"Велик могучим русский языка!"(с) - Литературный форум
Главная"Велик могучим русский языка!"(с) - Литературный форум
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Литературный форум » Наше творчество » Творческая гостиная » "Велик могучим русский языка!"(с) (Критические эссе)
"Велик могучим русский языка!"(с)
Мила_ТихоноваДата: Среда, 22.05.2019, 10:11 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19073
Награды: 336
Репутация: 740
Статус:

По следам наших гениев 1

Уважаемые дамы и господа, граждане и товарищи – выбирайте, кому как удобнее!
Прошлась я тут, намедни, по страницам одного уважаемого автора – степень уважения показывают первые места в рейтинге, а также количество комментариев, которое на сегодняшний день перевалило за 13500 на 1288 произведений. В среднем по 10,5 на одно произведение. Не очень много, у некоторых, не менее уважаемых и по 200 штук на стишок, но впечатляет. Тем более, что те, у которых по 200 и сами по столько же в день пишут.

Наш автор не таков. Он на мелочи не разменивается, так как в данное время пишет эпохальный, не постесняюсь этого слова, труд.

А именно – Легенды о цветах! Их уже 38 на сегодняшний день, если я не ошиблась в подсчётах.

Но пора и представить героя моего эссе –
Знакомьтесь, кто ещё не знаком – Поэт Игорь Апрельский(Жиркин), г. Кострома, 62 года.(инф. с "Неизвестного гения") Публикуется на стихире.

К сожалению, о себе поэт ничего больше не рассказал. Но о нём рассказывают его произведения – ведь, что скрывать, все мы, так или иначе, пытаемся по мере сил, излить свои чувства в своих произведениях. Посильно, так сказать, из рук в руки, передаём волнения и тревоги, звучанием струн наших сердец!

Но, перейду к Легендам.

Не скрою, мне было даже немного страшновато браться за это эссе, но я подумала – если не я, то кто же? Как не каждая птица долетит до середины Днепра, так и далеко не каждый читатель осилит такой объём, как 38 весьма длинных легенд.
Но, раз легенды написаны, значит, они должны быть прочитаны.
Несколько тревожных, печальных, но чаще, всё-таки, весёлых вечеров провела моя семья за чтением этого, поистине эпохального труда.

Игорь Апрельский – далее просто И.А. – так короче, так вот, уважаемый И.А. поразил, удивил и восхитил меня не только объёмом, но и тем, что в этот объём было втиснуто! Буквально реки нового, непознанного мной доселе. Уверена, что и вам, дорогие читатели, найдётся, над чем поломать голову и чему поудивляться.

Легенда о Гиацинте
Игорь Апрельский стихира.
(не пущает ссылку!)

С первых строчек удивило поведение гор –
«В слиянье рек, в долине чудной,
Где горы сходятся прилюдно,» - всегда почему-то думала, что это интимный процесс…

Далее – «А правил ГИА, их король» - почему-то имя короля сразу напомнило аббревиатуру ГАИ. (далее секрет имени будет раскрыт!)
Потом там похолодало, в стране и –

«Был не готов люд к переменам.
И стали жители роптать,
Кто слаб, тот стал и умирать.» -люд , далее жители, ещё далее – народ. Это, чтобы вы не запутались, как я на первых порах. Вы ведь захотите прочесть это целиком? И что же там случилось? А вот что –

«Беда случилась в атмосфере,
Сменился климат, стал он скверен,»
Король ГИА стал молиться …
«И в ночь услышал глас он божий:
«Людей - в пещеры! В том надёжа!
Веди немедля, поскорей,
А также кур, коров, гусей,»… и так далее.

Он и повёл. Шли долго, в итоге –

«В живых так мало их осталось,
Что сердце в горестях сжималось.
Но был упорен наш король,
Пещера найдена и боль…
Тихонько на сердце разлилась,
А нею благость, осветилось---------что такое «нею» не знаю, видимо, ею.
Лицо у ГИА короля,
Теперь к народу! Всё не зря!»

далее ещё интереснее, И.А. закручивает интригу… Народа осталось маловато, хотя... на одного ГИА, да...

«Забыл сказать, дошли на север
В пещеру эту женщин девять.------------мужики вымерли в пути.
И только несколько животных
Спасли они, всё подучётно. --------одна из них была бухгалтер! Повезло.
Устроили житьё и хлев.------ мдя… житьё и хлев – хорошее сочетание, видимо жильё...
Но как, же жить без королев?---действительно, как? жежить очень понравилось!
Вопрос решился сам собой -
Всех девять Он назвал женой.--- так и хочется сказать – Вах! Маладэц!
Но дружно жили и любили,
Все девять вовремя родили…»----главное – вовремя родить!

Потом они долго, много лет, дружно и весело размножались, пока количество уже можно было назвать народом или людом, и вот тут-то И.А. очень хитро подводит нас к развязке. Почему же короля звали ГИА?

«Как ценна жизнь, Любовь бесценна,
Легенда ГИА ЦЕН священна.
В ней сила к жизни победила
И ГИАЦИНТЫ пробудила.»

Вот в чём собака порылась! Правда, что такое ЦЕН – так и осталось покрыто мраком тайны, и, если уж ЦЕН - то ГИАЦЕНТЫ - и звучит по-европейски, почти, как евроценты, но главное –

«Так в глубине дорожек горных,
Лиловым, розовым и чёрным
Нам ГИАЦИНТЫ шлют салют,
С весны по осень все цветут.»

Хороший, видимо сорт из ГИА получился – обычно гиацинты цветут в апреле, 3-4 недели.
Но! Автору И.А. виднее. После такого салюта даже как-то неловко говорить о художественной ценности – видимо, тут ВСЁ бесценно, включая сбои ритма и обильные глагольные рифмы.

Желать И.А. творческих успехов, по-моему, лишне – его паровоз и так вперёд летит неукротимо!

До встречи, мои дорогие, если модер не прервёт полёт)))

Прикрепления: 2466038.jpg(103.5 Kb)
 
Мила_ТихоноваДата: Среда, 22.05.2019, 10:14 | Сообщение # 2
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19073
Награды: 336
Репутация: 740
Статус:
По следам наших гениев - 2

И снова здравствуйте, мои дорогие!
Сегодня на очереди чудо из чудес –

Легенда о Камелии.

Прочитав это произведение, я задумалась – как же так? В Японии было 125 императоров и ни разу имя не повторилось. АкИхито единственный.
Император АкИхито в апреле этого года, в возрасте 87 лет, ушёл в отставку, передав трон своему сыну НарУхито. Теперь он носит звание «Император на покое». Это второй случай в истории Японии – наследования при живом императоре. Кроме того у него есть ещё один сын – ФумИхито и дочь Нори (Саяко Курода).
В данной Легенде император по имени АкихИто и его дочь КАми, иногда КамИ – видимо, для ритма, проживающие, где-то далеко в древности. И никаких сыновей.
Я не придира, но историю надо уважать.

Потому что легенда (от ср.-лат. legenda «чтение», «читаемое») — одна из разновидностей не сказочного прозаического фольклора. Письменное предание о каких-либо исторических событиях или личностях.

Итак.

Легенда о камелии
Игорь Апрельский, стихира.

«Давно в стране, где день разбег берёт,
И солнце, поднимаясь, красит небо.
Династия правителей живёт,
Богаче, нет в Японии, при этом.»

И это неудивительно, удивительно было бы, если кто-то был богаче императорской династии. При этом)))

«Ей правит величайший из людей, ----ею! Кем? тв.п. ею. А ей – это – кому. Дат. падеж
Прославленный и властный АкихИто.
Он добр и ласков к дочери своей,
Что Ками звать, цветок Любви, элита.»

Вот и действующие лица появились. Ударение у бедного АкИхито уехало, зато появилась дочь Ками.

«Росла Принцесса, нет её милей,
И распустилась, как цветка бутончик.

Заговорит, что реченька ручьём
бежит и все пороги заливает.----очень странно, обычно незамужние японские принцессы довольно сдержаны.

«А император, наблюдав, её, --- Удивительная приверженность ИА к деепричастиям)
о внуках и наследниках мечтает.»

Тут я немного огорчилась – ну, как это – наблюдав мечтает? Что-то не то со временем. Но это мелочи.

Дальше с Ками происходит следующее –

«Девичьи тайны! Сколько ни злословь,
Не выпытаешь, как бы ни хитрила… ---кто может злословить и хитрить с императорской дочкой???

«Так в сердце её скорая Любовь,»--------ну, Её понятно, смещения ударения – визитная карточка ИА

«В мечтах и мыслях часто приходила.» мечты и мысли по отдельности – помечтала, потом помыслила.

«Вот как-то в ночь туман стоял густой,----ночью одна???
Шла Ками по дорожке сада к пруду.-----в этот раз к прУду)
Как вдруг мужчину видит пред собой,
Он появился просто ниоткуда.» --- Да… В императорском саду!Ночью.

Дальше будьте внимательны – очень большой сюрприз!

«Смутилась Ками, счастье без краёв,
И дрожь по телу в стоне затаённом.

«О, кто же ты? Как оказался здесь?
Не может быть чужих.. Всё под охраной!»

«Твоя Любовь, та неземная грезь,
Что с неких пор тебя не покидала!» ----для грези нет преград!

Неземная грезь – это такой неологизм, который просто сбивает с ног неподготовленного читателя! Не говоря уже о том, что девица, едва увидев незнакомца, окунулась в счастье без краёв, дрожа и стоная при этом. (а стихи-то для детей!)

«Я – АкихИто дочь и звать меня КамИ,» - опа! Вот она уже и КамИ.
Потому как нужна рифма для «визави» -- слабенькая, но ведь оба слова кончаются на «и», значит, сойдёт.

«Его! Его ночами вижу, визави,»

Слово «звать» вместо «зовут» мелькает у ИА довольно часто, хотя, это, в общем-то, глаголы разной формы – неопределённая – что делать? – звать (кого-то)
И что делают? Глагол в настоящем времени – зовут. Например – как тебя зовут? Меня зовут Ками.

Далее незнакомец утверждает, что не покинет её никогда, но предварительно надо отдать долг семье и стране – выйти замуж и родить наследника. А уж потом…

« Пусть жизнь потом замкнётся.
Ты после будешь так себя блюсти,
Что ни один мужчина не коснётся.

Во сне приду, как только позовёшь,
И знанья дам, культуры понемногу.
С достоинством и честью проживёшь,
Я - твой небесный муж, тебе в подмогу».

Очень интересно – небесный муж в подмогу… И знаний даст и культуры. Но! Понемногу. Главное – блюсти себя и кроме него ни с кем ни-ни!

А вот тут очень интересно!
Апогей, я бы сказала, даже апофигй –

«Вы слышали, о садиках банзай,
О чайной церемонии в усладу,
Поэзии в трёх стрОках, там, где рай, ----проще было бы написать в трёх строчках…
В живых мирах слагает экибану.»

Банзай с экибаной просто ввели меня в трепетное состояние! Я попыталась подсказать И.А. что, мол, бонсай и икебана… Но, меня плохо услышали, исправив только банзай на бансай. А рай, слагающий экибану…. Ну, так и слагает дальше.
ИА виднее, он автор.

Как уж Ками, она же КамИ превратилась в Камелию – доподлинно неизвестно. В эпилоге есть только вот это –

«Как заставляет нас благоговеть,
и восхищаться дева в белой маске.
КАМЕЛИЯ, любить её посмей
в закрытом строгом платье без опаски…

Три строчки хокку, роза, что в снегу
Цвётет, лаская взгляд, без аромата.
КАМЕЛИЯ в кипенье, на бегу,
В печальной тайне, нежна, красновата»

В печальной тайне нЕжна красновата… Не совсем понятно, зачем пытаться посметь любить без опаски? Да ещё и в закрытом строгом платье… И причём тут три строчки хокку? И камелия в кипенье на бегу?
Много лет я живу на свете, но камелии бегающей по саду и, кипящей при этом, не видела никогда! Хотя, картинка, наверное, интересная.
А ведь меня предупреждали, что ИА полон загадок и иносказаний.

А то, камелия что названа Карлом Линнеем в честь иезуита-миссионера и ботаника чешского происхождения Георга Йозефа Камела (1661—1706), работавшего в качестве врача и аптекаря на Филиппинах, видимо, неважно.

Возможно вам, дорогие читатели, удастся разгадать эту загадку, если вы пройдёте по приведённой выше ссылке и прочтёте легенду полностью, включая и длинную, но интересную и грамотную выписку из Википедии.
Удачи в преодолении!

Сюда, пожалуй, можно добавить вот это - белый такой стишок)))

Страшный случай в Кокё* или грезь неземная

(Написано под очень большим впечатлением,
после прочтения "Легенды о Камелии"

"Вы слышали, о садиках банзай,
О чайной церемонии в усладу,
Поэзии в трёх стрОках, там, где рай,
В живых мирах слагает экибану.")
.......................

Чинно и мирно струилась в Японии жизнь –
старый АкИхито – сто двадцать пятый её император,
Даже представить не мог, что однажды прославит
всю их династию резвым пером стихописец.

Горе случилось – купил он компьютер себе…
И началось… Постепенно досталось всем странам.
Чем провинился АкИхито перед судьбой –
нам неизвестно, но кара явилась нежданно.

Нам не понять, как исчезли два сына его –
славный НарУхито –он же наследник престола,
Младший – ФумИхито – тоже бесследно пропал.
Дочку же, Нори, зачем-то представил нам – Ками.

Траур в Японии – плачут, рыдают в Кокё,
лужи из крови – народ совершает сеппуку.
К дочери ночью подослан неведомо кто –
«грезь неземная» - так автор представил пришельца.

Вместе гуляли они, почитай, до утра.
То по банзаю, любуясь его эикбаной,
То у прудА, то у прУда… Короче, всю ночь.
Скрыть, чтоб покражу, её называл он то – КАми,

Тут же, посмотришь, она уж не КАми – КамИ.
«Как тЕбя звать?» - Постоянно тот грезь домогался.
Может, она б и призналась, когда б он спросил
так, как положено – как же зовут вас, девица?

Нори сказала бы – «Нори папаша назвал.»
Грезь-то был дух, не учился он в школе, наверно.
Так и гуляли. Обязанность милой стране
Ками, которая Нори, исправно отдАла.

Иль отдалА… Только это не важно, ребята –
старый АкИхито наш от престола отрёкся,
А вот НарУхито – главный наследник, пропал.
Что же нам делать? Страна без наследника плачет,

И вакидзаси, как молнии блещут на каждом шагу.
Даже АкИхито думал – не сделать сеппуку?
Но вакидзаси его поржавел, слава богу.
Мудрая МИтико вовремя в воду его положила.

Горе потомку божественной Аматэрасу…
Солнце зашло над Японией – больше не всходит…

Вот и решай, мой читатель, когда ты добрался успешно
до окончания плача японцев несчастных –
Может, поймать извратившего факты упрямца –
и принародно заставить свершить харакири?

------------------

Кокё* - дворец японских императоров


Сообщение отредактировал Мила_Тихонова - Среда, 22.05.2019, 10:24
 
Мила_ТихоноваДата: Среда, 22.05.2019, 10:26 | Сообщение # 3
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19073
Награды: 336
Репутация: 740
Статус:
По следам наших гениев - 3

Здравствуйте, мои дорогие любители прекрасной и гениальной поэзии. Да, да, именно так – ибо я читаю ваши отзывы на легенды, и чего там только нет… И гениально, и бесподобно, и огромная благодарность за такой огромный, но интересный познавательный труд! Именно так и пишут. И даже ещё восторженнее.

Знаете, вначале мне показалось, что люди подшучивают, не желая обидеть ИА. Ничего подобного! Всё серьёзно.
Эту легенду даже невозможно сократить, потому что несуразицы тут на каждом шагу.

Легенда о Лилиях
Игорь Апрельский, стихира

«Как плачет на небе бессмертном луна, ---о чём она плачет?
И звёзды мигают во мраке ночном.»----конец фразы – где смысл?
«Пред нами мир эльфов окутала тьма,»---Заметьте – дело происходит в мире эльфов, это важно.
«Послушай, мой друг, снова сказку о нём…

Здесь голос осенней листвы и огня
Порою бывает нам солнца милей,
И вечность у ночи, украв и звеня,» ---Можно ли, звеня, услышать таинственный шорох ветвей?
«Услышим таинственный шорох ветвей…

Вот лунная ночь, но не спит древний лес,
У неба конца нет, и края здесь нет.
Здесь можно рукою достать до небес,
И вечные звёзды потрогать в ответ»… ---В ответ на что? Звёзды тоже трогали трогающего небеса?

«Луна прячет лик, увидав в центре трон»---попробуйте вслух прочесть этот «центретрон»
«Поляны лесной (это мы восхитим!)»---Что «это» мы восхитим?
«Здесь правит царь эльфов, зовут Оберон,
Он маг и волшебник, рождён он таким!» –

Естественно – мама волшебница Моргана, папа, по слухам, чуть ли не Юлий Цезарь. Правда, Юлий Цезарь, якобы отец Оберона, упоминается, скорее, не как историческое лицо, а как синоним лица, наделённого невероятной, удивительной властью. Немудрено, что сын их унаследовал главные достоинства родителей, став королём Эльфландии.

«Способности мама дала без затей,
волшебные свойства, чтоб мог применять:»----- красиво изложено, литературно)))
«Читать мысли эльфов, а также людей,
И место в пространстве мгновенно менять.»---Какое место менять в пространстве?

«Чтоб время (коль надо!) замедлить на миг,
Иль морок навеять иль прочью напасть…»---прочья – красивое, но неправильное слово.

«Отец даровал ему навык – настиг*»,--существительного «настиг» нет в русском языке, только глагол - что сделал? Настиг, догнал.
«А также над духами полную власть!

Когда повзрослел, не по делу грустил:» -----так только, по пустякам.
Был очень влюбчивым, но задумчивым и грустным хулиганом.

«задумчивым стал, (а по слухам влюблён)», -------правильно – задумался, значит, влюблён.
«Титанью сосватал наш принц, убедил,»

Вряд ли стоит так сокращать имя Титания, чай, не Маланья какая.

«И свадебку быстро сыграли под звон».

Думаю, автору надо было обратиться к следующим источникам - пьеса Шекспира «Сон в летнюю ночь» и французская поэма-легенда: "«Гюон Бордосский» («Huon de Bordeaux"), написанная в конце XII столетия. Там всё намного интереснее.

«Под звон колокольчиков ЛИЛИЙ святых,
Где эльфы ему открывали портал…»

Зачем Оберону портал – он ведь и так мог перемещаться в любое место?

«Чтоб мог он, заслушавшись, звуков живых,
Принять с чувством добрым, с отрадой хорал.»---а, для рифмы портал-хорал.

«А ЛИЛИИ – домики гномиков – эльф,»
--- кого домики? Эльф? Может, эльфов? Слово склоняется по падежам. Я понимаю, что это сложно – падежей шесть, а автор один. И потом - гномы и эльфы - это совершенно разные расы.

«В них венчики их, колокольцы-сигнал».—чудненько! Колокольцы-сигнал.
«В них каждый имеет свой дом и постель,
Он с нею рождался и с ней умирал». ---С постелью?

«Вечерней порой, когда сладко спит лес»,---, спитлес - сливается
«И всё погружается в дрёмотный сон,» --- нет слова «дрёмотный» - дремОтный.
«Качал стебель ЛИЛИЙ тех эльф – политес», ---осподи, политес-то тут причём? При том, что стебель качал "тех эльф"? Или эльфов, всё же?
«И всех на молитву звал сладостный звон».—спящих звал на молитву?

А! Лес-политес! Это ж для рифмы, правда, ни в какие ворота, но рифма хорошая!

А кому молились эльфы? Очень интересно.

«Серебряный звон был и нежен, и мил,
Он их преклонятся, пред ним предлагал». –перед звоном преклоняться? Зачем?
Преклоняться – что делать? С мягким знаком пишется.
Их предлагал преклоняться? Или, всё-таки – им предлагал?

«Серебряный звон эльфов нежно будил,
И в венчик-молельню служить отправлял». – Да не было у эльфов никаких молелен никогда.

«Те набожно ручки в молитве сложив»,-- те – это кто?
«Молили Создателя эльфы за всё!»--- какого Создателя? ИА эльфов с ангелочками не путает?
«И каждый молитвою этой был жив,
Хотел бы поближе быть к богу, ещё…» Поподробнее – какому богу конкретно?

«А рядом в лесу, за сосновой опушкой,
И там, где в болотах снуёт только страх….»—-----страх снуёт – прелесть какая!
«Жила фея злобная (злая старушка),» злобная злая старушка
«Морганой её называли в «глазах»…»

Она же Моргана – мама родная Оберона. Называли «в глазах» - очень интересное выражение! ИА большой выдумщик всяких таких штучек.

«Боялась она (не поверите, люди)»----после того, что тут преподносится, как легенда, люди поверят всему, даже МММ и НЛО.

«Звонков колокольцев от ЛИЛИЙ простых.
Решила известь, когда спать эльфы будут,
И жителей всех погубить коренных» . – Понаехавших не тронут!

«Послала в разведку ворон стаю, галок»,---ой… ворон-стаюгАлок… есть такое понятие, как звукоряд, внутристрочное ударение – но, видимо, для ИА это ничего не значащие пустяки. Вороны стаюгалки намного интереснее.

«И им наказала: «Летите туда,
узнайте, когда спать улягутся, станут,» ---улягутся и станут что?
«Забудутся в тёплых мечтах навсегда!» ---а…

«И всё разузнав, в час чуть сонный, рассветный» ----
«чуть» - прекрасная втычка, как лишь и ведь, а ещё – тот, та, те.—обильно рассыпаемые по всем легендам ИА.

«Послала вперёд верный морок, туда,
А следом сама полетела по ветру,
Забыв! Оберон?! Тот, не спит никогда…» --- Ай-я-яй! Забыла мама, что сын не спит!

«Он сразу почуял! «Ну, что же, сразимся?!
Создатель всё видит, не я хотел зла…» ---какой создатель? Уж не христианского ли бога ИА записал в создатели эльфов? Хотелзла - сливается

«И вместе с Титаньей (что эльфов царица)
Качать стебли ЛИЛИЙ, чтоб сила пришла!..».начали, стали, продолжили? Качать. Сила у Титании и Оберона от звона? Или от качания стеблей?

«И эльфы проснулись, их звон колокольцев
Сливался в серебряный сладостный звук».— эльфы звенели?
«Растаяли чары Морганы, огОльцы**»---огольцЫ – это озорные мальчишки, молодые парни. Ударение на последний слог всегда.

«Ладошки скрепили в спасительный круг.»

Добили, получается, Оберонову мамку?

«В лесу, на полянке, где спят вечно ивы», - А почему они спят вечно? Умерли?
«Где солнце с луной в переменку плывут»…--красиво – в переменку плывут…
«Здесь царство святое, и сказки здесь живы…
И ЛИЛИИ с эльфами дружно растут!»

«Ночь венчики их, в сне, накрыв, покрывалом,» --прочтите вслух – их в сне, а потом предложите прочесть полностью эту строчку ребёнку – стихи-то для детей.

«Укроет от сглаза, от ветра, шумих»… ---главное – от шумих. Шумиха – оживлённые разговоры по поводу чего-либо. Интересно, кто там ночью беседовал?

«Здесь ноченькой тёмной и томной прохладой»
—ноченька – время суток, прохлада – температура воздуха. Как эти понятия состыкуются, объединённые союзом И?
«Сон ЛИЛИЙ невинных и ясен, и тих»…---трогательно до слёз!

"*)настиг – уменье настигать преследуемого в любой точке"-----абсолютная неправда. Настиг –глагол. Что сделал? Настиг, значит догнал, поймал.

"**) огольцы – маленькие эльфы"---и это тоже неправильно, тем более – огОльцы.

Короче – поклонники и поклонницы могут наслаждаться и дальше, не обращая никакого внимания на ляпы и чудовищную безграмотность!
Приятного прочтения!
 
Мила_ТихоноваДата: Среда, 22.05.2019, 11:25 | Сообщение # 4
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19073
Награды: 336
Репутация: 740
Статус:
По следам наших гениев - 4

Здравствуйте, мои дорогие читатели!
Вот и очередной шедевр ИА попал в мои недобрые руки.)
Просьба к модераторам – прежде, чем удалять это киберунижение, прочтите внимательно и беспристрастно, как это сделала я, все 38 или уже 39 легенд, а потом уже и удаляйте, если найдёте мои выводы несправедливыми.
Итак, окунёмся в искусство! Вперёд, мой читатель!

Легенда о Жасмине
Игорь Апрельский, стихира.

«Июль. Гроза. Ночь в возбужденье.» ---уже интересно! Видимо, автор передаёт свои чувства прямо в текст, посредством энергичного нажатия на клавиши.

«Дождь шёл. Не видно верх и дно»---- Верх и дно чего? Ночи? В чём там дождь шёл? В ведре?

«Художник. Утро. Пробужденье.
И взгляд в знакомое окно».---опа! Вот это поворот! В доме были и незнакомые хозяину окна?

«И, что же видит сад любимый
Парит в кипенье облаков.» – Очень интересно – как ИА относится к знакам препинания? Просто ставит, где нравится? В этой фразе, например, нет ничего, кроме запятой перед «что». Дальше, видимо, на вкус читателей – где понравится, там и паузу сделаете, или вопрос интонируете.

«А в них сад белый, словно иней,
За ночь покрыл весь лик цветов».---ой… пытаюсь прочесть ещё раз…

Сад парит в кипенье облаков, а в них… в облаках, ещё один сад, белый, покрыл весь лик цветов… Весь-весь?

«Глаза протёр Художник: «Боже!»-----да конечно, тут поневоле глаза протирать надо – сад в саду и весь лик, и кое-кто из них парит!

«Дождь краски смыл всего за ночь,
Работы много мне и ну, что же,»----- мне и ну.. действительно. Запятые, расставленные наобум – страшная сила.

«Казнить нельзя помиловать!»

«Цветам придётся всё ж помочь!» -- после казни)))

«Как только солнце безотложно»----безотложно! Почти неотложно – быстро, значит.
«Прогрело землю, рассвело.» --- вон оно что! Прогрело, а потом рассвело! У ИА просто убойная логика, читаешь и диву даёшься!

«Палитру красок взял Художник,»----«-палитра красок» - это специальный стенд, на котором расположены, например, локоны волос, окрашенные в разные цвета, или лист бумаги с изображением всевозможных цветов и их оттенков.

«И с нею в сад шагнул легко.» - ---- поскольку здесь это так и написано, без знаков препинания и в ед. числе, именно с этим художник и пошёл в сад. Вот если бы он взял «палитру, краски» и с ними бы пошёл в сад или «шагнул легко», как выражается ИА, другое дело.

«Цветы, увидев, загалдели:
«С меня, с меня, с меня начни»,
И краски называли смело,
В какой хотят расти они.» ----- Расти в краске? Точно? Не в земле?
……………..

«Но в наказание Художник
ЖАСМИН оставил на конец» --- может, под конец? А то на конец, как-то…

«Зелёным ярким ПОДОРОЖНИК,
Раскрасил, словно изразец» ---- понятно, что дело в рифме, но, автор имеет представление, как красят изразцы?

Изразцовая плитка проходит процесс обжигания, температура печи для этих целей достигает почти 1200 градусов. После этого этапа идет разрисовка образцов высокотермической эмалью и глазурью. После чего снова проводится обжиг. Бедный подорожник!!!

«Смущались в листиках МИМОЗЫ,» ---- прямо вот так в листиках и смущались?

«А жёлто, жёлто-золотистый» - красиво, но неправильно.

Цвет, осмотрев глазами луг… цвет с глазами?????
Он ОДУВАНЧИК ярко, быстро
раскрасил, чтоб сиял вокруг»-----.

Цвет, осмотрев луг, раскрасил одуванчик… и вот он вокруг стоит и сияет. Да, иногда надо всё же перечитывать то, что пишешь. На всякий случай, во избежание совсем уж нелепых случаев.

«ЖАСМИН угрюмо, в антураже,»----где, где? Только в рифму не отвечайте!

Антураж - это совокупность множества факторов, например – внешность, украшения, окружающая бытовая обстановка, элементы одежды

«Поникнув, опустил главу.» --- Конечно, главу! Попроще-то никак.
«Ты, поклонишься! Я – раскрашу,
В цвет солнца жёлтый, в желтизну». Дак поник уже! Главу опустил. Чего ещё-то?

«Не буду пред тобою гнуться!», -
В ответ Художнику сказал,
«Сломаться или обмануться
Готов сразив всех наповал».----ого!

Дерзкий! Готов сразив всех наповал…. Серьёзная заявка, главное – красиво излагает! Сломаться или обмануться – практически – быть или не быть!

«Всё стало просто неизбежным – да уж, куда бежать кусту?
И в довершенье «нагишом» ---- эм???? Не покрашенный, значит, нагишом?
ЖАСМИН остался белоснежным,
И хрупким, праздничным цветком!»

Апофеоз!

Читайте, милые мои читатели! И если у кого-то возникнет желание оспорить что-либо в моём эссе – милости прошу! Я буду рада услышать и противоположное мнение.
Вначале советую очень внимательно прочитать легенду, а потом – приходите, поговорим.
 
Мила_ТихоноваДата: Среда, 22.05.2019, 17:41 | Сообщение # 5
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19073
Награды: 336
Репутация: 740
Статус:
По следам наших гениев - 5

Дорогие мои читатели! Несказанно рада тому, что, среди прочих, и автор легенд читает мои эссе. Жаль, что выхлоп в ответ не очень адекватен, но, как сумел. Думаю, что старался.
И почитатели читают! Может быть, хоть кто-то прочитает внимательно и обратит своё внимание на выделенные мной несуразности? Очень на это надеюсь!

Очередная радость.

Игорь Апрельский, стихира.

Легенда о Купальнице

«Байкал, ты – озеро предчистое»,---
Это как? Такого слова просто нет. Есть слово – Пречистая и оно относится к Богородице, Деве Марии.

«В тебе есть всё: гладь и покой,
Здесь солнце всклень лучи игристые,»---всклень – значит до края – например – налить стакан всклень.

«Купает утренней порой.»

«В воспоминаньях годы бурные
бегут за трепетной мечтой.
Легенды озеро лазурное,
Расскажет нам сейчас с тобой»

«Младой пастух всегда уверенно
(ведь делал это не впервой!)
Гнал вечером в Байкал намеренно,»--- рифма, конечно идеальная, но почему намеренно?
«Все табуны на водопой.»
Табуны на водопой гонят НА озеро, На речку, а не В озеро и не В речку.

«Влетали кони в воды светлые
С разгона, под фонтаны брызг.
И Алексей (чуть-чуть кокетливо)»,----

Кокетливый пастух! Какая прелесть!
Видимо, другой рифмы рифмус не выдал на слово «приветливо», вот и пришлось пастуха кокетливым делать.

«Нырял и плавал, шум и визг»---ещё и визжит – совсем кокетливый!

«Стоял на озере от радости,
Тут был и смех и много слёз…
«Пугал русалок в заурядности,---
– пугал в заурядности… это ж надо додуматься до такой оригинальности! Интересно ИА не пробовал поработать и поискать более подходящую рифму? Кроме «заурядности» рифмус не выдал ничего? Она же тут, как корове седло. Заурядность – это нечто обыденное, серое, ничем не выделяющееся из общего ряда. Именно этим кокетливый пастух пугал русалок?

«Но привлекал к себе всерьёз». –
А, ну это другое дело, неприхотливые такие русалки попались – заурядность им показал – и готово.

«И те пошли на женски хитрости,»----
краткие прилагательные у ИА особенно привлекательны и многочисленны

«Завлечь красавца пастуха:
То пляски на лужайке с выходцем,»----
танец или пляска - с выходом!

«В туманном ветре до греха…» так вроде не дошло до греха-то? Или дошло? В туманном ветре…

«То вдруг затянут песни нежные,
И на зелёном бережку,
Качают в такт с большой надеждою»---вот интересно – на что они надеются большой надеждою? Заурядность понравилась?

«Головками, как на духу.» –
Выражение "Как на духу" является устаревшим выражением, которое означало, что что-то говорится человеком искренно, без утайки, совершенно откровенно, как на исповеди у своего духовника/священника¬. Скорее всего слово изначально и имело отношение к церковной тематике, поскольку имеет отношение к "духу", "духовнику", "душе" - говорить как на духу равнозначно, как говорить на исповеди (исповедоваться - значит поведать священнику все свои грехи, без утайки - "как на духу", как перед святым духом, как перед Богом).В настоящее время это выражение не столь часто употребляется. Сейчас вместо него скорее скажут "честное слово".
Значит, честно головками качали, как на исповеди.

«То вдоль по озеру, по лунному,
скользят, и манят и влекут,
Но, нет вниманья, ни секундного,
Лишь только вздохи душу рвут» – коварный пастух – то пугает «в заурядности», то ни секундного внимания.

«Все огорчились, успокоились,» --- огорчились и успокоились – очень логично.
«До первых криков петуха…
Одна внимание удвоила» - ишь, какая хитрая и настойчивая девушка!
«Так полюбила пастуха.»

«Хочу я быть, его, желанною!», - вслух прочитайте первые три слова – звукоряд просто прелесть!

«решилась от других, сама». -----решилась от других… ничего не понимаю. Ладно бы – отделилась. Отрешилась, в конце концов…

«И под вуалью, под туманною,
на берег выбралась она.»
«Позвать? Нельзя! Нет, право, голоса,» - почему? Только что визжали и смеялись.

«Пастух не видит (как слепой?!)». ----притворяется, опять кокетничает!
«Луна же жжёт её, и волосы»----жежжёт – очень красиво! И её жежжёт, и волосы.
«цвет поменяли в золотой…»

«Как ухал филин зло – соседушка,
Так он хотел, он всех пугнул.
Туман струится - облик девушки,
с лучами руки протянул… ----- ну, с филином тут – в огороде бузина, а в Киеве дядька. Но облик девушки случами – это находка.
Только не совсем понятно – лучи у неё откуда? С лучами руки…

«Был Алексей в себе, в желаниях,» --- Ну да, весь в себе и в желаниях
«Не распознал, не поражён.
Не понял он, к себе внимания,
Пастух был только удивлён.»

О, не только кокетливый, но и наивный!
Пацан, типа, весь в себе и в желании – в этот момент лучше не мешать, потому и не понял.

«Смеялся весело и искренне,
и разгонял свово коня.»---

красиво – свово коня, да ещё и разгонял, типа самокат или велосипед. Вообще-то, коня подгоняют или погоняют. Спасибо автору, я тут тоже смеялась весело и искренне!

«Русалка ж в дрожь кидалась выстудя, ----засада с деепричастиями.
От страха сердце без огня.» ---русалкаж в дрожь – звукоряд шикарный!
Выстудя без огня? Или сердце было без огня? Тогда зачем его студить?

«И вот последняя попыточка,
Присела рядом у костра…» ----

а вот тут поподробнее – у какого костра? Он чего, с коня свово уже слез? Только что разгонял…

«И шепотом к нему с улыбочкой,
прильнула нежно говоря…» ---да… попыточка-улыбочка… Богатство рифм поразительное!

«Пастух очнулся и приветливо
направил очи, как же так?!»

Очнулся, всё-таки, и направил очи – это правильно, а то у некоторых они так и живут, ненаправленные.

«Русалка ж… таяла так медленно,----ммм… опять русалкаж…
Под солнцем, в утренних лучах…»--- ну вот, сама протянула руки с лучами, сама в них и растаяла!

«Хотел погладить нежно волосы,
Те превратилась в ЖАРКИЙ цвет.
В них солнце светит ликом полосы,» ------

А светит ликом полосы – это как?

«КУПАВНИЦА дрожит в ответ». ---Вам бы ликом полосы осветило и вы бы задрожали, страшно, наверное! А, может и больно, ликом-то...

«Дурманят лепесточки – листики,
Пьянит всех нежных аромат».-----всех нежных пьянит, а остальных?

«Всё о Любви несбывшей, искренней»,---несбывшей – красиво! Это, как вздымающие горы в предыдущей легенде.

«что тайны верности хранят.» --------- ох, тяжело до смысла строчки добрести…

«ЖАРКИ - КУПАВНИЦЫ неистовы,
сон - грёзы отправляют в сны.» --- Сон-грёзы в сны? Масло в масло и всё вместе в кашу?

«В них счастье плачет золотистое
Всю ночь под желтизной луны.»

Мораль – не доверяйте табуны свои кокетливым пастухам! Такого натворят, поворачивая очи не в ту сторону, никакими вилами не разгребёшь.

До следующей радости!
 
Литературный форум » Наше творчество » Творческая гостиная » "Велик могучим русский языка!"(с) (Критические эссе)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: