[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Литературный форум » Наше творчество » Авторские библиотеки » Адела Василой. Лирика (Пейзажная, любовная, философская лирика, для детей.)
Адела Василой. Лирика
Адела_Василой Дата: Понедельник, 30 Сен 2013, 17:37 | Сообщение # 76
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Монолог Эллочки-поэтессы

Ну всё, капут! Теперь я влипла прочно!
Не мешкая, им подавай ответ!
Я протянула пальчик (но заочно)...
Меня ж, за руку - цап! Давай сонет!
Какие же сонеты, под дождём?
Какие рондо, тропы и фигуры,
Когда фигурку крепдешином жмёт,
А Вы глядите, как из амбразуры?

Вот Вам октава! Новых Вам удач!
Тс-с! За кустом стоит сосед-стукач...
***
Прощайте... ах! Мне что-то стало душно!
Не рассчитала, что Вы так послушны...
Сердечко Ваше, что «косит» под сливу -
Я придержу... оно ведь не фальшиво?
В нём золото не дутое, мон шер?
В хрустальный положу его фужер!

***
Хм... Он приободрился... Что ж, отлично!
Сыграем в шашки... но не в поддавки.
Считает он - мой план легко постичь, но
Бывает, дамы в этих играх так ловки!
А виртуальный флирт не столь опасен,
Хоть про него так много разных басен.

Был уязвлён мой кавалер немного,
Что усомнилась, не фальшив ли дар...
Ну, пошутила я... что тут такого?
Неужто не простит? И злой удар
Постигнет за сравненье сердца с фруктом?
Ну, а с каким ещё его сравнить продуктом?

***
Как же надолго он исчез, однако...
Но надо ж человеку и поспать!
Ведь он живёт в России, не в Монако,
Где время пробуждения – закат.
И всё же джентльмен, когда влюблён,
Поменьше спит... Ну где же, где же он?

(Топает ножкой в хрустальном башмачке)

Мне голову морочат, не иначе!
А может он... боится поэтесс?
Возможно... опасаюсь я тем паче –
Тем больше всяких дров, чем дальше в лес!
Но без волнений, страхов и тревоги
Не сладок миг успеха. Даже боги

Подвержены печали и сомненьям,
Разрядам гнева в сотни мега ватт...
Мечты, тоска и ревность – это звенья
Одной цепи... её не разорвать.
И даже сам Зевес, с его апломбом
Не смеет бросить во влюблённых бомбу!

Но чу! Слышны шаги по Интернету!
Я, кажется, немного отвлеклась...
Как в омут, брошусь в авантюру эту –
Хочу стихов! Скажу вам без прикрас...
А, наконец-то, сударь! Что ж, к барьеру!
Прочту-ка я стишок Вам, для примеру...

Лир.Герою:

Приветствую! Ну что же Вы так долго?
А я уж заскучала, мон ами!
Скорее повернёт на север Волга,
Иль я дождусь стихов от Низами,
Чем мне от Вас услышать хоть бы слово...
Как Вы бледны! Никак, Вы нездоровы?

Простите мне мой тон... таков обычай –
От женщин ожидается каприз...
Личиной образ девы обезличен,
А подлинность лица всегда – сюрприз.
Застану ли я вас врасплох признаньем,
Что женщине не чуждо состраданье?

***
Он, кажется, смущён.. Ну, будь смелей,
Мой «юный рыцарь» робкого десятка!
Сори стихами, но не лей елей,
И перестань играть со мною в прятки!
Ну, он совсем раскис... бормочет что-то,
А мне и флиртовать уж неохота!

Нет, кажется, воспрял! Порозовел...
В глазах зажёгся огонёк лукавства,
И Низами остался не у дел...
Сейчас затараторит – полтораста
Отборнейших стихов – слепым дождём!
Сама и виновата... подождём...

Он извинился, что заставил ждать.
Ещё бы – трое суток в треволненьях!
Живи мы века полтора назад -
Прощенья умолял бы на коленях!
Увы! Те времена давно прошли,
Но нас влекут по-прежнему они.


Поэзия - это состояние души.

Сообщение отредактировал Адела_Василой - Понедельник, 30 Сен 2013, 17:38
 
Антосыч Дата: Вторник, 01 Окт 2013, 13:10 | Сообщение # 77
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 4283
Награды: 80
Репутация: 230
В поддавки играть труднее.
Но, конечно, им виднее...

smile


Физик-лирик, детский загадочник
 
Адела_Василой Дата: Вторник, 01 Окт 2013, 17:16 | Сообщение # 78
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата (Антосыч)
В поддавки играть труднее.Но, конечно, им виднее...

smile Ах, в плену депрессии и сплина,
          В поддавки не повезёт мужчинам!

