Пахнющий Александр
LikaLikaДата: Понедельник, 11 Ноя 2013, 23:35 | Сообщение # 476
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1919
Награды: 19
Репутация: 93
Статус:
вы меня не слышите, и это очень жаль.
грустно это.
я-то как раз не горячусь, я просто знаю, о чем говорю, потому что с этим работаю.
скорее, горячитесь вы, оттого что не хотите признать неправоту.
и передергивать не стоит, зачем же приводить примеры явного дуболомства, причем не научного и не языкового, а взятого просто неизвестно откуда, - политики язык не формируют.
смотреть нужно академические издания, конечно, а не те, что в Одессе, на Малой Арнаутской, сделаны.
борьба научных школ к нашему разговору вообще никакого отношения не имеет, а история языка - это процесс его формирования и развития, более ничего.И он объективен.
можно ошибаться, Саша, но вот коснеть в ошибке, настаивать на ней, - не комильфо.
вы меня извините, что влезла, я больше не буду.


Сообщение отредактировал LikaLika - Понедельник, 11 Ноя 2013, 23:36
pakhnushchyДата: Вторник, 12 Ноя 2013, 08:20 | Сообщение # 477
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата LikaLika ()
я больше не буду.

??? sad
Цитата LikaLika ()
скорее, горячитесь вы, оттого что не хотите признать неправоту.

"хотите"-"не хотите" - вещь субъективная. Для утверждения невозможности чего-то необходимо иметь фактологию того, что это невозможно никогда (квантор общности). Для опровержения подобного "никогда" достаточно иметь хотя бы один контрпример (квантор существования). Контрпримеры есть (см. выше). если этого мало, то... "хотите" или "не хотите" всё равно ничего не решают. biggrin
Цитата LikaLika ()
смотреть нужно академические издания, конечно, а не те, что в Одессе, на Малой Арнаутской, сделаны.

"парашут", "обеспЕчение", и отнесение "кофе" к двум родам сразу (в т.ч. к среднему) - это не из Одессы, это - из Москвы - из последней "реформы" русского языка (гос. документ и его дату навскидку не помню, к сожалению).
Цитата LikaLika ()
знаю, о чем говорю, потому что с этим работаю.

Ира, при уважении к Вам (без ёрничества, честное слово!), это - не аргумент: первое не вытекает из второго автоматически.
Цитата LikaLika ()
Саша, но вот коснеть в ошибке, настаивать на ней, - не комильфо.

Привыкли поучать? Давняя привычка преподавателя? И поэтому - "больше не буду"? Да будет Вам... Заходите, если что - у меня всё равно не будет ничего личного biggrin


Александр Пахнющий
LikaLikaДата: Вторник, 12 Ноя 2013, 15:52 | Сообщение # 478
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1919
Награды: 19
Репутация: 93
Статус:
Саша, уважение - это когда словам человека, сказанным не всуе и без выпендрежа, доверяют.
а вы ставите под сомнение мою профессиональную компетентность.
согласитесь, это с уважением мало сочетается.
я еще раз могу повторить, что стремления поучать не имею и привычки такой у меня тоже нет, я вообще не совсем стандартный преподаватель)))
а мои посты - из обычного желания подсказать, если я вижу ошибку, и из глубокого почтения к языку.
Цитата pakhnushchy ()
"парашут", "обеспЕчение", и отнесение "кофе" к двум родам сразу (в т.ч. к среднему) - это не из Одессы, это - из Москвы - из последней "реформы" русского языка (г


там список предложен, словарей, в которые следует смотреть, если вам фактология нужна. Если вы спорите, то должны были в них заглянуть -, и убедились бы сами.
язык - субстанция живая и изменчивая. Наделавшие шума допущения всего лишь показывали, фиксировали частотное употребление слов; против того, что подобная тенденция в языке наблюдается, спорить глупо, слово "кофе" сплошь и рядом употребляли как сущ. ср. р, словари сделали его допустимым в разговорной речи, вот и все.
для людей, профессионально занимающихся языком, такое употребление по-прежнему недопустимо.
желание употреблять это слово в ср. р. вполне объяснимо: слово иноязычное и оказалось довольно упрямым, не приспосабливается к языку-реципиенту, его несклоняемость мешает, люди спотыкаются, используя его с другими словами, имеющими флексии, поскольку приходится думать о родовой принадлежности, а по облику оно - типичное сущ. ср.р с характерным окончанием,- вот отсюда и ошибки.
кстати, "обеспЕчение" - норма старая.

норма - понятие, которое несет в себе как стабилизирующее начало, так и тенденцию изменчивости. Язык стоять на месте не может, он живой, но слишком податливая норма могла бы привести к саморазрушению языка, что, конечно, недопустимо.

впрочем, это к обсуждаемому слову не имеет ни малейшего отношения. Стабильность его орфографического облика не колеблется и не собирается колебаться)))

http://ria.ru/videocolumns/20090907/184005757.html


Сообщение отредактировал LikaLika - Вторник, 12 Ноя 2013, 15:56
pakhnushchyДата: Вторник, 12 Ноя 2013, 21:22 | Сообщение # 479
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата LikaLika ()
Саша, уважение - это когда словам человека, сказанным не всуе и без выпендрежа, доверяют

Отнюдь. Уважение и безоговорочное доверие не суть одно и то же. По словарю Ожегова: "Уважение - Почтительное отношение, основанное на признании чьих-нибудь достоинств", по Ушакову(ссылка - там же): "уважения, мн. нет, ср. Чувство почтения, отношение, основанное на признании чьих-н. достоинств, заслуг, высоких качеств". Несомненно, у Вас есть заслуги, в т.ч. и профессиональные, есть качества (в этом разговоре, например, Вы сдерживаете себя... во всяком случае, тон Вашего разговора не переходит рамки допустимого, что сегодня - большая редкость) личного плана, которые не могут не вызывать уважения. Однако уважение не отрицает права критического восприятия и перепроверки сказанного Вами, каковым бы ни было уважение к Вам, каковыми бы ни были Ваши заслуги. Разве нет?
Цитата LikaLika ()
а вы ставите под сомнение мою профессиональную компетентность.

Отнюдь (опять, простите). Я нигде об этом не писал. Напротив, Вы настаиваете на ней и приводите её как аргумент. Я утверждаю, что компетентность (если хотите) или её уровень, авторитет и прочие субъективные характеристики не могут быть доказательством. Доказательством может служить только факт(!) либо непротиворечивые логические выводы, сделанные на основе факта (фактов). Кстати о фактах: вверху этого поста, как и в прежних своих сообщениях, я дал ссылку на факт.
Далее,
Цитата LikaLika ()
слово "кофе" сплошь и рядом употребляли как сущ. ср. р,

Мы договорились даже с кафедрой технологии, что слово "кофе" как сущ. ср. р. употребимо только к растворимому напитку (к "химии" т.е.), природный (или натуральный, как говорят нынче) - это в зёрнах. Кстати, эта маленькая глупость легко запоминается студентами, и поэтому бывшие школяры даже из самых глухих хуторов легко принимают классическую норму этого слова. Относительно ударения в слове "обеспечение": здесь до последнего времени сохранялось ударение на гласной корня ("-пек-"/"-печ-"), и только с приходом лимиты (простите, здесь - жёстко) на телевидение и на радио началась свистопляска не только с ударениями (в т.ч. и в этом слове), но и с морфологией лингв. единиц и с самими единицами. Это не есть
Цитата LikaLika ()
тенденцию изменчивости.

это - отсутствие образования. Вспомните конец 70-х? Разговорное искажение ударений ("фирмА", "джинсА", др.), "неологизмы" ("чувак", "чувиха" - из фени, из блатного; "лАжа", прочее), "пристрастие" к коротким фразам из простых предложений (часто из одного слова) - это болезнь более чем половины населения СССР (т.е. "болезнь" не только молодёжная). Но этих слов не было в официальной речи, жаргон отсутствовал в СМИ и т.д. - там царила норма литературного русского языка. Поэтому "живое изменчивое" начало быстро умерло. Ныне: "приколы нашего городка", "круто" - к месту и не к месту, другие замещения становятся не только допустимыми где ни попадя, но и... в общем, снизу - доверху (вплоть до "мочить в сортире").
Естественно:
Цитата LikaLika ()
Язык стоять на месте не может, он живой

но тут есть две стороны:
1. Не всё хорошо, что ново.
2. Мало ли что у кого слишком (или наоборот, совсем "не-") живое, мало ли что (кто) куда торопится. Я - не спешу. И если в живости признаётся право на новую норму за одним носителем языка, то это признание не отнимает права у другого носителя на норму, существующую давно, даже если её перестали употреблять из-за того, что трудно запомнить, где применимо наречие "никчему", а где - словосочетание из 3-х частей речи "ни к чему".
Мне это (как?) никчему!
и
Мне это ни к чему не пригодится (Ни для какого дела, предмета)
- разные вещи, отображающие разные смысловые оттенки, состоящие из отличающихся (но существующих!) частей речи, и пишутся они - по-разному.

Вы зря заподозрили меня в покушении на Ваш профессиональный авторитет, поскольку дело не в авторитете. С другой стороны, я, конечно, не люблю признавать ошибки (я - нормальный), но признаю их, ежели вижу, что ошибся. Авторитет одного человека не есть доказательство ошибки другого. Доказательством может служить только само доказательство, а его у Вас, увы, не было.
Я мог бы сослаться на свой профессиональный опыт в доказательствах или в математической лингвистике (ничем не хуже сравнительной лингвистики или чего другого), но это - тоже не аргумент.
К сожалению, Вы не доказали то, что утверждаете. Увы. biggrin
Однако это не значит, что я хочу с Вами перебить горшки, полаяться, не пущать, не отвечать, не читать и прочая, и прочая (гадости) - отнюдь. И Вам рад, и к Вам заходить буду. Молчать не стану, от Вас не жду молчания. Но спорить (со своей стороны) буду только так, как умею (в т.ч. без переходов "на личности"). Правда, если с Вашей стороны последует нежелание поддерживать живой разговор, то настаивать ни на чём не буду - ни единым словом (т.е. вообще, чтобы ненарочно не обидеть).
Разумеется, тогда - никак, потому что - никчему... biggrin


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Вторник, 12 Ноя 2013, 21:42
LikaLikaДата: Вторник, 12 Ноя 2013, 23:45 | Сообщение # 480
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1919
Награды: 19
Репутация: 93
Статус:
ой-ёй-ёй... сколько... surprised
и как все это касается выражения НИ К ЧЕМУ?
какое доказательство я должна вам привести, я не понимаю, кроме того, что оно так пишется?
вы мне не верите, - ладно.
я ж написала: словарь посмотрите, сами.
и огород городить не надо никакой.
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 01:10 | Сообщение # 481
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата LikaLika ()
вы мне не верите, - ладно

"веришь"-"не веришь"... Не в церкви, однако biggrin
Вера живёт там, где не хватает знаний, а с их обретением вера становится ненужной. biggrin
Да, согласен, разговор - НИКЧЕМУ. hello


Александр Пахнющий
ВоронДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 06:01 | Сообщение # 482
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
Статус:
Интересная беседа у Вас))) Ирина, вот Вы взяли бы и открыли тему: "Правила русского языка". Многие бы Вам спасибо сказали biggrin
Александр, за научным спором Вы совсем позабыли о творчестве)))
irtyaДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 14:40 | Сообщение # 483
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 11224
Награды: 248
Репутация: 465
Статус:
Цитата pakhnushchy ()
проснулся дом — простился с тишиной,
и чайник паровозит у соседки,
и отделился мёртвый лист от ветки —
за шибой, грохнул дверью за спиной
седой алкаш (ему ли — до графем?)…


Цитата pakhnushchy ()
и Господа прошу простить грехи,
дать времени до сумрачного часа, —
чтоб книги были, пепельница, чаша
с сухим вином, чтоб спорить, что плохи

его стихи, и трубочный табак
курить назло ему — назло Одену,
и вновь читать, спиной толкая стену:
там — обо мне, хотя и всё — не так…



Ирина Кузнецова

авторская библиотека
ВолкДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 14:46 | Сообщение # 484
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1749
Награды: 46
Репутация: 86
Статус:
pakhnushchy, good wine wine wine cool
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 14:57 | Сообщение # 485
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата Ворон ()
Александр, за научным спором Вы совсем позабыли о творчестве)))

Мой вуз проходит аккредитацию. Сейчас работает экспертная комиссия... В голове только куски канцелярского текста... В качестве отдыха просматриваю темы на Союзниках (чтобы не уснуть, пока кафедры что-то делают) или вот здесь спорю...
Хочется выйти на нулевую флексию, чтобы нигде и никак не склоняли.
Кстати, филиал попал в федеральный список в качестве эффективного вуза (для педвузов, а тем более филиалов - !!!) - тоже недавно... Кому-то вдруг приспичило истребовать от меня монографию, а у меня там - только черновики с выкладками...
Виталий, мне сейчас писать стихи нельзя: по анализу текстов определят в спецлечебницу biggrin


Александр Пахнющий
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 15:04 | Сообщение # 486
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
irtya,
Ирусь, первая цитата из твоего поста - это вымученная связка двух основных частей (скромно краснея... wink )


Александр Пахнющий
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 15:09 | Сообщение # 487
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Волк, Слава, 1 дринк = 1 суткам сна (если выпить сейчас): 35 мл коньяку, и я - не работник... sad
Если смайлики в твоём сообщении касаются нашего с Ириной спора, то она права в том (и только!), что во многих современных словарях (орфографический например) нет наречия "никчему". Но оно есть в других словарях, в работах более ранних, в словаре Розенталя (спасибо Льву за подсказку). Правда, я не нашёл последний в сети, чтобы выложить ссылочку (сканировать некогда), кругом - только продажа на бумажном носителе. Сейчас полез (в который раз за этот год!) в учебник под редакцией В. Г. Костомарова и В. И. Максимова, - он непрямо (через определения) допускает такое наречие как определительное (подгруппа "предикативные" или "категории состояния")... В общем, Ирина изложила точку зрения (назовём так), что "ни к чему" пишется раздельно... Единственно, что она не доказала (и это невозможно из теории и практики языка), что это - единственно возможная форма написания, что наречия "никчему" - нет. Впрочем, кафедры истории вузов тоже потихоньку скатываются к разделению позиций в толковании (событий и процессов, например): "моя и неправильная".
В этом споре ничего не достигнуто, так что... biggrin


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Четверг, 14 Ноя 2013, 15:45
ВолкДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 15:22 | Сообщение # 488
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1749
Награды: 46
Репутация: 86
Статус:
pakhnushchy, biggrin biggrin biggrin cool По одной... smile
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 15:53 | Сообщение # 489
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата Волк ()
По одной...

ладно, уйдут зав. кафедрами, и !!!


Александр Пахнющий
irtyaДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:07 | Сообщение # 490
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 11224
Награды: 248
Репутация: 465
Статус:
Цитата pakhnushchy ()
Ирусь, первая цитата из твоего поста - это вымученная связка двух основных частей (скромно краснея...


ну, так может и стоит иногда помучится, чтобы сказанное так просто и так незамысловато прозвучало?
Цитата irtya ()
проснулся дом — простился с тишиной...


Ирина Кузнецова

авторская библиотека
irtyaДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:12 | Сообщение # 491
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 11224
Награды: 248
Репутация: 465
Статус:
а спор ваш который день наблюдаю, но сказать что-либо по существу не могу, потому как сама не шибко грамотная. Знаю только, что есть такое слово "никчемный", от него и пляшу. Я точно так, как и ты могу писать его и слитно, и раздельно - в зависимости от ситуации. (и не одна я!))
Цитата pakhnushchy ()
мне сейчас писать стихи нельзя: по анализу текстов определят в спецлечебницу

happy
молчи, молчи!..


Ирина Кузнецова

авторская библиотека
МарЗДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:16 | Сообщение # 492
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 9497
Награды: 178
Репутация: 397
Статус:
А я не встречала НИКЧЕМУ вместе)) Но я тоже не авторитет в этой области, потому консультируюсь с каф. русского языка С-Пб Университета. Могу у них этот вопрос "протрясти" Наверняка мы чего-то не знаем))

Марина Зейтц.
Моя авторская библиотека
Организатор обучающих конкурсов на сайте СП
Член Союза Писателей России
irtyaДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:23 | Сообщение # 493
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 11224
Награды: 248
Репутация: 465
Статус:
"Есть твердое правило правописания отрицательных местоимений
с частицами НЕ и НИ: при отсутствии предлога они пишутся слитно
(нечем, ничем, некого, никого, нечему, ничему и т.д.).
Когда местоимение употребляется с предлогом, этот предлог
ставится после частицы, и тогда частица, предлог и местоимение
пишутся отдельно, в три слова (ни к чему, ни с кем, не у кого и т. д.)"


просто из учебника по русскому языку.

Саша, Ирина, спасибо вам за этот разговор!


Ирина Кузнецова

авторская библиотека
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:25 | Сообщение # 494
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
...вот, в Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ. М.: ЧеРо, 1999, §72. Правописание "ни", где конструкция рассматривается как частица с местоимением через предлог (п. 1). Но тут же, в п. 2: "2. Частица ни пишется отдельно, за исключением отрицательных местоимений (без предлога) и отрицательных наречий. Ср.: никого – ни от кого – ниоткуда", что (в случае, если п. 1. - единственно верный) действительно подтверждает правоту Ирины.
Однако:
1. Вл. Даль относит "никчему" - к наречиям;
2. конструкции "частица-предлог-местоимение" не образуют связки с родственными прилагательными (однозначно, поскольку вторых быть не может), а наречия, хоть и далеко не все, но - образуют, и в этом смысле парой наречие-прилагательное это можно проверить (как здесь: "никчему"(как?)-"Никчёмный"(какой?).
Остаётся порыться у классиков (если в современных редакциях редакторы не почистили)... а собственно словарь Розенталя так и не нашёл...


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Четверг, 14 Ноя 2013, 20:30
irtyaДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:29 | Сообщение # 495
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 11224
Награды: 248
Репутация: 465
Статус:
пример:
"Мне эти туфли ни к чему не подходят - ни к платью, ни к..."
"Незачем было оправдываться, весь этот разговор никчему."
так?


Ирина Кузнецова

авторская библиотека
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:34 | Сообщение # 496
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата irtya ()
в три слова (ни к чему, ни с кем, не у кого и т. д.)

Ира, в этой конструкции (частица-предлог-местоимение) должно присутствовать сказуемое: ни к чему не применить, ни с кем не пойти, не у кого спросить - обязательно (не имеет значения, где сказуемое стоит: до или после формы). Наречие же - не предполагает наличия соотнесённого сказуемого.


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Четверг, 14 Ноя 2013, 16:35
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 16:36 | Сообщение # 497
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата irtya ()
"Мне эти туфли ни к чему не подходят - ни к платью, ни к..."
"Незачем было оправдываться, весь этот разговор никчему."
так?

К сожалению, да...


Александр Пахнющий
libolevДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 17:24 | Сообщение # 498
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 4051
Награды: 102
Репутация: 447
Статус:
такая слабость... хоть верёвки вей...
мой нахтигаль, немецкий соловей,
допелся потихоньку до рассвета.
и в пальцах дорогая сигарета,
а после - только пепел на траве.

остывший столбик, бывший табаком...
мой соловей владеет языком
немецким. но прокуренным и сиплым.
как будто нечто чуждое прилипло
к его певучей речи. незнаком

ему такой акцент... чеканный звук
я слабостью сегодня назову.
с таким акцентом слабенько поётся,
и в нотке задушевной и сиротской
я призрачное слышу наяву,

и оттого слабею... нахтигаль
уравнивает друга и врага,
их примиряя голосом распетым...
а в пальцах дотлевает сигарета,
которая уже не дорога...
pakhnushchyДата: Четверг, 14 Ноя 2013, 20:37 | Сообщение # 499
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2154
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата МарЗ ()
потому консультируюсь с каф. русского языка С-Пб Университета. Могу у них этот вопрос "протрясти" Наверняка мы чего-то не знаем))

Да, конечно. Лучше, если это будет въедливый чудак с лёгким характером, занимающийся историей языка.


Александр Пахнющий
libolevДата: Четверг, 21 Ноя 2013, 19:47 | Сообщение # 500
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 4051
Награды: 102
Репутация: 447
Статус:
ну що тобі казати, друже любий,
коли мені вже трішки за пів-ста,
та смак вина ще не забули губи...
от вчора я дві чарочки дістав,
налив обидві... жодної не випив.
самотність, друже, ще й бракує сил...
колись палали ми як смолоскипи,
сьогодні ж - ні... я в Бога попросив
підтримки. і для мене, і для тебе.
хіба ж це діло - чарка на столі,
а я не п´ю, мені того не треба,
хоч я і не оглух, і не осліп,
та ти, гадаю, теж. сьогодні злива,
та вітер як скажений за вікном...
мені наснилась дівчіна вродлива...
наснилась тільки... випити вино
не зміг... даруй, я мушу потерпіти,
воно ще недозріле як вода...
ти як, мій друже? жінка як? а діти?
мені Господь щось не відповіда...
Поиск: