Журнал «Союз писателей» № 8–9/2018
14.09.2018 177 5.0 0


Эх, любимое лето… Мы так долго ждём тебя, а ты так быстро заканчиваешься! Что же делать, чтобы не было совсем уж грустно? Как незаметно перенестись в осень? Мы знаем ответ на этот вопрос. Более того, мы даже умеем соединять лето с осенью. «Каким образом?» – спросите вы. А вот, смотрите: новый выпуск, точнее, выпуски нашего замечательного журнала «Союз писателей». Итак, встречайте то, что непременно избавит вас от «синдрома осенней хандры» – «СП» № 8–9/2018! 
  Как театр начинается с вешалки, так наш журнал – с приветствия и своеобразного путеводителя по номеру. Итак, сориентироваться вам поможет заглавная статья «Дожди не смоют настроенья».
  А далее следует традиционный раздел «Литературный календарь». Давайте полистаем его – в нём много интересного и важного о литературных датах, событиях сентября и октября, а также о конкурсах, в которых могут принять участие писатели самого разного возраста.  
  Рубрика «Герой номера» в этот раз получилась особенно звёздной, так как в ней читатели встретятся с писательницей, актрисой и режиссёром московского театра «КомедиантЪ» Ириной Егоровой. Интервью «Кино, театр, литература вчера, сегодня, завтра» взяла у неё пиар-менеджер издательства «Союз писателей» Екатерина Кузнецова. Статья интересна и содержательна. Ирина Егорова рассказывает о проблемах современного кинематографа, о своей неординарной творческой деятельности. «И неслучайно сейчас, – говорит Ирина Егорова, – в театре набирают силу новые тенденции – усиление погружения и соучастия зрителей в происходящем действе. Такой театр ныне стал чрезвычайно модным, его называет интерактивным, или иммерсивным. Надо сказать, что наш театр “КомедиантЪ” начал создавать такие спектакли ещё в 2001 году. Тогда мы с Алёной Чубаровой стали ставить спектакли в музеях, по специально созданным нами сценариям, где действие происходит прямо среди зрителей, переводя их по экспозиции и погружая в атмосферу жизни и творчества того или иного выдающегося человека. Началось всё в музее Владимира Маяковского, в его потрясающей четырёхэтажной экспозиции. Потом были музеи и спектакли о Владимире Высоцком, Марине Цветаевой, Сергее Есенине, Константине Станиславском, Антоне Чехове, Василии Поленове».
  Не так давно И. Егорова стала лауреатом программы «Новые имена современной литературы», в рамках которой издана её книга «Рифы судьбы». С этой книгой можно помечтать о счастье и настоящей любви. Героиня нынешнего выпуска журнала интересна, кроме прочего, тем, что в её характере сочетаются житейская мудрость, трезвый взгляд на вещи с тонкой возвышенностью и романтизмом. Итак, знакомьтесь: Ирина Егорова!
  Рубрика «Литературный мир» поведает о проблемах литературного перевода, особенно поэтических произведений. Прочитав интервью «Сокровища мировой литературы на русском языке: как иностранные книги обретают вторую жизнь», вы ближе познакомитесь с талантливой писательницей и переводчицей Ольгой Митькиной, её работой, связанной с переводами стихотворений зарубежных поэтов, а также узнаете, каким образом наиболее эффективно изучать иностранные языки. Беседовала с Ольгой Екатерина Кузнецова.
  Многие читатели уже с нетерпением ждут статьи кандидата филологических наук, доцента ФГБОУ ВО «Глазовский государственный педагогический институт имени В. Г. Короленко» Л. А. Калининой. Она, по сложившейся традиции, открывает рубрику «Рецензии и критика». «…Книга, – пишет Л. А. Калинина в статье «Уроки справедливости и добра: духовно-нравственный аспект творчества Владимира Голубева (на примере книги “Сказы Матушки Оки”)», – расширяет представления читателя о быте, культуре русского народа. Книга В. Голубева рекомендуется для семейного чтения. В ней удачно сочетаются увлекательный сюжет, житейская правда, звучный, колоритный язык. Произведение способствует формированию личности ребёнка сразу в нескольких направлениях: интеллектуальном, нравственном, патриотическом, этическом, трудовом, эстетическом». Таким образом, автор даёт понять взрослым читателям, что произведение В. Голубева будет очень полезно для развития их детей. 
  «Поэзия, к которой хочется возвращаться. Слова, которым хочется верить…» – статья поэтессы Ирины Малковой, члена Союза писателей России – рассказывает о сборнике Наталии Колотилиной «Души раскрытое окно». «Это поэзия для тех, кто не привык смотреть на мир поверхностно, – пишет И. Малкова. – Для тех, для кого прошлое и настоящее едины. Для тех, кто верит в Бога и любит свою родину. Для тех, кто умеет чувствовать, страдать, размышлять и надеяться. Автор поднимает очень интересные, важные и – без преувеличения можно сказать – вечные темы. Она касается их легко, непринуждённо, и в то же самое время за каждым её словом ощущается мощь».
  Рубрика «Новости редакции» информирует читателей об одном полезном новшестве, недавно введённом в действие. В статье «В ногу со временем: Начал работу сайт журнала “Союз писателей”» говорится: «Общая информация об издании и условия сотрудничества с авторами, последние новости проекта, график выхода и темы номеров – подобные сведения уверенный пользователь Интернета мог найти и ранее, выудив нужные страницы на главном портале издательства или в группах “СП” в социальных сетях. Теперь же всё, что касается жизни журнала, собрано в одном месте, структурировано и доступно для каждого. А если гость сайта не сможет найти исчерпывающий ответ на свой вопрос самостоятельно, на помощь придёт онлайн-консультант». Особенную ценность представляет база авторов, которая позволит отследить все публикации любимых мастеров пера. Так что заглядывайте на сайт и будьте ближе к нашему «Союзу писателей»!
  Рубрика «Гоголевский вестник» представляет «Две юбилейные презентации: “Собрание разных сочинений” В. Угрюмова и журнал “Наш город Новокузнецк”». А рассказала об этих событиях член Союза журналистов РФ Е. Э. Протопопова
  Но на сей раз уже хорошо знакомая читателям Гоголевка, являющаяся инициатором многих интересных культурных проектов Новокузнецка, не осталась в одиночестве. В этом номере к ней присоединилась библиотека «Фесковская», в которой состоялась презентация сборника «Улица неизвестного героя». В книге собраны материалы по истории улицы Николая Руднева, участника Великой Отечественной войны, удостоенного ордена Боевого Красного Знамени. Статью «Презентация сборника “Улица неизвестного героя”» для журнала подготовила Т. В. Горбатова, заведующая библиотекой «Фесковская».
  А вот и полезная для писателей «Психология творчества». Бессменная ведущая этой рубрики, психолог Лариса Агафонова, в лёгкой, интересной форме преподаёт нам «уроки», «выучив» которые, мы можем преодолеть препятствия и стать успешными. Её статья так и называется «Барьеры на пути творческой личности, или Как сделать первый шаг к успеху»
  Рубрику «Обзор книжных новинок» открывает статья с интригующим названием «У вас теряются вещи? Эта книга подскажет, где их искать!». Издательство «Союз писателей» и Елена Антропова предлагают заглянуть туда, куда исчезают пропавшие вещи, – на страницы книги «Приключения Потеряшкина в Житейском море». Сказка была выпущена «СП» в рамках гранта «Новые имена современной литературы». Эта добрая поучительная история написана для ребят и «детей изрядного возраста», которым больше всего на свете хочется головокружительных приключений и всяческих необычностей.
  «Многие, – пишет автор следующей статьи «Обзора книжных новинок» «Двадцатый век, жестокий и прекрасный» Екатерина Кузнецова, – хотели бы сесть в машину времени и перенестись в прошлое или будущее, чтобы хоть одним глазком взглянуть на живую историю. Издательство “Союз писателей” и Владимир Волкович предоставляют всем поклонникам исторической прозы такую возможность. На страницах романа “Побеги древа Византийского” автор открывает мистический портал в начало XX века, чтобы, взяв старт на заре столетия, пройти его год за годом – со всеми радостями и горестями, драмами и трагедиями, надеждами и разочарованиями... В круговороте вальса, под дробь военных парадов, блистая роскошными нарядами и остроумием, молодые люди шли навстречу светлому будущему, своей мечте и личному счастью». Что произошло с ними, вы можете узнать, прочитав книгу В. Волковича.
  А мы продолжаем знакомиться с другими новинками, выпущенными издательством в рамках программы «Новые имена». Статья «“Пробуждение Пети Савина”: отечественная антиутопия» повествует о книжном детище М. З. Павла, в котором объединено прошлое и будущее, отразились острые вопросы современности и показана важность собственного мнения, целеустремлённости, желания расти и развиваться. Рудония – место действия романа – это утрированный СССР, вобравший в себя лишь негатив, что многократно усилен автором с целью достичь максимального эффекта воздействия на читателя. Это своего рода книга-эксперимент, а значит, она интересна для прочтения.
  В первой части рубрики «Тема номера», посвящённой современному кинематографу, читатели найдут интереснейшую статью Марины Зейтц «Повесть о Марате Гарипове. “Быть сильным, даже если слаб…”». Речь в ней пойдёт о создании книги «Планета Бур». Повесть была написана Мариной после личного общения с известным каскадёром Маратом Гариповым в мае 2015 года, незадолго до его трагической смерти от затяжной болезни. «Одно посещение, одна беседа, которая его утомила, хотя я старалась больше слушать, чем задавать вопросы, – уже и этого оказалось немало, – пишет Марина. – Он говорил откровенно, сжато, перечисляя основные вехи своего жизненного пути – и верил, верил, надеялся выздороветь, хотя понимал, что обречён. Он заражал своим оптимизмом, твёрдостью духа, ироничностью в оценке некоторых жизненных ситуаций, желанием открыто общаться, произнести важные слова, самые главные – то, что он понял, подходя к финалу. Поражала искренность, отсутствие желания покрасоваться. Он хотел подвести итог…» Бесценный материал подготовила Марина Зейтц, и очень необычная повесть вышла из-под её пера.
  А в «Теме номера. Переводы» вас ждёт незабываемая встреча с Натальей Ведищевой. Её ироничный рассказ «Ай нид э хиро, или Муки перевода», без сомнения, хорош.
  «Я жду, пока не закончится ночь…
  И он должен быть сильным,
  И быстрым в движеньях,
  И свежим, даже после сраженья…

  Опачки!.. Девушка, вы зарядку утреннюю-то хоть раз делали? А этот бедолага, рыцарь ваш, значит, мечом тяжеленным своё отмахал супротив супостатов всяких – и должен быть, буквально, “как свежий апельсин – и бодр, и полон сил” (с), так, что ли?! Хотя, возможно, я тут просто перевела что-то неточно…» Итак, предлагаем узнать, что же стало с «Ай нид э хиро» после столь критичного взгляда столь симпатичного переводчика.
  А если говорить о переводах серьёзно, то и здесь у «СП» есть что представить на суд взыскательного читателя. К примеру, переводы стихов Анны Марголин, Рабиндраната Тагора и католической молитвы «Ave, Maria», сделанные Валерием Леповым. Или стихи Эмили Дикинсон, Н. М. Бодекер, Уильяма Батлер Йейтса в переложении на русский Ольги Митькиной.
  В возвышенном поэтическом настроении мы перемещаемся в раздел «Поэзия». В этом номере проникновенными строками читателей порадуют Лариса Агафонова, Инна Андрианова, Светлана Богатырёва, Николай Ивлеев, Наталия Колотилина, Роман Куприков, Виктория Никитина, Анатолий Объедков, Александр Онищенко и Лев Пряхин.
  Раздел «Проза и публицистика» открывает статья Инны Андриановой «“Трейлер” Семёна Агеева. Впечатление немолодого читателя». «Я не поклонница современной фантастики, – пишет И. Андрианова, – но книгу Семёна Агеева “Трейлер” приобрела в магазине издательства “Союз писателей”, предвкушая нечто интересное, побуждаемая подкупающе искренними ответами писателя в интервью (журнал “Союз писателей” № 4, 2018 г.). Не со всеми умозаключениями автора согласна (и это нормально!). Например, я давно подозреваю, что человек не создан “для счастья, как птица для полёта”. Думаю также, что путешествия в виртуальном мире несопоставимы с подвигом Колумба. Ведь в реальном путешествии в неизведанное нужны крепкие телесные и духовные мышцы. И, наконец, мне думается, что, когда виртуальный мир возобладает над реальным, тут всё и закончится: дверца в реальную жизнь захлопнется навсегда…» Однако, несмотря на это, Инна совсем не пожалела о своём приобретении. Читайте её статью, и вы узнаете, почему автор высоко оценила творчество молодого писателя.
  На страницах нашего журнала нередко можно увидеть новые имена. Более того, спектр тем непрерывно расширяется. Так, к примеру, в этом выпуске вас ждёт встреча с Александром Долбиным, подготовившим уникальную статью «Нежданный и щедрый дар лорда полковника Леонарда Чешира городу Москве». «В 1990 году, – пишет Александр, – в Москву приехал известный почти всему миру военный пенсионер – лётчик Королевских Военно-воздушных сил Великобритании, участник Второй мировой войны полковник Леонард Чешир. Уволившись из армии, он занялся благотворительностью. Пройдя период проб и ошибок на заре своей деятельности, оказав помощь нескольким инвалидам и получив хороший опыт организаторской работы, Чешир перешёл к организации создания Домов инвалидов. Ко времени его приезда в Москву Международный фонд Леонарда Чешира уже построил по всему миру 264 Дома инвалидов в 48 странах мира». И вот этот благородный человек решил помочь в создании Дома инвалидов для российских воинов-афганцев. Автор статьи рассказывает не только о том, как строился Дом, но и повествует о проблемах этого нужного учреждения, связанных, прежде всего, с финансированием.
  «Но однажды мать ему сказала – в те далёкие летние деньки, – что человек должен существовать ради кого-то другого. Таков ответ на вечный вопрос о смысле жизни – каждый живёт для другого, и все пытаются заботиться друг о друге. Знала ли мать, что через несколько лет мир погрузится в пучину вечной мерзлоты? Если человечество погибло, то старик больше не хочет существовать». Интересную версию литературы постапокалипсиса предлагает Дмитрий Князев. Его рассказ «Сквозь снег» – о старике, пытавшемся выжить в условиях вечного холода и голода.
  А Наталия Люкина вместе с двумя своими героинями поводит нас путями-дорожками «В поисках счастья». «Счастье – это такая малость во времени и пространстве, его ловить надо, и смотреть большими раскрытыми глазами, и наслаждаться, так как завтра ты можешь проснуться и всё потерять, не чувствуя больше лёгкости и эйфории». А ведь она, Наталья Люкина, права...
  Татьяна Мажорина для названия своей статьи «Стихов не о любви не существует» взяла строку из произведения поэта, о котором пишет. «“Всё от любви”, – утверждал в одноимённой книге, выпущенной в 1986 году Ростовским книжным издательством, Анатолий Иванович Гриценко – автор 12 сборников стихов и одной книги прозы (“Сказка о старом адмиралтейском якоре”). Любви спокойной, глубокой, всеобъемлющей: немногословной – к женщине, безудержной – к работе, которая “въелась и в жилу, и в кость” к “желтобровому полю, где воздух томен и густ, будто мёд” и где “в молоке разлившейся гречихи плавают подсолнухов желтки”, к слову и ко всему, что вмещает в себя слово РОДИНА. И это не просто высокопарные фразы, а повседневная трудная и в то же время прекрасная сельская жизнь, из которой поэт черпал своё вдохновение». Татьяна, как всегда, раскрывает тему «на пять»: удаются ей литературные портреты её героев так, словно они были ей близкими, родными людьми и она знает о них всё.
  Романтичная Наталия Мосина порадует нас в этом номере и своей прозой. Рассказ «Нюра» – о первой любви, которая случается на всю жизнь, ведь бывает и такое.
  Анатолий Объедков очень здорово пишет о малой родине, красоте природы, о детстве, незабываемых впечатлениях. «Засыпая, я видел снежный простор, дорогу к Новой Мельнице, незамерзающий родник. Его чистой водой омывались мои детские сны», – это из рассказа «Новая Мельница». «А паутины всё плывут и плывут над желтеющим жнивьём, как бы прощаясь и с бабьим летом, и со всем тем, что было и что прошло, привнося щемящую ноту в вековечный простор немеркнущих полей». А это – «Большой Ржавец». «Вётлы – словно душа деревни, всё они видят, помнят, понимают» (рассказ «Вётлы»). «Велика русская земля, во многих местах мне приходилось бывать, но новгородская земля – особенная. Даже воздух здесь не такой, как, допустим, в вятской или воронежской, – он более одухотворённый и возвышенный». («У Юрьева монастыря»). Читайте также рассказ «Мальчик и ящерка» и погружайтесь в самобытный мир автора!
  Натэлла Пак представляет нам «Счастливое детство». Её героиня Наташа вместе с отцом отправляется на рыбалку. «“А ты попробуй озёрную воду на вкус, – говорит отец. – Она впитала весь аромат родного края!”» И Наташа пьёт эту воду, а вместе с ней вбирает в себя ощущение причастности к красивейшей щедрой родной земле.
  Из реальности мы переносимся в мир фантастики, мистической таинственности, загадок и колдовства. Талантливая молодая писательница Анна Плеханова, уже полюбившаяся многим благодаря удивительным мирам, создаваемым ею в фантастических романах, в этом выпуске публикует захватывающий рассказ «Карлица». Её героиня, уродливая карлица Лоретта, появилась на свет в стране Нэлькриде. Впрочем, местные нравы ничем не лучше земных: жестокость и неприятие людей, отличающихся от других, царит здесь. Поэтому так тяжела жизнь Лоретты, ставшей цирковой артисткой на забаву публики. А девушке уж очень хочется быть красивой и чтобы её любил канатоходец Тирнан. Но приходит время и после встречи с одной колдуньей всё меняется кардинально. «Ты отдашь мне пять лет жизни, а я сделаю тебя безумно красивой. Мужчины станут падать к твоим ногам, а женщины подавятся завистью, глядя на тебя». Что же будет дальше и в чём парадокс этой истории, вы узнаете, прочитав интересный рассказ. А. Плехановой.
  А наша следующая автор вновь вернёт нас на грешную Землю. Нина РоманоVа сама медик, поэтому часто её истории – из жизни докторов. Таковы и рассказы «Точный счёт», «Полымя». О них можно так и сказать: из огня да в полымя. Трагедия и радость идут по жизни рука об руку. «Как хрупок наш мир, – пишет Нина, – то состояние комфорта и удовлетворённости, которое можно назвать счастьем! Как настойчиво требуем мы у судьбы недостижимого, которое кажется значимым, не ценя то, что имеем. Как много пустяков, соринок, которые в одно мгновение способны разрушить кажущееся незыблемым и вечным. И вот вчерашнее счастье становится эфемерным, зыбким и прозрачным и оказывается тем самым необходимым, что составляло весь смысл существования, и мы пускаемся в погоню за миражом, уверяя Судьбу, что выучили урок, и умаляя дать нам ещё один шанс». 
  Дмитрий Сарвин по-своему излагает вечную мудрость жизни. Его миниатюрам «Время», «Сон», «The Hole», «Антропка», «Вечность» свойственна образность и философичность. Приведём лишь несколько выдержек из этих произведений. «Время сделало Человека смертным, чтобы он берёг каждую секунду своей быстротечной жизни. Ещё оно придумало злую шутку: когда Человек чего-то ждал, то Время словно залипало на месте, когда же для Человека всё решали минуты, Время стремительно неслось вперёд». «И он не удержался на крутом краю Земли. Медвежонок по имени Антропка сорвался в бездонную чёрную пропасть, истыканную холодной пульсацией звёзд». «Вечность поёжилась, кутаясь в покрывало таинственности, пребывая в своих мыслях. Она опять не заметила, как ярко вспыхнула и навсегда погасла ещё одна звезда, ещё одна планета».
  Из какого времени приходят писатели в наше? Неоднократно подмечено, что настоящий творец настолько глубоко изучает эпоху, о которой пишет, так входит в неё, что кажется, будто он сам жил в то время. Подобный вывод невольно возникает, когда читаешь произведение молодой талантливой девушки Марии Стародубцевой (Лизель Вайс) «Сиреневые горы». Она словно жила во время Великой Отечественной войны, как будто видела всё собственными глазами, испытала всё на себе. «Порой хочется схватить их, сгрести в охапку и увезти подальше отсюда, от всех этих мин и грязи. И самому уехать с ними куда глаза глядят. А позади нас, на сопках, стоит Севастополь, полыхающий так, что жар долетает и сюда. И бросить его и уехать нельзя никак». Это произведение о войне достойно пополнить её летопись. 
  Неунывающий оптимист Сергей Тулупов знает много историй из жизни советских времён. И всегда они со смыслом, с иронией и подтекстом. Таков его «Двойной триумф поневоле». Вот и не хотелось уже герою подтверждать свой триумф (потому что себе же во вред), однако пришлось… И всё закончилось… О нет, не стоит раскрывать все карты. Лучше узнайте сами.
  После серьёзных тем неплохо бы и поразвлечься. Приглашаем вас в «Комнату отдыха». Тут нынче особенно хорошо и весело, так как в нашей компании оказался Анатолий Градницын. Его рассказ «Карамба и хайло с зубом» способен вызвать улыбку даже у самых по-позднеосеннему хмурых читателей. Узнайте, как герой строил в своём доме камин, о какие «подводные камни» споткнулся и чем всё закончилось, ведь работал-то у него непростой мастер, – человек с тонкой душевной организацией по прозвищу Карамба. «Случайность – это, как известно, проявление закономерности. Карамба, напомню, – это чёрт по-испански. Существо по большому счёту безобидное. Как и я. Но через него проходит астральная связь между космосом над нами и космосом внутри нас.
  – И если даже случайно пойдёшь с ним на связь, – вставил я, – то вылетишь в трубу непременно, то есть закономерно. Как дым из камина. Боря, мне кажется, что иметь дело с тобой становится опасно для душевного здоровья...»
  Пришла пора поразвлечь и детишек. «Цветные зонтики» над ними раскроют Наталия Ярославцева и Галина Захватова. Их добрая сказка «Баба Йога и Страшилок» – с продолжением, так что мальчишки и девчонки, а также их родители непременно будут ждать его со следующим выпуском «СП». А «Баба Йога очень любила Страшилка. И игрушки сама делала для Страшилка из овощей – из морковки, кукурузы, картофеля. Страшилок играл с соседскими зайчатами, но его игрушки они всегда, как будто случайно, съедали. Ещё Баба Йога делала игрушки из орехов, шишечек, грибочков...» А ну-ка, угадайте, кому питательно нравились именно такие игрушки? 
  Кроме того, детишек развлечёт Натэлла Пак, предлагающая цикл «Загадочные овощи и фрукты». Симпатичные загадки очень хороши для развития кругозора самых маленьких читателей. И ещё в «Цветных зонтиках» малыши найдут творческие задачки.
  В «Международном детском литературном клубе “Озарёнок”» жизнь кипит не переставая. В этой рубрике вы найдёте продолжение интервью с Натальей Ивановой «Фестиваль “Образ Крыма – 2018”», подготовленного руководителем клуба Ниной Гавриковой. А ещё – сочинения о Крыме Анастасии Нестеровой и Евгения Позднякова. «До встречи с ней я был человеком, смотрящим лишь в экран своего мобильного телефона, – пишет Евгений, – но эта девушка открыла мне глаза! Она показала мне, как можно черпать вдохновение из окружающего мира, наслаждаясь красотами природы, ловя каждый солнечный миг и дуновение ветерка».
  На столь чисто звучащей высокой ноте хотелось бы закончить наш обзор и пожелать всем ловить с каждым солнечным мигом счастье и удерживать его в своей душе навсегда… 

Обзор подготовила Галина Донина

«Союз писателей» № 8–9/2018 в интернет-магазине #КНИГА




Теги:поэзия, Журнал, Ирина Егорова, Озарёнок, Союз писателей, проза, периодическое издание, ольга митькина, 2018, Елена Антропова

Читайте также:
Комментарии
avatar