Спасибо, Толя!


Поэзия - это состояние души.
 
Зоя Дата: Среда, 02 Окт 2013, 05:42 | Сообщение # 79
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 5203
Награды: 133
Репутация: 190
Цитата (Антосыч)
Монолог Эллочки-поэтессы

Оказывается, и такие бывают happy


Зоя Видрак-Шурер

VI Поэтический конкурс "Союзники"
Конкурс "Поэзия без границ"
Книга "Из памяти - с любовью"
Мой архив
Моя копилка на издание книги.
Электронная книга "Звуки небесные, вечные странники"
 
Адела_Василой Дата: Среда, 02 Окт 2013, 17:58 | Сообщение # 80
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата (Зоя)
Оказывается, и такие бывают happy
А то как же! Списано прямо с натуры! Где-то - 2006 году у меня "родился" образ "Эллочки Поэтессы" (в пародии, кстати), а потом он получил продолжение в это "монологе". Скажу Вам по секрету, это был диалог - мой собственный с одним автором Стихиры, поэтому Эллочка немного повзрослела и понаторела в стихосложении за пару-другую годков. smile Снйчас выложу ту пародию в "Прозе", поскольку написана она в прозе.

Спасибо за отклик, Зоя! Меня не балуют, потому что сама редко к кому хожу... Так мне и надо! smile


Поэзия - это состояние души.
 
Адела_Василой Дата: Четверг, 03 Окт 2013, 18:31 | Сообщение # 81
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Афоризмы я отсюда убрала, они относятся к прозе, вообще говоря...

Поэзия - это состояние души.
 
catya29 Дата: Суббота, 05 Окт 2013, 14:25 | Сообщение # 82
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 5457
Награды: 145
Репутация: 137
Цитата (Адела_Василой)
Монолог Эллочки-поэтессы


happy happy

Ух ты! Я прямо героиню во всей красе представила... wacko

Адела, спасибо за талант! Ваша острая пародия удалась на славу. smile


http://planeta-knig.ru/shop/777/desc/vam-edinstvennomu-na-svete МОЯ ПЕРВАЯ КНИГА!

Моя копилка на издание книги.
 
Волк Дата: Суббота, 05 Окт 2013, 14:43 | Сообщение # 83
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1749
Награды: 46
Репутация: 86
Адела, Вы меня простите... Ни чего не понял в пейзажной, как художник, в любовной, как мужчина... Может быть я дебил cool

Сообщение отредактировал Волк - Суббота, 05 Окт 2013, 14:51
 
Адела_Василой Дата: Воскресенье, 06 Окт 2013, 02:57 | Сообщение # 84
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата (Волк)
Ни чего не понял в пейзажной, как художник, в любовной, как мужчина...
smile Ну, не поняли, так не поняли... Вы пока первый, кто не понял!
Возможно, я пишу слишком сложно.


Поэзия - это состояние души.
 
Адела_Василой Дата: Воскресенье, 06 Окт 2013, 03:02 | Сообщение # 85
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата (catya29)
Ух ты! Я прямо героиню во всей красе представила...
Спасибо огромное, Катюша! Героиня хитроумная и кокетливая получилась... А пародия в прозе, я её выложила уже. smile


Поэзия - это состояние души.
 
talassa Дата: Вторник, 08 Окт 2013, 18:32 | Сообщение # 86
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1115
Награды: 35
Репутация: 77
Здравствуйте, Адела. Ваши "Двенадцать месяцев" - в "Аналитической лаборатории".

Никита Брагин
 
Адела_Василой Дата: Вторник, 08 Окт 2013, 20:49 | Сообщение # 87
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата (talassa)
Здравствуйте, Адела. Ваши "Двенадцать месяцев" - в "Аналитической лаборатории".
Спасибо, Никита!


Поэзия - это состояние души.
 
Адела_Василой Дата: Среда, 09 Окт 2013, 10:01 | Сообщение # 88
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Здесь была юмористическая поэзия, при редактировании почему-то пропала...

Поэзия - это состояние души.

Сообщение отредактировал Адела_Василой - Четверг, 10 Окт 2013, 00:07
 
Адела_Василой Дата: Четверг, 10 Окт 2013, 00:05 | Сообщение # 89
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Переводы с румынского

Мне приснилось... Людмила Собецки

Ты просочился сквозь туманы светом трав,
Восстали воды из земного лона,
Их раскалённый лик Луны, закон поправ,
Кипеть заставил, вниз скользя по склонам.

Застыла птица в воздухе, как змей -
Забыта в небе на ветрах, нелепо...
Король-Олень прошёлся без затей,
Как дух, что совершил побег их склепа.

А в гуще трав, меж спутанных корней,
В объятьях смерти бабочка дрожала...
Он улетел к звезде - вернётся к ней,
Из куколок чтоб жизнь начать сначала.

Приснилось мне, что в целый век длиной,
Удав огромный вышел мне навстречу,
Держал он дни твои передо мной...
Пыталась выпросить обманной речью,

Но не смогла... и побежала в дом -
Чтоб посмотреть, ты жив, иль это снится?
А ты сиял, как новенький дублон,
Держа в ладони жизнь моей Жар-Птицы...

Оригинал на румынском:

* * *  Ludmila Sobietchi

Si s-a facut, ca ai patruns in aerul curat,
Straluminat de verdele din iarba,
Si ca apele in albia lor s-au rasculat,
La focul Lunii incepаnd sa fiarba.

Sta pasarea infipta in vazduh,
Asemeni unui zmeu, uitat pe vinturi,
Si Cerbul-Crai treсea, precum un duh,
Scapat de inchisoarea din morminte.

La radacina ierbii se zbatea
Un fluture, pierdut in agonie...
Perechea lui plecase spre o stea -
In crisalide noi sa-l reinvie.

Si se facea, ca mi-a iesit in cale
Un sarpe negru, lunecos si lung,
Purta in virful limbii zilele tale,
Si n-am putut atunci sa i le smulg.

Am alergat sa vad de n-ai murit,
Si ti-am vаzut in prag faptura calma.
Si nu intelegeam - esti fericit,
Ca viata unei pasari tii in palma?
.

Размышления о потерянном времени. Людмила Собецки

Сообщник мой – потерянное время -
Мгновений редких запах источал...
Из голубого ириса фиал
Волшебник изваял, забытый всеми.

Найти нектар по сладким ароматам
Умела я, за пчёлами вослед.
Читая на озерах лунный свет,
Внимала часто лунным рубайатам,

Но все те маски, что судьба являла,
Коверкая мне душу, мысль и лик,
В ларец железный заперла я вмиг,
И к шифру ключ навеки потеряла.

Рубцов и ран былых воспоминаний
Не охладит забвения бальзам,
Но ворошу опять словесный хлам -
Где эликсир волшебных заклинаний?

В росистом, свежем капельном тумане,
Строптивый ведьмин век, ищу тебя,
Когда по водам, волны теребя,
Скользит светило в золотой сутане.

Тебя я чувствую стократ больней -
Потерянное время не вернуть,
Но ты всегда мой охраняешь путь,
Мой щит... и оберег последних дней!
.

Метемпсихоз. Людмила Собецки
.

Мой Минотавро-Хронос шутя ломает стрелы.
Не знаю, если море меня благословит
Покинуть тела вялого тесный лабиринт -
Нет ни пути по суше, ни в море каравеллы.

Свеча слепого сердца горит и пожирает
И истину святую, и ложь, добро со злом,
И лишь звезда сигналит мерцающим лучом,
Что грех в хаОсе мира меня подстерегает.

В себе любовь убила - и ненависти рада,
Но в сердце одиноком - мороз и пустота,
А птица смерти стонет и плачет неспроста -
По мне ударит Время пульсирующим адом.

Смеются птицы судеб на тонких лунных ветках,
А море их ласкает, громадой волн гремя.
Из всех друзей забытых оно лишь ждет меня
В печальной мудрой бездне, где топит воды Лета.

Там, где пески златые просеяны чрез сито,
Меня околдовали какой-то странной хворью,
Душа моя страдает, и не воспрянет вскоре -
Болезнь старинным кладом в крови моей разлита…

Плывут по морю тени - былых веков фрегаты,
Из тьмы времен и далей пространственных глубин,
Отряхивая с ветхих, прозрачных парусин,
Печали душ погибших, муссоны и пассаты.

Под лязг цепей и сабель, под звон оков и злата,
По палубам проворно слоняются купцы,
Они на водах вечных оставили рубцы,
И в гуле валов грозных звучат рабынь проклятья.

Веков минувших тени, летящих над волнами,
Доныне помнит море и бережно хранит,
Пока не разобьются об яростный гранит,
И не осядут в море песчаными слоями.

Сквозь свет моей планиды просачиваясь смело,
Пролившись из жемчужин серебряным ручьем,
В чужое тело душу протиснула лучом,
Но след страстей и боли убить я не сумела!

Над будущим и прошлым приподнята завеса -
Лишь миг, что на пороге не будит интереса…
.

Медея. Людмила Собецки
.

Ясон, родной, неправда это, знай,
Что ревность затопила мой разум, через край,
Толкнув меня на грех.

Колхида их укрыла, кровиночек моих,
К ним обращая добрый свой материнский лик -
Что царь ей, что абрек.

Тебе хотела крылья отсечь, но не смогла,
Любовь тебя хранила, сожжённая дотла,
Ей пой осанну.

Я женщина из грёз твоих, но на беду
Ты за моею тенью плутаешь, как в бреду -
Она непостоянна,

И вечно убегает, когда мы далеки,
Летучим привиденьем, призывам вопреки...
Но истекает время.

Я страхом и позором своё покрыла имя,
Чтоб ты забыл то счастье, когда мы были с ними,
Любви отбросив бремя.
.

Оригинал на румынском:

Medeia. Ludmila Sobietchi

Iason al meu, nu este-adevarat,
Ca neagra gelozie m-a dus spre-acel pacat,
De care striga toti.

Copiii sunt departe, Cоlhida mea eterna
In fata lor supusa si blinda se prosterna
Cu regi cu tot, cu hoti.

Dar am dorit aripa sa-ti tai, si n-am putut,
Iubirea mea ranita de tine ti-a fost scut,
Dar nu si alinare.

Nu stii, ca sunt femeia, la care ai visat,
Pe urma umbrei mele te duci infrigurat,
Ci ea, amagitoare,

Mereu se-ndeparteaza cand pleci de linga mine,
Si numai ratacirea in preajma iti ramine,
Caci timpu-a evadat.

Stirnit-am zvon de groaza, blestem pe al meu nume.
Sa poti uita de timpul, cand te-am urmat pe spume,
sa uiti cu-adevarat.
.

Пенелопа - Улиссу. Людмила Собецки
.
Что ты знаешь, мой мужчина?
Только шуточки с судьбой –
Скольким, твердою рукой
Без сомнений, без причины,
Головы срубил долой?

Когда я была в расцвете,
Ты пошел войной на Трою,
Я же тут, сама с собою,
Как ничья на целом свете,
Коротала век с тоскою.

Ты Елену и Париса
Не простил за их любовь,
И лилась людская кровь…
Менелаос, за Улисса,
Взял ли грех на душу вновь?

Наказало тебя море
И волненьем, и грозой –
Потерявши путь домой,
В страхе ты бродил и горе,
Заклиная его мной.

Двадцать лет прошло впустую…
Нет, вся жизнь, мой муж, пропала,
Мне поблажку не давало
Время, за разлуку злую –
Молодость мою украла.

Когда я смотрю на сына –
Он растет, а я старею,
И мечтать уже не смею,
Что вернется мой мужчина,
Что любовь меня согреет.

Жаловаться бы не стала,
Но во мне остался страх –
Устояла я - в делах,
Только лишь не устояла
Пред искусами – в мечтах.
.

Мотылёк (самоперевод)
.
Как мотыльки шальные —
Таланты-однодневки,
Эфемерид порода...
Мы, радужно-тихи,
Сидим в кружок по-тюркски,
И скудные стихи
В чужие кружки цедим
Из скаредной пипетки.

А в синем свете лампы
Ярчайшие рубины,
Алмазных звёзд кристаллы
Как будто бы горят
Огнем по токам крови,
Как самый жгучий яд...
Под струны душ ранимых
Подкладывают мины.

Пройдут дурманы ночи,
И вмиг растает радость
Угаснут и алмазы,
И чародей-рубин,
И тянет пить в похмелье
Рассол и кофеин...
Такой был жар в груди...
И что куда девалось?

Не светит вдохновенье
Вдрызг пьяному поэту,
В пространстве этом хладном
Непьющих книжных душ,
Нам типографских знаков
Оркестр сыграет туш
И на порог не пустит
В другой раз сказку эту.

Где мотылёк экстаза?
Sic transit gloria mundi!
Но вдруг воскреснет снова,
Как чудо из чудес!
Да будет свет над нами!
Зажгите лампу, люди!
Дар - бабочкой прелестной
К нам снизойдёт с небес...

Пусть каждый новый вечер
Под синее сиянье,
В потоке дивных песен
Под нежный флажолет,
В надеждой окрылённом
И страстном ожиданье,
Поэты ждут прозренья
И вдохновенья свет...

Fluturasul. Adela Vasiloi

Ca fluturii eterici –
Talente consumate,
Efemeride suntem si naiba sa ne ia!
In cerc sedem turceste
Cu cesti frumos pictate
Si picuram cu versuri in drojdii de cafea!

Iar lampile albastre
Transforma-n nestemate
Aceste picuri rare, ce stralucesc pulsat
Si noi privim bezmetic
Safire, diamante,
Ce-n suflete las urme si rani de neuitat!

Dar vine dimineata
Si vraja se destrama –
Se stinge stralucirea, nimic n-a mai ramas…
Extazul, bucuria
Si vinul de la crama
Au  ars, lasand poetii cu lacrimi pe obraz.

Iar steaua-n spatii sumbre –
De biblioteci batrаne,
Nu  poate sa-mi aprinda  nici o scanteie-n piept,
Imi iau iaurtul searbad,
Si, resemnat, pe maine
Las basmul cel de vraja – fidelul meu adept.

Ah, sper sa vina iara,
Dar sortile sunt crude,
Un fluturaш eteric – poveste  de o zi,
Dar in lumina zilei -
Sic transit gloria mundi…
Si se prea poate, scumpe, ca nu vei mai veni!

Aprindeti lampi albastre
In fiecare seara,
Cu sufletul la gura si chipul chinuit,
Poetii stau in tihna
Sperind ca sa apara
Un fluture albastru, desprins din infinit.


Поэзия - это состояние души.

Сообщение отредактировал Адела_Василой - Суббота, 19 Окт 2013, 14:53
 
Адела_Василой Дата: Четверг, 10 Окт 2013, 18:13 | Сообщение # 90
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Переводы с румынского.

"АРХИВЫ ГОЛГОФЫ" Аркадия Сучевяну

Архивы Голгофы  1.

Голгофы архиварий от нас недалеко -
В строениях, где стены в испарине кровавой.
Во всех веках распятые рыдают там оравой,
И раны мироздания укрыты глубоко.

Войти туда возможно лишь через чёрный ход,
Там ангелы в подвалах ведут реестр секретный,
А тем, что на крестах - глоток воды заветный
Предательством воняет... там царство мёртвых вод.

В палате гробовой - аншлаг и кутерьма,
Там со времён Христовых не видно перемены,
Хоть не хватает кадров для сектора "Измены",
Но ангелы работают, и веселы весьма.

Им платит архивариус за труд совсем не худо:
Бесценным серебром с чеканкою Иуды.

Оригинал на румынском:

Arhivele Golgote
i 1. Arcadie Suceveanu

Arhivele Golgotei sunt la un pas de noi,
Vedeti peretii rosii, parca vopsiti cu singe?
Acolo rana lumii suspina-n nopti si plinge,
Si pling toti rastignitii, treziti din doi in doi.

Intrarea-i pe din spate; stau ingeri la subsol
Si completeaza-ntruna registrele secrete,
Si celor de pe cruce mereu li-e frig si sete,
de la dosare-adie-a tradare si formol.

E mare imbulzeala in sala de morminte,
De la Isus incoace nu s-au produs schimbari,
Mereu nu ajung cadre la sectia tradari,
Dar ingerii sunt veseli, lucreaza inainte.

Iar Arhivariul, zilnic, le rasplateste truda
Cu-arginti de pret, ce poarta efigia lui Iuda.

Архивы Голгофы  2.

Дожди и холод. Дождь в архивах, Отче.
От ангелов нет спасу нам, поверьте -
Живыми нас заносят в фонды смерти,
И град надгробий сверху сыплет нонче.

Душа цепляется за плоть несмело,
Из пальцев глины сок течёт к истоку,
Но Милость Божья не грядёт до сроку -
Мы ждём Седьмой Трубы и Азазелло.

От преподобных крыс так много писка,
По сейфам - звон серебряный о вере,
Божественной любви... но в полной мере
Лишь бедность и порок цветут без риска.

А крест стоит... не в виде обелиска -
Распятием для мук, в любом размере.

Оригинал на румынском:

Arhivele Golgotei 2. Arcadie Suceveanu

E frig si ploua, Doamne, in arhive,
Si ingeri rosii, la lumina tortii,
Ne trec, de vii, la fondurile mortii,
Si cad de sus morminte costelive.

Sufletul nostru-abia se tine-n carne.
Din degete ne picura argila,
Si inzadar cersim un pic de mila,
Si asteptam vestirea unei goarne.

Guzgani canonici chitcaie-n dosare
Arginti in seifuri zumzaie subtire
Ceva despre credinta si iubire,
Si pestetot mizeria da-n floare.

Ia r crucea sta de veacuri la intrare
Doar in pozitie de rastignire.

Архивы Голгофы 3.

В пещерах нижних светятся огни,
Там делаются оттиски с Идеи,
Мозги полощут, ходят фарисеи,
Венцы терновые плетут - взгляни!

Где "Тридцать Сребренников" арт-салон,
В конклаве собрались для прений хряки -
Там судят мнения, лелеют враки,
Стоит петуший ор и склянок звон.

А в форуме, их шеф Пилат (с усами),
Средь женоликих восседает прочно.
И ставит визы в паспортах заочно:
"Распять!" - под свиты мёртвыми глазами.

Ты видишь ли его? Тот мелкий тип...
Он часто моет руки - нервный тик.

Оригинал на румынском:

Arhivele Golgotei 3. Arcadie Suceveanu

In grotele de jos se vad lumini,
Aici se iau amprentele Ideii,
Se spala creieri, umbla fariseii,
Se implelesc de zor cununi de spini.

Sus, in salonul "Treizeci de arginti",
E un conclav de voci grohaitoare,
Ce judeca pareri, viziuni, popoare,
Cocosii canta ca iesiti din minti.

Mai sus, in for, Pilat, seful cel mare,
Sta la o masa-ntre barbatii spini
Cu ochi de mort si boturi lungi de c;ini,
Si pune viza de crucificare.

Voi il vedeti? E insul scund, ce are
Un fel de tic: se spala des pe maini.


Поэзия - это состояние души.

Сообщение отредактировал Адела_Василой - Понедельник, 14 Окт 2013, 03:30
 
Адела_Василой Дата: Понедельник, 14 Окт 2013, 03:28 | Сообщение # 91
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Сонеты Аркадия Сучевяну
Переводы - Адела Василой

Империя песка, Сахара


Сахара поглотила нас живьём,
Пропахли мы Помпеями и лавой.
Песок, песок в зубах - сухой отравой,
Песок глотаем и верёвки вьём.

Но Апокалипсиса пыль-песок
Растёт, как плотоядная лиана
И душит нас, и пожирает рьяно,
И целит пастью без лица в висок.

Песок течёт струёю без конца,
Рождая миражи в глухой пустыне,
Творя Сахары образ на картине...

Как будто бы эмблема для венца,
Маячит маской монстра-мертвеца
Та Башня Вавилонская доныне.

Корабль Себастиана

Куда плывём - вперёд ли? Иль двигаем назад?
А горизонт закрыт  туманных туч затвором,
Мышей рожает палуба и вёсла брешут хором,
В каюте - пир, и карты, и пьяный шумный ад.

Погасли угли в топке, поломана буссоль,
И некто, словно бриз, подул на квёлый парус,
Но хлынула волна, нацелясь в верхний ярус,
И кризис наступил... вот в чём сей басни соль.

Кораблик занедужил, и в ритме разудалом,
То вверх, то вниз - но тонет в ухабистой волне,
А наверху - обстрел - шампанского навалом,
Мужи толкают речи, серьёзные вполне.

И невдомёк убогим, что крыс уносит валом -
Те покидают судно в ужасной толкотне.

Морская рыба

Без чешуи, унижен полной мерой,
Надеялись, что от болота тоже
Не отличу морей...  на жёстком ложе
Почистили живьём, рукой умелой.

И в водах мутных, с горем и холерой,
Надеялись - без гордости и кожи -
Воскликну, обезумев напрочь: "Боже!
Я вижу твой алтарь под мутью серой!"

Но я был жив! Кричал, что пахнет серой,
Гнилой бесовской догмой на рогоже,
А боги в этот грязный пруд не вхожи.

Кричал, что я не ящер, не химера -
Чешуйки серебристые, похоже
Растут, ухожены мечтой и верой...

Библейский хоспис

Неблагодарная работа - не причуда,
Нас облучать обязан неспроста...
Глаз строит оттиск, предают уста,
Всегда в трудах, усердный наш Иуда.

Он хочет чтоб, души раскрыв заслонку,
Под объективом ощущали боль...
От чувств, идей и мыслей дать пароль:
Затвор открыт, всё заснято на плёнку.

Клиентов хоспису хватает - тщетны споры,
И нет таких, что вовсе без изъяна -
Найдётся опухоль, пятно иль рана...

Веками долгими мы слышим из-за шторы,
Елейно-ржавый голосок притворы:
Очередной... Крест пуст и под охраной!


Поэзия - это состояние души.

Сообщение отредактировал Адела_Василой - Понедельник, 14 Окт 2013, 03:29
 
catya29 Дата: Понедельник, 14 Окт 2013, 07:47 | Сообщение # 92
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 5457
Награды: 145
Репутация: 137
Цитата Адела_Василой ()
Ты просочился сквозь туманы светом трав,
Восстали воды из земного лона,
Их раскалённый лик Луны, закон поправ,
Кипеть заставил, вниз скользя по склонам.

Застыла птица в воздухе, как змей -
Забыта в небе на ветрах, нелепо...
Король-Олень прошёлся без затей,
Как дух, что совершил побег их склепа.

А в гуще трав, меж спутанных корней,
В объятьях смерти бабочка дрожала...
Он улетел к звезде - вернётся к ней,
Из куколок чтоб жизнь начать сначала.

Приснилось мне, что в целый век длиной,
Удав огромный вышел мне навстречу,
Держал он дни твои передо мной...
Пыталась выпросить обманной речью,

Но не смогла... и побежала в дом -
Чтоб посмотреть, ты жив, иль это снится?
А ты сиял, как новенький дублон,
Держа в ладони жизнь моей Жар-Птицы...


Цитата Адела_Василой ()
"АРХИВЫ ГОЛГОФЫ"


Цитата Адела_Василой ()
Сахара поглотила нас живьём,
Пропахли мы Помпеями и лавой.
Песок, песок в зубах - сухой отравой,
Песок глотаем и верёвки вьём.

Но Апокалипсиса пыль-песок
Растёт, как плотоядная лиана
И душит нас, и пожирает рьяно,
И целит пастью без лица в висок.

Песок течёт струёю без конца,
Рождая миражи в глухой пустыне,
Творя Сахары образ на картине...

Как будто бы эмблема для венца,
Маячит маской монстра-мертвеца
Та Башня Вавилонская доныне.


Цитата Адела_Василой ()
Библейский хоспис


Адела, вы талантливый человек. Ваши переводы не просто сухие и четкие слова авторов, а наполненные вашей душой, вашим миром стихи!!! Браво!


http://planeta-knig.ru/shop/777/desc/vam-edinstvennomu-na-svete МОЯ ПЕРВАЯ КНИГА!

Моя копилка на издание книги.
 
Антосыч Дата: Понедельник, 14 Окт 2013, 13:29 | Сообщение # 93
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 4283
Награды: 80
Репутация: 230
Адела, приветик! У тебя столько всего - зачитаться можно!
А вот ещё про Сахару:

Есть САХАРА кусочек
В кармане у Захара,
А в Африке есть очень
Горячая...


Физик-лирик, детский загадочник
 
Адела_Василой Дата: Понедельник, 14 Окт 2013, 16:14 | Сообщение # 94
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата catya29 ()
Адела, вы талантливый человек. Ваши переводы не просто сухие и четкие слова авторов, а наполненные вашей душой, вашим миром стихи!!! Браво!

Спасибо огромное, Катюша! Такое признание дорогого стоит...


Поэзия - это состояние души.

Сообщение отредактировал Адела_Василой - Понедельник, 14 Окт 2013, 16:15
 
Адела_Василой Дата: Понедельник, 14 Окт 2013, 16:17 | Сообщение # 95
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата Антосыч ()
Есть САХАРА кусочекВ кармане у Захара,
А в Африке есть очень
Горячая...
Сахара! surprised Толя, приветушки! Ты в своём репертуаре, как всегда!   smile


Поэзия - это состояние души.
 
ilchishina Дата: Вторник, 15 Окт 2013, 14:35 | Сообщение # 96
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 5212
Награды: 163
Репутация: 199
Цитата Адела_Василой ()
Но все те маски, что судьба являла, Коверкая мне душу, мысль и лик, В ларец железный заперла я вмиг, И к шифру ключ навеки потеряла. Рубцов и ран былых воспоминаний Не охладит забвения бальзам,



"Счастье не пойдет за тобой, если сама от него бегаешь."А.Н.Островский
--------------------------------
С уважением. Зинаида
 
Адела_Василой Дата: Вторник, 15 Окт 2013, 23:31 | Сообщение # 97
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата ilchishina ()
"Счастье не пойдет за тобой, если сама от него бегаешь."А.Н.Островский

С уважением. Зинаида
Спасибо, Зинаида! Золотые слова!
С теплом, Адела


Поэзия - это состояние души.
 
Адела_Василой Дата: Пятница, 18 Окт 2013, 01:17 | Сообщение # 98
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Вечное королевство. Аркадие Сучевяну

Что там в Королевстве Датском? Ну а что с ним может статься?
Всё по-прежнему - сгнивает... пьют и нюхают табак.
Материт его Принц Гамлет - всё ему убийства снятся,
Всё грозит престол - в осколки... и сломает ведь, дурак!

Под дождём ржавеет правда, позабыта не случайно -
Завонялись даже яйца в соловьиных потрохах,
Расплодились, будто мухи, догмы и "святые тайны",
Подозрительные звёзды - гнилью в мифах и стихах.

Древоточец роет руны - хроники престолов дряхлых,
Сладкий тлен перетирая, c ароматом новых мод,
Черви из болот престижных посреди растений чахлых,
Спесью полны, по канавам род ведут от нематод.

Королевство это вечно - социально и вне смерти,
Дух его живее жизни, заразителен порок.
От престола веет тленом в подземельной круговерти -
Той, что величают раем, ада пошленький раёк.

Мост из крыл полусожжённых - к стенам датского "величья",
Через скорбное барокко туш убитых лебедей...
Там театр арастрой жизней мелет мелодрамы птичьи,
Там актёр - ничтожный винтик, дешева судьба людей.

Винтик мелкий - это символ датских ценностей и царства,
Человек - презренный винтик, мира микро-атрибут.
Даже Бог - болт беспринципный - по кривым путям пространства
Винтиков миры рассеяв, создавал себе уют.

Королевство бесконечно - ни пространство и ни время
Не воздвигли на планете духу датскому преград.
Дон Кихот, таскать не стоит старых идеалов бремя,
Пользы нет - мечом сражаться с невидимкой, наугад!

Мы стоим в болотной жиже, как в прокисших дрожжах винных,
Мы погружены по локти - скоро к горлу подойдёт,
Проникая в кровь и гены, в плоть детей младых, невинных,
Наполняет ядом c вонью дни и ночи напролёт.

Что сказали Вы? Упитан лишь павлин, кормлённый басней?
Хрюкают, Вы говорите, тe свиные черепа?
Ах, виски гудят от пульса королевства, всех опасней,
Ах, воняет датским духом, провоняла им толпа!

Вот философы-тираны, те, что без хребтов и нервов,
В языке готовят спешно инкубатор для червей,
Что в грязи растут, сжирая идеалы из резервов,
И пороку в нас не равен шанс их выжить, а "равней".

Что за торг идеологий, что за трафик датской маркой!
Экспорт-импорт, упаковка, сети розничных продаж -
Мелкие детали ада и гангрен гнилых помарка...
А Шекспира мы... не так ли? вмиг возьмём на абордаж!

Что там в Королевстве Датском? Ну а что с ним может статься?
Всё по-прежнему - сгнивает... и здорово только так.
Материт его Принц Гамлет - всё ему убийства снятся,
Всё грозит престол - в осколки... и сломает ведь, дурак!


Оригинал на румынском:
http://www.stihi.ru/2011/07/04/3004


Поэзия - это состояние души.

Сообщение отредактировал Адела_Василой - Пятница, 18 Окт 2013, 01:19
 
Serg Дата: Пятница, 18 Окт 2013, 17:13 | Сообщение # 99
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 680
Награды: 101
Репутация: 84
Цитата Адела_Василой
Пейзажная лирикаАдела Василой

- Очень красивые и прекрасные стихи , все стихи "Пейзажная лирика "
мне очень понравились ! Все без исключений!!! Спасибо за стихи! biggrin biggrin biggrin

А переводы все понравились , правда жаль я языка не знаю , но написано прекрасно !

Цитата Адела_Василой ()
Империя песка, СахараСахара поглотила нас живьём,
Пропахли мы Помпеями и лавой.
- Как глубоко написано , на самом деле сколько было в мире катастроф и апокалипсисов , но человечество ещё не кануло в лету...
Замечательный сонет!

Цитата Адела_Василой ()
Корабль СебастианаКуда плывём - вперёд ли?

- Интересный корабль ! Особенно команда в нём, - безответственная...
Можно сравнить с жизнью , - это метафорично. Глубоко написано и прекрасно написано!

Цитата Адела_Василой ()
Библейский хосписНеблагодарная работа - не причуда,
Нас облучать обязан неспроста...

А верно написано , жизненно , Бога не найти в храмах и у священника , он должен быть в душе...

И вечное королевство тоже понравилось !
Спасибо  , Адела ,все стихи что прочитал понравились !
Прекрасно и блестяще, и вдумчиво написано! biggrin biggrin
Желаю вдохновения и удачи!!!
С теплом души , Сергей!



Моя поэтическая страничка: http://soyuz-pisatelei.ru/forum/35-4163-1
 
Адела_Василой Дата: Пятница, 18 Окт 2013, 21:38 | Сообщение # 100
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 995
Награды: 26
Репутация: 60
Цитата Serg ()
Прекрасно и блестяще, и вдумчиво написано! biggrin biggrin
Спасибо Вам огромное, Сергей, такие прекрасные оригиналы не могли не вдохновить - я их на одном дыхании переводила, но на большее, чем два в день нервного напряжения не хватало... очень энергонасыщенные стихи!
   


Поэзия - это состояние души.
 
Литературный форум » Наше творчество » Авторские библиотеки » Адела Василой. Лирика (Пейзажная, любовная, философская лирика, для детей.)
Поиск: