Татьяна Мажорина
Ла-РаДата: Четверг, 28 Июн 2018, 06:07 | Сообщение # 4901
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3378
Награды: 42
Репутация: 127
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
Сочетание несочетаемого

Танечка, привет! Совсем я закопалась в работе. Продохнуть нет времени)))
Скачала твой очерк. Обязательно напишу впечатление.
Сегодня закончу с танцевальной группой и буду читаааать)))
:)


От себя не убежишь...
mazhorina-tatjanaДата: Четверг, 28 Июн 2018, 06:17 | Сообщение # 4902
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата Ла-Ра ()
Скачала твой очерк. Обязательно напишу впечатление.
Сегодня закончу с танцевальной группой и буду читаааать)))

Лара, спасибо!
Тогда буду выкладывать продолжение. А что за танцевальная группа, если не секрет?


Моя авторская библиотека
mazhorina-tatjanaДата: Четверг, 28 Июн 2018, 07:32 | Сообщение # 4903
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Продолжение. Начало на предыдущей странице.

Сочетание несочетаемого


------------------рисунок Жанны Шарля Бодлера
2
Образу Жанны Дюваль в «Цветах зла» посвящён цикл стихотворений. Страдая от её цинизма, холодности и равнодушия к нему, Шарль, тем не менее, был искренне привязан к ней. Порой возносил до небес в стихах свою возлюбленную, а порой называл её и чудовищем, и вампиром, и змеёй, но ничего не мог поделать со своей страстью. Приведу один из сонетов (перевод А. Эфрон), которым начинается этот цикл:

В струении одежд мерцающих её,
В скольжении шагов - тугое колебанье
Танцующей змеи, когда факир своё
Священное над ней бормочет заклинанье.

Бесстрастию песков и бирюзы пустынь
Она сродни - что им и люди, и страданья?
Бесчувственней, чем зыбь, чем океанов синь,
Она плывет из рук, холодное созданье.

Блеск редкостных камней в разрезе этих глаз.
И в странном, неживом и баснословном мире,
Где сфинкс и серафим сливаются в эфире,

Где излучают свет сталь, золото, алмаз,
Горит сквозь тьму времен ненужною звездою
Бесплодной женщины величье ледяное.

Стихотворение «Падаль», из этого же цикла, я даже не берусь подробно комментировать. Настолько реалистично-отвратительно представляется труп лошади, которая «Лежит, раскинув ноги, подобно девке площадной». Не стану вдаваться в биологические подробности процесса гниения – я не сторонник таких текстов, но вся суть в последних строфах, говорящих о бессмертной любви поэта к падшей, по сути, женщине:

И вас, красавица, и вас коснётся тленье,
И вы сгниете до костей,
Одетая в цветы под скорбные моленья,
Добыча гробовых гостей.

Скажите же червям, когда начнут, целуя,
Вас пожирать во тьме сырой,
Что тленной красоты - навеки сберегу я
И форму, и бессмертный строй.

Мотовство поэта достигло апогея, и в 1844 году семья вынуждена была через суд установить над ним опеку. Деньги выделялись только на карманные расходы и ему, вкусившему прелести шикарной жизни, было очень сложно приспособиться. Иной раз буквально голодал, не было денег даже на почтовые марки, но литературную деятельность всегда ставил превыше всего. С 1844 по 1848 Бодлер посещал «Клуб гашишистов». По свидетельству Теофиля Готье, завсегдатая клуба, Шарль принимал давамеск (алжирскую разновидность гашиша) не более двух раз, ради эксперимента, чтобы точнее знать о воздействии психотропных продуктов из конопли на организм человека. Впоследствии пристрастился к опиуму, но смог преодолеть этот недуг. Позже написал сборник «Искусственный рай» http://bodlers.ru/iskustveniy_ray.html,
состоящий из трёх статей о собственном психоделическом опыте. По мнению Бодлера, «вино делает человека счастливым и общительным. Гашиш изолирует его. Вино превозносит волю, гашиш уничтожает её. Сонет «Разрушение» в переводе В. Левика очень наглядно отображает ситуацию:

Мой Демон - близ меня, - повсюду, ночью, днём,
Неосязаемый, как воздух, недоступный,
Он плавает вокруг, он входит в грудь огнём,
Он жаждой мучает, извечной и преступной.

Он, зная страсть мою к Искусству, предстает
Мне в виде женщины, неслыханно прекрасной,
И, повод отыскав, вливает грубо в рот
Мне зелье мерзкое, напиток Зла ужасный.

И, заманив меня - так, чтоб не видел Бог, -
Усталого, без сил, скучнейшей из дорог
В безлюдье страшное, в пустыню Пресыщенья,

Бросает мне в глаза, сквозь морок, сквозь туман
Одежды грязные и кровь открытых ран, -
Весь мир, охваченный безумством Разрушенья.


Представление о Шарле Бодлере будет неполным, если не коснуться публицистической стороны его творчества. К середине 40-х годов Бодлер был одним из лучших знатоков современной живописи, романтической поэзии, написал множество эссе и критических статей об искусстве, которые и по сегодняшний день считаются блистательной эстетикой Франции. В брошюре «Салон 1846 года» очень хорошо раскрыта связь живописи с современностью. Кто заинтересуется – пожалуйста, ссылка: http://bodlers.ru/stati.html А мы продолжаем говорить о поэзии, поскольку кроме статей, у Бодлера достаточно и посвящений художникам. Возьмём, к примеру, сонет на картину "Тассо в темнице" Эжена Делакруа:

Поэт в тюрьме, больной, небритый, измождённый,
Топча ногой листки поэмы нерождённой,
Следит в отчаянье, как в бездну, вся дрожа,
По страшной лестнице скользит его душа.

Кругом дразнящие, хохочущие лица,
В сознанье дикое, нелепое роится,
Сверлит Сомненье мозг, и беспричинный Страх,
Уродлив, многолик, его гнетёт впотьмах.

И этот запертый в дыре тлетворной гений,
Среди кружащихся, глумящихся видений, -
Мечтатель, ужасом разбуженный от сна,

Чей потрясённый ум безумью отдаётся, -
Вот образ той Души, что в мрак погружена
И в четырёх стенах Действительности бьётся.


В 1846 г. Бодлер познакомился с творчеством американского писателя Эдгара По, причём настолько увлёкся, разглядев в нём «родственную душу», что в течение 17-ти лет кряду занимался переводами его произведений на французский язык, писал о нём статьи. Во время Французской революции 1848 г. – Шарль на баррикадах вместе с повстанцами. Но он не только участник революции, он редактирует радикальную газету «Le Salut Public», пишет бунтарские стихи, которые позже войдут в книгу отдельной главой под названием «Мятеж». Стихотворение «Авель и Каин» (перевод В. Брюсова) из этого цикла звучит как гимн революции, особенно последние строки:

Авеля дети! но вскоре! но вскоре!
Прахом своим вы удобрите поле!

Каина дети! кончается горе,
Время настало, чтоб быть вам на воле!

Авеля дети! теперь берегитесь!
Зов на последнюю битву я внемлю!

Каина дети! на небо взберитесь!
Сбросьте неправого бога на землю!

Стихи, наполненные отчаяньем, сознанием собственной греховности из-за того, что разуверился в Создателе, допускавшем столь бедственное, столь угнетённое положение парижских рабочих. Его волнуют люди обездоленные, с тяжёлой личной, социальной, вдовьей судьбой. Цикл «Парижские картины» состоит из 18-ти стихотворений – три из них – посвящены Виктору Гюго. Процитирую отрывок их стихотворения «Лебедь» (перевод В. Левика»):

Как-то вырвался лебедь из клетки постылой.
Перепончатой лапою скрёб он песок.
Клюв был жадно раскрыт, но, гигант белокрылый,
Он из высохшей лужи напиться не мог,

Бил крылами и, грязью себя обдавая,
Хрипло крикнул, в тоске по родимой волне:
"Гром, проснись же! Пролейся, струя дождевая!"
Как напомнил он строки Овидия мне,

Жизни пасынок, сходный с душою моею, -
Ввысь глядел он, в насмешливый синий простор,
Содрогаясь, в конвульсиях вытянув шею,
Словно богу бросал исступленный укор.


«Жизни пасынок»… очень точная метафора. Поэт проводит аналогию с собою. Равнодушно такое не прочтёшь. Он вновь вспоминает бога, будто взывает о помощи. Но увы… Помощи нет, и потому – разделяет долю страдальцев, «чью сиротскую участь иссушила беда»:

И душа моя с вами блуждает в тумане,
В рог трубит моя память, и плачет мой стих
О матросах, забытых в глухом океане,
О бездомных, о пленных, - о многих других...


В разделе есть стихотворение «Служанка скромная с великою душой» (перевод П. Якубовича), посвящённое памяти старой служанки Мариетты, единственному чужому, но бесконечно близкому ему человеку в детские годы. Более верной любви он не встречал на своём веку. Бодлер в тяжёлые минуты частенько вспоминает о ней, сетует, что давно её нет с ним, и что друзья не принесут свежих венков на могилу, и что живёт он не так, и некому его слегка пожурить:

Холодным декабрём, во мраке ночи синей,
Когда поют дрова, шипя, в моем камине, -
Увидевши её на креслах в уголку,
Тайком поднявшую могильную доску
И вновь пришедшую, чтоб материнским оком
Взглянуть на взрослое дитя своё с упрёком, -
Что я отвечу ей при виде слёз немых,
Тихонько каплющих из глаз её пустых?


В таком ключе развивается творчество Бодлера до государственного переворота Луи Бонапарта 2 декабря 1851 г. Поэт вновь вышел на баррикады, не раз попадал под пули и крайне был потрясён равнодушием многих парижан, не поддержавших сопротивление диктатуре. У него случилось полное отвращение к политике, наступили годы горького безвременья, беспросветного пессимизма. К тому времени его любимого автора – Эдгара По уже не было в живых. Всё своё время он посвящал переводам, ставшими во Франции классическими. В середине 50-х годов его вдохновительницей на какое-то время становится Апполония Сабатье, собиравшая у себя в небольшом салоне творческую элиту. Бодлер, истосковавшейся по женскому теплу, пишет ей цикл любовных стихотворений. Цитирую отрывок из «Искупления» в переводе И. Анненского:

О ангел счастия, и радости, и света!
Бальзама нежных ласк и пламени ланит
Я не прошу у вас, как зябнущий Давид…
Но, если можете, молитесь за поэта
Вы, ангел счастия, и радости, и света!


Но надежды на взаимную любовь не оправдались. Французская художница, модель, дама не особенно строгих нравов имела свои планы относительно поэта. В стихотворение «Исповедь» (перевод М. Аксёнова) Бодлер вложил всю боль и горечь разочарования к женщине, «чьей красотой, чьей юности плечами так восхищались зеркала»:

Вы - светлый зов трубы, победно разносящий
В лучах зари рожденье дня,
Вдруг нотой жалобной, нелепой, холодящей
Обескуражили меня.

Та нота вырвалась, как из клетей подвала
Вдруг вырывается урод,
Которого семья хранила и скрывала,
Боясь людей, за годом год.

О бедный ангел мой, та нота горько пела:
"Всё на земле обман и ложь!
И в задушевности, подделанной умело,
Один расчёт ты узнаёшь.


(Окончание следует)
Прикрепления: 2818197.jpg (261.7 Kb)


Моя авторская библиотека

Сообщение отредактировал mazhorina-tatjana - Четверг, 28 Июн 2018, 07:58
mazhorina-tatjanaДата: Четверг, 28 Июн 2018, 07:52 | Сообщение # 4904
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:


Апполония Сабатье
Прикрепления: 8451673.jpg (31.3 Kb)


Моя авторская библиотека
Ла-РаДата: Четверг, 28 Июн 2018, 09:17 | Сообщение # 4905
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3378
Награды: 42
Репутация: 127
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
Тогда буду выкладывать продолжение. А что за танцевальная группа, если не секрет?

Это наши местные. Школа латинского танца. Они уже не первый раз ко мне приходят.

Прочитала первую часть, за чашечкой чая) Хорошая работа, Тань! Вдумчивая. С удовольствием почитала!


От себя не убежишь...
mazhorina-tatjanaДата: Четверг, 28 Июн 2018, 12:45 | Сообщение # 4906
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата Ла-Ра ()
Прочитала первую часть, за чашечкой чая) Хорошая работа, Тань! Вдумчивая. С удовольствием почитала!

Лар, как хорошо, что ты опять появилась! Сразу желание "зашевелилось" писать дальше.)) А то в последнее время одна Лена, слава Богу, только и вдохновляла.

Прикрепления: 5993333.gif (19.3 Kb)


Моя авторская библиотека
catya29Дата: Пятница, 29 Июн 2018, 06:51 | Сообщение # 4907
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 5489
Награды: 147
Репутация: 137
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
Пусть хлещет тьма, пускай порою робок.
Он дарит жизнь написанным стихам –
И с болью, и с бедой – всегда бок о бок.


Очень понравились стихи, со смыслом простым и важным.

Цитата mazhorina-tatjana ()
Повезло нам, повезло, что тебя к нам занесло,
Что тебя к нам занесло, по теченью.
Ты кометой ворвалáсь, над рутиной поднялась,
Над рутиной поднялась. Прочь сомненья!


Прям песня! :)


http://planeta-knig.ru/shop/777/desc/vam-edinstvennomu-na-svete МОЯ ПЕРВАЯ КНИГА!

Моя копилка на издание книги.
mazhorina-tatjanaДата: Пятница, 29 Июн 2018, 07:04 | Сообщение # 4908
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата catya29 ()
Очень понравились стихи, со смыслом простым и важным.

Катюша, спасибо! Это на стихи Марины родился экспромт.
Цитата catya29 ()
Прям песня!

Точно, когда писала в голове крутился мотив песни "Молодая" в исполнении Ефрема Амирамова))

cvetok


Моя авторская библиотека
ledolaДата: Пятница, 29 Июн 2018, 11:08 | Сообщение # 4909
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 10688
Награды: 93
Репутация: 273
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
Та нота вырвалась, как из клетей подвала
Вдруг вырывается урод,
Которого семья хранила и скрывала,
Боясь людей, за годом год.

Отлично, Таня. С удовольствием читаю!


А зверь обречённый,
взглянув отрешённо,
на тех, кто во всём виноват,
вдруг прыгнет навстречу,
законам переча...
и этим последним прыжком
покажет - свобода
лесного народа
даётся всегда нелегко.

Долгих Елена

авторская библиотека:
СТИХИ
ПРОЗА
mazhorina-tatjanaДата: Пятница, 29 Июн 2018, 12:04 | Сообщение # 4910
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата ledola ()
Отлично, Таня. С удовольствием читаю!

Леночка, спасибо, вдохновитель мой дорогой!
Только что закончила очерк. С утра перечитаю - выложу.


Моя авторская библиотека
Ла-РаДата: Пятница, 29 Июн 2018, 12:13 | Сообщение # 4911
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3378
Награды: 42
Репутация: 127
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
Продолжение. Начало на предыдущей странице.

Сочетание несочетаемого

Всё в стихах отражается... до мельчайшей чёрточки...
Хорошо, Тань!
Цитата mazhorina-tatjana ()
Лар, как хорошо, что ты опять появилась!

А куда я денусь от подружек)))


От себя не убежишь...
mazhorina-tatjanaДата: Пятница, 29 Июн 2018, 14:48 | Сообщение # 4912
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата Ла-Ра ()
Всё в стихах отражается... до мельчайшей чёрточки...
Хорошо, Тань!

Значит, порядок: все чёрточки на месте)))
Цитата Ла-Ра ()
А куда я денусь от подружек)))

Воооот, это главное! Спасибо!

:*


Моя авторская библиотека
МарЗДата: Пятница, 29 Июн 2018, 21:56 | Сообщение # 4913
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 9497
Награды: 178
Репутация: 397
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
А то в последнее время одна Лена, слава Богу, только и вдохновляла.

Я тоже все читаю! Пиши обязательно, а то мы ж ленивые, нам надо все по полочкам и прям под нос...


Марина Зейтц.
Моя авторская библиотека
Организатор обучающих конкурсов на сайте СП
Член Союза Писателей России
ilchishinaДата: Пятница, 29 Июн 2018, 23:23 | Сообщение # 4914
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 5212
Награды: 163
Репутация: 199
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
Сочетание несочетаемого

Привет,Танечка! Давно не заглядывала,а здесь твоя такая замечательная работа! Молодец ты,трудолюбивый человек! Спасибо за просвещение!


"Счастье не пойдет за тобой, если сама от него бегаешь."А.Н.Островский
--------------------------------
С уважением. Зинаида
mazhorina-tatjanaДата: Суббота, 30 Июн 2018, 07:27 | Сообщение # 4915
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата МарЗ ()
Я тоже все читаю! Пиши обязательно, а то мы ж ленивые, нам надо все по полочкам и прям под нос...

Это радует! Я думала, что тебе совсем не до нас. Спасибо!
Цитата ilchishina ()
Привет,Танечка! Давно не заглядывала,а здесь твоя такая замечательная работа! Молодец ты,трудолюбивый человек! Спасибо за просвещение!

И ещё один, в последнее время нечастый гость. Это обнадёживает)) Значит, выкладываю окончание.

МарЗ, ilchishina, Марина, Зина, спасибо!!!
Прикрепления: 4774640.jpg (6.5 Kb)


Моя авторская библиотека
mazhorina-tatjanaДата: Суббота, 30 Июн 2018, 07:37 | Сообщение # 4916
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Выкладываю окончание:

Сочетание несочетаемого

3
С осени 1856 по весну 1857 Бодлер находит утешение с актрисой Мари Добрэн, с которой был знаком ранее. И, как водится у творческих личностей, опять появляется цикл стихов к избраннице. Открывает цикл стихотворение «Отрава» (перевод В. Левика):

Раздвинет опиум пределы сновидений,
Бескрайностей края,
Расширит чувственность за грани бытия,
И вкус мертвящих наслаждений,
Прорвав свой кругозор, поймет душа твоя.

И всё ж сильней всего отрава глаз зелёных,
Твоих отрава глаз,
Где, странно искажён, мой дух дрожал не раз,
Стремился к ним в мечтах бессонных
И в горькой глубине изнемогал и гас.

Продолжает жить под опекой, несмотря на то, что умирает отчим. Пишет матери письмо с просьбой погасить его долги, но тщетно. Голодает. Мечтает уехать подальше от проблем. Посвящает возлюбленной лирическое «Приглашение к путешествию» (перевод Д. Мережковского):

Голубка моя,
Умчимся в края,
Где всё, как и ты, совершенство,
И будем мы там
Делить пополам
И жизнь, и любовь, и блаженство.

25 июня 1857 г. наконец выходит долгожданная книга Бодлера «Цветы Зла», открывшая поэту путь к мировой известности. Но… буквально через пару недель в «Фигаро» появляется злобная и, «видимо инспирированная сверху», статья Гюстава Бурдена, обвинявшего книгу в безнравственности. Эта статья и послужила первой ступенькой для развёртывания широкой кампании по привлечению автора к суду. А главное, это нарушило целостность композиции и существенно ударило по карману, поскольку тираж был изъят из продажи. Ни о каком гонораре не могло быть и речи. На автора и издателей был наложен штраф. В вину ставился «грубый и оскорбляющий стыдливость реализм». Бодлер же считал, что «реализм был сторонником объединения правды в искусстве».

Из книги были осуждены 6 стихотворений: «Лесбос», «Проклятые женщины. Ипполита и Дельфина», «Лета», «Слишком весёлой», «Украшенья» и «Метаморфозы вампира». Это лишь укрепило поэта в правильности собственной идеи. Со слов Виктора Гюго, с которым согласились многие современники, Бодлер «одержал моральную победу над режимом Второй империи». По большому счёту в книге рядом со стихами о горе, пороках, мировой скорби идут светлые, жизнеутверждающие стихи о крылатой мощи поэзии. Как можно было не заметить противопоставления?! И стихотворение «Альбатрос» (перевод П. Якубовича) – лучшее тому подтверждение:

Когда в морском пути тоска грызёт матросов,
Они, досужий час желая скоротать,
Беспечных ловят птиц, огромных альбатросов,
Которые суда так любят провожать.

И вот, когда царя любимого лазури
На палубе кладут, он снежных два крыла,
Умевших так легко парить навстречу буре,
Застенчиво влачит, как два больших весла.

Быстрейший из гонцов, как грузно он ступает!
Краса воздушных стран, как стал он вдруг смешон!
Дразня, тот в клюв ему табачный дым пускает,
Тот веселит толпу, хромая, как и он.

Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья
Летаешь в облаках, средь молний и громов,
Но исполинские тебе мешают крылья
Внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов.


Много споров возникло относительно сонета «Соответствия» (перевод В. Левика). «Символисты позже восприняли его как краеугольный камень их искусства, как исповедание таинственной символики всех вещей, скрытно перекликающихся между собой, как исповедание, которое может быть основой всей эстетики символизма», – пишет нам в предисловии Н. Балашов.

Природа - некий храм, где от живых колонн
Обрывки смутных фраз исходят временами.
Как в чаще символов, мы бродим в этом храме,
И взглядом родственным глядит на смертных он.

Подобно голосам на дальнем расстоянье,
Когда их стройный хор един, как тень и свет,
Перекликаются звук, запах, форма, цвет,
Глубокий, тёмный смысл обретшие в слиянье.

Есть запах чистоты. Он зелен точно сад.
Как плоть ребёнка свеж, как зов свирели нежен.
Другие - царственны, в них роскошь и разврат,

Для них границы нет, их зыбкий мир безбрежен,-
Так мускус и бензой, так нард и фимиам
Восторг ума и чувств дают изведать нам.

В стихах он обосновал принцип соответствия между всеми видами искусств. Говоря о поэзии и живописи, мы пока не коснулись музыки, а Бодлера по праву считали тонким её знатоком. Он первым во Франции открыл талант Рихарда Вагнера, написав в 1861 г. выдающееся эссе «Рихард Вагнер и «Тангейзер» в Париже». К числу его музыкальных предпочтений можно отнести творчество Вебера, Бетховена, Листа. На стихи Бодлера писали музыку очень многие композиторы. Вот далеко не полный перечень: К. Дебюсси, Г. Форе, Анри Дюпарк, Оливье Грейф, Э. Шабрие, А. Берг, А. Гречанинов, С. Танеев, Ю. Алексеев, Д. Тухманов, Константин Кинчев и т.д.

Меня как читателя привлекает в Бодлере богатое, порой даже дерзкое воображение, которое он считал «царицей способностей», а также неудержимая работоспособность и любовь к литературе. Если не случалось вдохновения, то он, не особенно и надеясь на него, продолжал совершенствовать то, что написано ранее, оттачивая и без того довольно точные метафоры, усиливая смысл, находя всё новые и новые рифмы. И это он не считал пустой тратой времени. «Оригинальность – вопрос мастерства, но это ещё не значит, что оригинальности можно научиться» – сказал однажды поэт. Но стремиться-то никому не повредит.

А насколько продуманно он подошёл к выстраиванию глав в книге! После главы «Цветы Зла» идёт глава «Вино», далее – «Мятеж», а заключительная называется «Смерть». Когда хорошо вдумаешься – становится понятен замысел Бодлера: если вино до конца не заглушит беды, то необходим мятеж, если и он окажется безрезультатным, то «Лишь Смерть утешит нас и к жизни вновь пробудит, /Лишь Смерть надежда тем, кто наг, и нищ, и сир…». Таким образом, поэт поднялся над тяготами времени и вышел навстречу смерти, веря в избавление и бесконечность небытия. Окончание последнего его стихотворения «Плавание» в переводе М. Цветаевой ещё более укрепляет эту мысль:

Смерть! Старый капитан! В дорогу! Ставь ветрило!
Нам скучен этот край! О, Смерть, скорее в путь!
Пусть небо и вода — куда черней чернила,
Знай, тысячами солнц сияет наша грудь!

Обманутым пловцам раскрой свои глубины!
Мы жаждем, обозрев под солнцем всё, что есть,
На дно твоё нырнуть — Ад или Рай — едино! —
В неведомого глубь — чтоб новое обресть!


В 1864 г. Шарль Бодлер, надеясь скрыться от кредиторов и хоть что-то заработать, уехал в Бельгию. Видя в ней те же пороки, скуку и беспорядки буржуазного общества, пишет книгу «Несчастной Бельгии». А между тем здоровье его резко ухудшается, прогрессирует болезнь, недолеченная с юности. В марте, 1866 г., будучи в церкви Сен-Лу в Намюре, Бодлер потерял сознание и упал прямо на каменные ступени. Его поместили в брюссельскую больницу, а в июле, разбитого параличом, перевезли в Париж. После долгих мучений он умирает в присутствии матери 31 августа 1867 г. Поэта похоронили на кладбище Монпарнас рядом с ненавистным отчимом. На пространной эпитафии всего три строчки о Бодлере:

ПАСЫНОК ГЕНЕРАЛА ЖАНА ОПИКА И СЫН КАРОЛИНЫ АРШАНБО-ДЕФАИ.
УМЕР В ПАРИЖЕ 31 АВГУСТА 1867 ГОДА В ВОЗРАСТЕ 46 ЛЕТ.




О поэте Бодлере ни слова. И только через 35 лет на трансверсальском проспекте кладбища был воздвигнут большой монумент славе поэта. А осенью 1946 г., по инициативе коммунистов, Учредительное собрание Французской республики в торжественной обстановке принимает закон, кассировавший приговор 1857 г. в отношении книги «Цветы Зла». Несомненно, Шарль Бодлер – человек трудной судьбы, недополучивший в детстве материнского тепла и нежности, во многом противоречив, не всеми однозначно воспринимаем, но необыкновенно талантлив, достоен почитания, любви и жалости читателя, к которому он обращается в «Эпиграфе» к осужденной книге (перевод И. Лихачёва) с мольбой, отчаяньем, сомнением и, всё-таки, с надеждой:

Невинный, честно-близорукий
Читатель благонравных книг,
Брось этот горестный дневник
Греха, раскаянья и муки.

Когда у Сатаны в науке
Ты совершенства не достиг,
Брось! Не поймешь ты этот крик
И скажешь: он блажит со скуки.

Но если, трезвый ум храня,
Ты в силах не прельститься бездной,
Читай, чтоб полюбить меня.

Брат, ищущий в наш век железный,
Как я, в свой рай неторный путь,
Жалей меня... Иль проклят будь!


Последнее предложение может оттолкнуть кого-то. Но лучше не торопиться с выводами, а постараться понять и принять неординарного поэта – человека, раздираемого противоречиями, со всеми его бесконечными метаниями, поисками, разочарованиями. Ведь в конечном счёте он верил в идеал, в способность творческой натуры поэта, музыканта, художника проникать в непознанное, воссоздавать прекрасное и "превращать в золото изображение борьбы и страданий".
Прикрепления: 0869177.jpg (10.2 Kb)


Моя авторская библиотека

Сообщение отредактировал mazhorina-tatjana - Суббота, 30 Июн 2018, 07:46
ledolaДата: Суббота, 30 Июн 2018, 22:13 | Сообщение # 4917
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 10688
Награды: 93
Репутация: 273
Статус:
Ну, вот и окончание... Чёт даже жаль, что кончилось)))) Хорошо, Таня! :)

А зверь обречённый,
взглянув отрешённо,
на тех, кто во всём виноват,
вдруг прыгнет навстречу,
законам переча...
и этим последним прыжком
покажет - свобода
лесного народа
даётся всегда нелегко.

Долгих Елена

авторская библиотека:
СТИХИ
ПРОЗА
mazhorina-tatjanaДата: Воскресенье, 01 Июл 2018, 00:00 | Сообщение # 4918
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата ledola ()
Ну, вот и окончание... Чёт даже жаль, что кончилось)))) Хорошо, Таня!

Да не жалей, Лена, ещё чего-нибудь соорудим)))


Моя авторская библиотека
mazhorina-tatjanaДата: Среда, 04 Июл 2018, 04:54 | Сообщение # 4919
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Российский футбол

(Акростих)

Российский характер – загадка,
Особенно-прочная сталь.
Случалось, по жизни не сладко.
Сарказм здесь уместен едва ль…
История помнит примеры:
Измором народ не возьмёшь.
Свободу он ценит и веру,
Корысть не приемлет и ложь.
И в спорте добудет победу
И каждый пропущенный гол:
Французом, арабом иль шведом –
Украсит российский футбол.
Табло первой встречи сверкает,
Болельщик ликует: «5 – 0»!
Оваций накал не стихает,
Летит над трибунами, вдоль!


Моя авторская библиотека
ledolaДата: Среда, 04 Июл 2018, 07:30 | Сообщение # 4920
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 10688
Награды: 93
Репутация: 273
Статус:
Цитата mazhorina-tatjana ()
Российский футбол

О, Таня, и тебя ЧМ зацепил!))))


А зверь обречённый,
взглянув отрешённо,
на тех, кто во всём виноват,
вдруг прыгнет навстречу,
законам переча...
и этим последним прыжком
покажет - свобода
лесного народа
даётся всегда нелегко.

Долгих Елена

авторская библиотека:
СТИХИ
ПРОЗА
Ла-РаДата: Среда, 04 Июл 2018, 18:35 | Сообщение # 4921
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3378
Награды: 42
Репутация: 127
Статус:
Дочитала твой очерк! Тань, очень вдумчивый труд! Здорово! Буду ждать новых твоих работ!
Цитата mazhorina-tatjana ()
Российский футбол

Ну вот, чувствуется дух болельщицы)) Отлично, Таня!
:)


От себя не убежишь...
mazhorina-tatjanaДата: Четверг, 05 Июл 2018, 00:00 | Сообщение # 4922
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Цитата ledola ()
О, Таня, и тебя ЧМ зацепил!))))

Ну да, когда Уругваю проиграли, так обидно стало за ребят. Сразу написала, да не выкладывала. После тяжёлой победы над Испанией рещилась.
Цитата Ла-Ра ()
Ну вот, чувствуется дух болельщицы)) Отлично, Таня!

Дух болельщицы - это точно!
Но хорошего лирического не сложилось - бастуют мои стихи)), а потому просто написала акростих.
Цитата Ла-Ра ()
Дочитала твой очерк! Тань, очень вдумчивый труд! Здорово! Буду ждать новых твоих работ!

Спасибо, Ларочка! Я и сама буду их ждать)))
ledola, Ла-Ра, Лена, Лара, как хорошо, что вы есть!
Прикрепления: 0743583.gif (48.5 Kb)


Моя авторская библиотека
mazhorina-tatjanaДата: Воскресенье, 08 Июл 2018, 08:12 | Сообщение # 4923
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
Люда Чеботарёва прислала фото из минской серии. Не знаю, получится ли сейчас разместить. Это мы возле Дома Москвы в Минске.

Прикрепления: 4437521.jpg (155.2 Kb)


Моя авторская библиотека
mazhorina-tatjanaДата: Воскресенье, 08 Июл 2018, 08:17 | Сообщение # 4924
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
А это нас возили в Хатынь. Память о 186-ти полностью сожжённых фашистами белорусских деревнях.

Прикрепления: 9251149.jpg (156.0 Kb)


Моя авторская библиотека
mazhorina-tatjanaДата: Воскресенье, 08 Июл 2018, 09:37 | Сообщение # 4925
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 11151
Награды: 181
Репутация: 360
Статус:
А это мы восседаем на сцене (отрабатываем приз зрительских симпатий)))

Прикрепления: 1044347.jpg (82.9 Kb)


Моя авторская библиотека
Поиск: