самую преисподнюю.

У всех народов существует такая поговорка: «С глаз долой — из сердца вон». Я же утверждаю, что нет ничего более ложного на свете. Чем дальше от глаз, тем ближе к сердцу. Пребывая в изгнании и на чужбине, мы любовно лелеем в памяти любую малость, напоминающую об отчизне. Тоскуя в разлуке с тем, кого любим, в каждом прохожем на улице видим мы дорогие черты.

Самая сильная любовь — та, которая не боится проявить слабость. Как бы там ни было, если это — настоящая любовь , то свобода рано или поздно победит ревность, уймет причиняемую ею боль, потому что боль — тоже в порядке вещей.

Желание — это не то, что ты видишь, а то, что ты себе воображаешь.

С тех пор как нас изгнали из рая, мы или страдаем, или причиняем страдания другим, или наблюдаем за этими страданиями. И с этим не совладать.

Что бы ни твердил человек, как бы на словах ни отвергал боль, он всегда отыщет средство и способ обрести ее, влюбиться в нее, сделать так, чтобы она стала частью его жизни.

Жизнь слишком коротка, чтобы можно было позволить себе роскошь прожить ее так скверно.

Мечта — штука очень удобная, потому что мы вовсе не обязаны осуществлять то, о чем мечтаем. Мы избавлены от риска, от горечи неудач, от тяжких минут, а состарившись, всегда можем обвинить кого-нибудь — родителей ли (это бывает чаще всего), супругов, детей — в том, что не добились желаемого.

Чтoбы вcтpeтитьcя co cтpaдaниeм, нe нyжнo никaкoгo «тeaтpa» – жизнь пpeдocтaвляeт нaм этy вoзмoжнocть чyть ли нe нa кaждoм шaгy.

Есть люди, которые родились на свет, чтобы идти по жизни в одиночку, это не плохо и не хорошо, это жизнь.

Первородный грех не в том, что Ева отведала запретный плод, а в том, что поняла – Адам должен разделить с ней то, что она попробовала. Ева боялась идти своей стезей одна, без помощи и поддержки, и потому хотела разделить с кем-нибудь то, что чувствовала.

Чего хочет от меня мир? Чтобы я не рисковала? Чтобы вернулась туда, откуда пришла, и не осмелилась сказать жизни «да»?

Жила-была птица. Птица с сильными крыльями, со сверкающим разноцветным оперением. Существо, созданное для вольного полета в поднебесье, рожденное, чтобы радовать глаз тех, кто следит за ней с земли.
Однажды женщина увидела ее и полюбила. Сердце ее колотилось, глаза блестели от волнения, когда с открытым в изумлении ртом, смотрела она, как летит эта птица. И та позвала ее лететь с нею вместе – и отправились они по синему небу в полном ладу друг с другом. Женщина восхищалась птицей, почитала и славила ее.
Но как-то раз пришло ей в голову – да ведь птица эта наверняка когда-нибудь захочет улететь в дальние дали, к неведомым горам. И женщина испугалась – испугалась, что с другой птицей никогда не сможет испытать ничего подобного. И позавидовала – позавидовала врожденному дару полета.
И еще – испугалась одиночества.
И подумала: «Расставлю-ка я силки. В следующий раз птица прилетит – а улететь не сможет».
А птица, тоже любившая эту женщину, на следующий день прилетела, попала в силки, а потом посажена была в клетку.
Целыми днями женщина любовалась птицей, показывала предмет своей страсти подругам, а те говорили: «Теперь у тебя есть все». Но странные дела стали твориться в душе этой женщины: птицу она заполучила, приманивать ее и приручать больше не было нужды и мало-помалу угасал интерес к ней. Птица же, лишившись возможности летать – а в этом и только в этом заключался смысл ее бытия, – облиняла и утратила свой блеск, стала уродлива, и женщина вообще перестала обращать на нее внимание: только следила, чтобы корму было вдоволь да чтоб клетка чистилась.
И в один прекрасный день птица взяла да и умерла. Женщина очень опечалилась, только о ней и думала и вспоминала ее днем и ночью, но только не то, как та томилась в клетке, а как увидела в первый раз ее вольный полет под облаками.
А загляни она себе в душу – поняла бы, что пленилась не красотой ее, а свободой и мощью ее расправленных крыльев.
Лишившись птицы, лишилась ее жизнь и смысла. И постучалась к ней в дверь смерть. «Ты зачем пришла?» – спросила ее женщина.
«Затем, чтобы ты снова смогла летать со своей птицей по небу, – отвечала смерть. – Если бы позволила ей покидать тебя и неизменно возвращаться, ты любила бы ее и восхищалась бы ею пуще прежнего....»

Время не меняет человека, мудрость не меняет человека, и единственное, что может перестроить строй его мыслей и чувств, это любовь.

 Пауло Коэльо «Алхимик»

Предательство – это удар, которого не ждешь.

Каждого живущего на Земле ждет его сокровище, - говорило сердце, - но мы, сердца, привыкли помалкивать, потому что люди не хотят обретать их. Только детям мы говорим об этом, а потом смотрим, как жизнь направляет каждого навстречу своей Судьбе. Но, к несчастью, лишь немногие следуют по предназначенному им Пути. Прочим мир внушает опасения и потому в самом деле становится опасен. И тогда мы, сердца, говорим все тише и тише. Мы не замолкаем никогда, но стараемся, чтобы наши слова не были услышаны: не хотим, чтобы люди страдали оттого, что не вняли голосу сердца.

Я в точности такая же, как и все; принимаю желаемое за действительное и вижу мир не таким, каков он на самом деле, а таким, каким мне хочется его видеть.

Мы никогда не понимаем, какие сокровища перед нами. Знаешь почему? Потому что люди вообще не верят в сокровища.

Секрет счастья в том, чтобы видеть все, чем чуден и славен мир, и никогда при этом не забывать о двух ложках масла в чайной ложке.

Жизнь тем и интересна, что в ней сны могут стать явью.

- Я тебя люблю, потому что...
- Не надо ничего говорить. Любят, потому что любят. Любовь доводов не признаёт.

Что случилось однажды, может никогда больше не случиться. Но то, что случилось два раза, непременно случится и в третий.

Если то, что ты нашел, сделано из добротного материала, никакая порча его не коснется. И ты смело можешь возвращаться. Если же это была лишь мгновенная вспышка, подобная рождению звезды, то по возвращении ты не найдешь ничего. Зато ты видел ослепительный свет. Значит, все равно пережить такое стоило.

На этой планете существует одна великая истина: независимо от того, кем ты являешься и что делаешь, когда ты по-настоящему что-то желаешь, ты достигнешь этого, ведь такое желание зародилось в душе Вселенной. И это и есть твое предназначение на Земле.

Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось.


Быть может, Бог и сотворил пустыню для того, чтобы человек улыбался деревьям.

Жизнь хочет, чтобы ты следовал своей судьбе, и возбуждает аппетит вкусом удачи.

Чем дальше ты пойдешь по своему пути, тем сильней он будет определять твою жизнь.

Когда любишь, то способен стать кем угодно. Когда любишь, совершенно не нужно понимать, что происходит, ибо все происходит внутри нас, так что человек вполне способен обернуться ветром.

Когда вокруг тебя одни и те же люди - ... - то вроде бы само собой получается, что они входят в твою жизнь. А войдя в твою жизнь, они через некоторое время желают ее изменить. А если ты не становишься таким, каким они хотят тебя видеть, обижаются. Каждый ведь совершенно точно знает, как именно надо жить на свете. Только свою собственную жизнь никто почему-то наладить не может.

Только одно делает исполнение мечты невозможным - это страх неудачи.

Если Божье благословение не принять, оно превращается в проклятье. Я ничего больше от жизни не хочу, а ты меня заставляешь открывать в ней неведомые дали. Я гляжу на них, сознаю свои неслыханные возможности и чувствую себя хуже, чем раньше. Ибо теперь я знаю, что могу обрести все, а мне это не нужно.

Мы все боимся утратить то, что имеем, будь то наши посевы или самая жизнь. Но страх этот проходит, стоит лишь понять, что и наша история, и история мира пишутся одной и той же рукой.

Все, что находится на земле, постоянно изменяется, потому что и сама земля – живая и тоже обладает душой. Все мы – часть этой Души, но сами не знаем, что она работает на наше благо.

...И когда пути этих двоих сходятся, когда глаза их встречаются, и прошлое и будущее теряют всякое значение, а существует лишь одна эта минута и невероятная уверенность в том, что все на свете написано одной и той же рукой. Рука эта пробуждает в душе любовь и отыскивает душу-близнеца для всякого, кто работает, отдыхает или ищет сокровища. А иначе в мечтах, которыми обуреваем род людской, не было бы ни малейшего смысла.

...миф о прекрасном юноше, который днями напролет любовался своим отражением в ручье. Нарцисс до того загляделся, что упал в воду и утонул. Когда Нарцисс погиб, нимфы леса заметили, что пресная вода в ручье стала соленой. – О чем ты плачешь? – спросили нимфы. – Я оплакиваю Нарцисса, – отвечал ручей. – Неудивительно, – сказали нимфы. – В конце концов мы ведь тоже бежали за ним вслед, когда он проходил по лесу, а ты – единственный, кто видел его красоту вблизи. – А он был красив? – спросил ручей. – Да кто же лучше тебя может судить об этом? Не на твоем ли берегу, склоняясь над твоими водами, проводил он дни от зари до ночи? Ручей долго молчал и наконец ответил: – Я плачу по Нарциссу, хотя никогда не знал, что он прекрасен. Я плачу потому, что всякий раз, когда он приходил на мой берег и склонялся над моими водами, в глубине его глаз отражалась моя красота.

Если я — часть твоей Судьбы, когда-нибудь ты вернешься ко мне.

Когда любишь, нельзя ни стоять на месте, как пустыня, ни мчаться по всему свету, как ветер, ни смотреть на все издали, как солнце. Любовь – это сила которая преображает и улучшает Душу. Когда я проник в нее впервые, она мне показалась совершенной. Но потом я увидел, что она – отражение всех нас, что и в ней кипят свои страсти, свои войны. Это мы питаем ее, и земля на которой мы живем, станет лучше или хуже в зависимости от того, лучше или хуже станем мы. Вот тут и вмешивается сила любви, ибо, когда любишь, стремишься стать лучше.

Когда человек извлек свою мечту со дна души и многие годы питал ее силой своей любви, не замечая рубцов и шрамов, оставшихся на сердце после многотрудной борьбы за ее воплощение, он вдруг начинает замечать, что то, чего он так долго желал, уже совсем близко и вот-вот осуществится — возможно, уже завтра; именно на этом этапе его ожидает последнее препятствие: страх перед исполнением мечты всей его жизни.


Директор издательства "Союз писателей"
Суховейко Денис Александрович.
 
Потапчук Дата: Четверг, 26 Окт 2017, 11:27 | Сообщение # 5
Гость
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
На мой скромный взгляд, Коэльо последние книги пишет как будто под копирку. Сюжет заранее предсказуем, как и набор притч, которые последуют в книге. Хотя первые книги и впрямь брали за душу.
 
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Современная зарубежная литература » Коэльо Пауло - бразильский писатель и поэт (Наши современники)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: