Ворон | Дата: Четверг, 23 Май 2013, 18:04 | Сообщение # 1603 |
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Статус:
| Спасибо Сергей! Правда получилось совсем не то, что хотелось... Спасибо Михаил за подсказку!
Добавлено (23.05.2013, 18:04) --------------------------------------------- -- Густав, ты где? -- спросил Карл, вглядываясь в темноту, царящую в магазине. "Странно! Он же сказал, что пойдёт сюда! И зачем только я припёрся?"-- подумал он. -- Карл, поднимайся, я на втором этаже, -- послышался голос его брата. Дело в том, что незадолго до своей кончины, старый Альберт прикупил весь второй этаж дома, где находился магазин. Когда Карл поднялся, то застал старшего брата, разбирающего какие-то бумаги. -- Вот, пока тебя не было, решил посмотреть, что твориться здесь. Ведь отец здесь хотел организовать себе комнату для отдыха и кабинет. А остальные комнаты использовать под склад. Я же предлагаю устроить здесь гостиницу. Второй вход, к счастью, имеется, -- произнёс Густав. -- А что, это хорошая идея! Только вот найдутся ли желающие? -- сказал Карл. -- Ничего, главное предложить и запросить меньше, чем в городе, -- произнёс Густав. -- Но сначала здесь просто необходимо сделать ремонт, -- сказал Карл. -- Вот люди старого Герберта всё это и сделают, -- произнёс Густав. Услышав имя отца Елены, Карл воскликнул: -- Да вы что, все издеваетесь надо мной! Просил же тебя, не вспоминай его имя! Знаешь ведь, как мне тяжело становится! -- Густав недоумевающе посмотрел на него, а затем похлопал его по плечу и, улыбнувшись, произнёс: -- Братец, тут дело не в Герберте! Сдаётся мне, что Елена не даёт тебе покоя! Ну же, признайся, ведь ты любишь её. -- -- Да, я люблю её! Ты теперь доволен?! -- не выдержал и признался Карл. Густав посчитал, что будет лучше, если он промолчит. "Смотри-ка, братец влюбился... Вот так-так... Вероника соединится с Георгом, Карл с Еленой... А я... -- подумал он и тут же вспомнил о Виктории, -- а ведь она мне очень понравилась... Неужели это начало отношений? Сказать честно, то матушка права, без любви мы всего лишь пустые оболочки. Так неужели и я наконец-то встретил ту, единственную и неповторимую, с кем буду счастлив до конца наших дней?!" Видя, что старший брат замолчал, Карл успокоился и подумал: "А ведь они все правы, я на самом деле люблю Елену!» Первым от мыслей очнулся Густав: -- Карл, что-то мы с тобой расклеились совсем. Вот что, я пойду, схожу к отцу Елены, а ты пока начинай выносить отобранные мной бумаги вниз. Потом мы их вместе выбросим. -- Увидев, что младший брат ничего не сказал, при упоминании дочери старого Герберта, он утвердился в мысли, что между ними любовь. Когда Густав ушёл, Карл рьяно ударился в работу, прогоняя мысли, и вскоре в магазине лежала огромная куча бумаг.
Когда Люцифер появился перед Богом, то увидел, что Создатель облачён в белые ниспадающие одежды. -- Я призвал тебя, падший, чтобы попросить за душу Альберта. Подумай сам, на всём белом свете вряд ли найдётся чистая душа, согласившаяся помолиться за него. Извини, что вмешиваюсь в твои дела, но ... -- начал Творец, но хозяин преисподней перебил его: -- То-то и оно, что ты вторгаешься в мою юрисдикцию. Не твои ли ангелы отдали душу этого тирана мне?! -- Бог улыбнулся и продолжил: -- Да, Альберт заслуживает сурового наказания за все свои грехи, в этом ты прав, падший. Но ведь ничего страшного не случиться, если одна душа избежит мук ада. Я был приятно удивлён, наблюдая за тем, как ты осуществляешь свои добрые дела. Как ловко тебе удалось заставить задуматься Веронику над тем, правильно ли она себя ведёт с памятью об умершем отце. Снял гробовое забвение с Эльжбеты, спася её от сумасшедшего дома. Я уж не говорю о том, как тебе удалось познакомить нелюдимого Густава с Викторией. Теперь он постоянно думает о ней, а значит не за горами их свадьба. Да что говорить, если даже в сердце этого гуляки Карла вспыхнул огонь любви. Так прояви же своё милосердие и к их отцу. -- Люцифер задумался: "А ведь он прав, любой человек имеет право на сострадание, даже если при жизни он не совершил ни одного доброго дела. Хотя меня так и подмывает отправить душу Альберта в самое пекло! Но... Раз уж сам Бог просит за его душу, то отказывать ему я не могу. Во-первых, это чревато ухудшением наших новых отношений. А во-вторых, я ведь всегда смогу о чём-нибудь его попросить" -- Я согласен проявить милосердие к этому варвару. И куда теперь прикажешь девать его душу? -- спросил он. -- Ну, естественно, что в Раю нет для неё места. Я бы тебе предложил, как следует напугать этого висельника, до смертного ужаса. А потом приспособить к чему-нибудь. Преисподняя большая -- найдёшь для него какое-нибудь дельце, -- ответил ему Бог. Создатель поднялся со своего престола, что означало конец аудиенции. "Легко сказать, да нелегко воплотить. Ему что, попросил и забыл, а мне теперь ломай голову" -- подумал Люцифер, отправляясь обратно в преисподнюю.
Старый Герберт согласился дать своих рабочих и даже ни словом не обмолвился о Карле. -- Послушай, Густав, я всегда уважал твоего отца, пусть мы и не были с ним закадычными друзьями. Да, много он выпил крови у Эльжбеты, да и вам от него доставалось. Прости Господи его грешную душу! Но в торговле ему не было равных и он никогда не заламывал цену, как остальные. Прекрасно знаю, что в настоящее время ты не можешь себе позволить крупные траты. Как только встанешь на ноги, так тут же и расплатишься со мной, -- сказал он. -- Большое Вам спасибо! Да, мой отец не был ангелом, но благодаря ему я ещё в раннем детстве выбрал свой жизненный путь, -- поблагодарил его Густав. Было решено, что рабочие придут на следующее утро. Довольный успешными переговорами, Густав направился в магазин. Наступил вечер и на улице зажгли фонари. "Что-то я порядком задержался у старого Герберта. Интересно, чем там занимается Карл? Несчастный мой братец, как ему тяжело заниматься нелюбимым делом. Раньше я бы не понял его, но теперь, после встречи с Викторией, со мной что-то произошло. Неужели это любовь?!" -- думал Густав. По пути он заскочил в лавку старьевщика и договорился о ненужном хламе. -- Я буду очень рад помочь Вам, сударь, в память о Вашем отце. Пусть земля ему будет пухом! -- сказал ему старый Ронгвальд. "Странное дело, отец был тираном, доводившим матушку до слёз. По-моему, он заслуживает самой огромной сковородки в аду... Но как о нём отзываются люди... Может отец не был таким уж извергом? Прости Господи его грешную душу!" -- задумался Густав. Когда он пришёл в магазин, то застал своего младшего брата, сидящим на диване. -- Ну и как прошли переговоры? Старый ворчун снова мне все кости перемыл? -- спросил его Карл. -- Представь себе, словом о тебе не обмолвился. Зато дал рабочих в счёт нашей будущей прибыли, -- ответил ему Густав. Карл, услышав это, сразу же успокоился. -- Как ты думаешь, если я попрошу руки его дочери, он согласится? -- спросил он, после небольшого молчанья. Густав, пристально посмотрев на него, ответил: -- Я счастлив, Карл, что ты, наконец-то, решил принять это судьбоносное решение! Уверен, старый Герберт согласится, но прежде всё тебе выскажет. -- -- Я готов вынести всё, что угодно, ради любви к Елене! Только любит ли она меня так же, как и я её? -- произнёс Карл. -- У вас растёт сын, братец! Не думаю, что она откажет тебе, -- ответил на это Густав. Карл весь сиял от радости. "Завтра же пойду к старому Герберту и попрошу руки Елены! Всё готов вынести ради любви! Как только раньше я этого не понимал! Теперь же принял решение и уже не отступлюсь!" -- думал он. Вскоре братья погрузили все сложенные Карлом бумаги на тележку и отвезли их к старому Ронгвальду.
Вернувшись в преисподнюю, Люцифер застал Цербера в хорошем расположении духа. Оглянувшись по сторонам в поисках грешной души старого Альберта и не найдя её, он пристально посмотрел на трёхголового пса. -- Ну не смотри ты на меня так. Просто этот изверг доконал меня своими мольбами, и я проглотил его, -- произнесла вторая голова Цербера. "Ай да молодец! Выполнил за меня всё! Оказаться внутри такого чудовища, не это ли самое страшное, о чём только можно себе представить?!" -- подумал Люцифер, а вслух сказал: -- Ну, хватит, пошутил и будет. Представляешь, Бог попросил за душу этого варвара. Мол, прояви милосердие и сильно напугай его, а потом найди какое-нибудь применение. Благодаря тебе, первая просьба выполнена. Теперь надо решить, что мы поручим грешнику. -- -- Нет ничего проще, хозяин! Поставь его учётчиком грешных душ, ведь это самая неблагодарная и тяжёлая работа, -- произнесла вторая голова Цербера. -- И снова ты прав! Так и поступим! А теперь освободи его. Думаю, что для первого раза достаточно, -- сказал на это Люцифер. Цербер открыл широко чудовищную пасть, и вскоре оттуда вылетела душа Альберта. Она уже не мерцала. -- Вот что, скажи спасибо Богу! Твоим наказанием будет полный учёт прибывающих и убывающих душ. Но если ты будешь роптать, то снова окажешься внутри Цербера! -- произнёс Люцифер. Душа старого Альберта без слов приняла свою участь. -- Вот и славненько! Приступай сейчас же! А нам с Цербером пора навестить мир смертных, -- произнёс довольный Люцифер.
Когда братья пришли домой, на часах было уже половина одиннадцатого вечера. -- Сегодня мы многое успели сделать. Завтра с утра подойдут рабочие и начнут ремонт. Так что хорошенько выспись, -- сказал Густав, когда они поужинали. "Завтра пойду к Герберту... Елена -- единственная девушка в мире, к которой я испытываю искреннюю любовь... Помоги мне Бог!" -- подумал Карл, засыпая. Густав же сразу забылся крепким сном праведника. Он снова видел Викторию. Только на этот раз не спасал её от чудовищ, а мирно беседовал с ней о жизни и любви, сидя в беседке, посреди райского сада. Улыбка радости не покидала его лицо всю ночь. -- Как успехи в магазине? -- спросила Густава на следующее утро Эльжбета. -- Сегодня начнётся ремонт, матушка, -- ответил ей тот. -- И что вы решили предпринять с торговлей? -- вновь спросила старшего сына Эльжбета. -- Будем торговать не только скобяными изделиями и лопатами, но продуктами. А на втором этаже устроим гостиницу, -- ответил ей тот. Карл сидел за столом, ничего не видя и не слыша. Заметив, что младший сын даже не притронулся к завтраку, Эльжбета спросила его: -- Карл, что с тобой приключилось? -- Но тот ничего не услышал. -- Густав, что-то мне не нравится сегодня твой младший брат. Ты можешь мне объяснить, что с ним случилось? -- произнесла обеспокоенная Эльжбета. -- Свершилось чудо, матушка! Карл решил просить руки Елены! -- ответил тот ей. -- Слава Богу! И когда он решил это сделать? -- вновь спросила его Эльжбета. В этот момент очнулся от раздумий Карл и ответил сам: -- Матушка, если Густав не будет против, то я решил сейчас же пойти к старому Герберту. -- Густав на него пристально посмотрел и произнёс: -- Братец, ещё вчера я был бы против, а сегодня от всего сердца желаю тебе удачи! -- Окрылённый Карл, поцеловав Эльжбету и Веронику, выбежал из дома. -- Братец, а с тобой-то что приключилось? -- спросила Густава удивлённая сестра. Когда он поведал о чудесном спасении Виктории, Вероника воскликнула: -- Как здорово! -- -- Слава Богу, мой мальчик, что ты, наконец-то, понял всю прелесть любви! -- восторженно произнесла Эльжбета.
-- Видишь Цербер, как всё прекрасно обернулось! Думаю, что Густаву наша с тобой помощь не нужна, а вот Карлу она может понадобиться, -- произнёс Люцифер, улыбаясь...
Старый Герберт, издали заметив приближающегося Карла, чертыхнулся: -- Привела же его нелёгкая! -- Елена же обрадовалась. Она давно ждала, когда её возлюбленный, наконец-то, одумается. "Неужели мои молитвы были услышаны?! Спасибо тебе, Господи! Только бы отец всё не испортил!"-- подумала девушка. Когда Карл подошёл к Герберту и поздоровался, то тот сделал вид, что не заметил его. "Глаза бы мои его не видели! И чего припёрся? Знает ведь, что я его на дух не переношу!" --подумал он. -- Здравствуйте! -- вновь поздоровался Карл. -- И тебе не хворать. Зачем пришёл? -- спросил его Герберт. -- Я не могу больше жить без Вашей дочери и прошу у Вас её руки, -- ответил ему Карл. Услышав это, Елена была готова броситься в объятия любимого, но отец строго посмотрел на неё. -- Долго же ты думал, Карл! А почему вдруг решил, что я отдам свою дочь? -- произнёс негодующе Герберт. -- Я понимаю, что заслуживаю Вашего порицания. Если откажете, то всё равно не отступлюсь. Но поймите меня, раньше я любовь представлял чем-то нереальным и ненужным. А теперь понял, что она есть основа жизни, -- ответил ему Карл. Герберт пристально на него посмотрел и произнёс: -- Я не верю ни одному твоему слову, парень! Ну не может человек, похожий на тебя, полностью перемениться за столь короткое время! Буквально месяц назад ты сказал, что моя Елена тебе не нужна, да ещё и с ребёнком! -- Карл, опустив голову, сказал: -- Я бы сам не поверил такому человеку. -- На этом всё закончилось. Карл, потеряв надежду, отправился домой. А Елена убежала в свою комнату и заперлась там. Когда через час к ней постучался старый Герберт, она не захотела его впускать. -- Пойми, доченька, что верить этому проходимцу нельзя! Вот если бы его брат просил твоей руки, то я бы с радостью согласился. Ну не может человек так быстро перемениться! -- говорил он ей. Но Елена молчала. Спустившись в гостиную, старый Герберт налил себе водки и задумался: "Может быть, я не прав? Бывают же на свете исключения. А что если Карл действительно изменился? Да и о маленьком Клаусе нельзя забывать. Ведь Кар, как-никак, его отец. Может быт, дать ему шанс?" Полностью уйдя в себя, старый гробовщик не заметил, как в мгновение ока растаяли стены его дома. Герберт очнулся только тогда, когда ему стало нестерпимо жарко. "Что такое?" -- подумал он и огляделся. То, что увидел старый ворчун, заставило застыть кровь в его жилах. Посреди адского пламени стоял чёрный престол, на котором восседал сам Люцифер. А рядом с ним, изрыгая слюну, стоял трёхголовый пёс. "Неужели я умер, и моя душа попала в ад?" -- подумал несчастный гробовщик. -- Нет, смертный, ты ещё не умер! Но если не выполнишь то, что я скажу, в тот же миг распрощаешься с жизнью! -- громогласно произнёс Люцифер. Если бы он был в человеческом облике, то Герберт просто не стал бы его слушать. Но увидев хозяина преисподней в образе гигантского существа со свиным рылом, бычьими рогами и копытами, да ещё и исторгающего пламя, он сильно испугался. -- Я -- а-а всё-ё и-исполню.. – заикаясь, ответил Герберт. -- Смертный, ты должен отдать свою дочь за Карла! -- снова погремел голос Люцифера. Герберт почувствовал на себе смрадное дыхание Цербера, который, шутки ради, облизал его. Не выдержав этого, старый гробовщик потерял сознание. -- Ну, зачем же ты его напугал? -- спросил Люцифер пса, еле сдерживая смех. -- Да просто не смог удержаться, -- ответила вторая голова Цербера, скалясь в улыбке.
Когда Герберт пришёл в себя, то обнаружил, что сидит на диване в своём доме. "Почудится же!" -- подумал он, поднося стопку с водкой ко рту. -- Я тебя предупредил! -- раздался громогласный голос Люцифера, вновь возникшего перед гробовщиком. -- Я-а-а по-о-н-я-а-л.. -- прошептал Герберт и снова лишился чувств... -- Отец! Что случилось? -- послышался голос обеспокоенной Елены. Старый Герберт никак не мог перевести дух. "Дело нечистое, если за этого проходимца сам Люцифер просит! Нет, уж лучше я позволю свершиться браку Елены! Как-то не хочется раньше времени с жизнью прощаться! Решено!" -- подумал он, успокаиваясь. Старый Герберт, выпив водку, ответил: -- Всё в порядке, доченька. Просто привиделось, задремал, наверное. Я тут подумал, зачем лишать Клауса родного отца. Беги к своему Карлу и сообщи ему, что мешать вашему счастью у меня нет причин. -- Елена, поцеловав отца, тут же побежала к своему возлюбленному. А старый гробовщик зашёл в детскую, где с его внуком играла няня. Он подошёл к Клаусу, взял на руки и сказал: -- Скоро ты будешь видеть папку каждый день. Не знаю, плохо это или хорошо, но сажу одно, негоже ребёнку расти без отца. --
Когда Елена прибежала в дом Карла, то застала там Веронику. -- Елена, очень рада видеть тебя! А брата нет, он вместе с Густавом в магазине, -- сказала она. -- Вероника, а можно у тебя кое-что спросить? -- почему-то тихо произнесла Елена. -- Пожалуйста, спрашивай, -- ответила ей та. Елена, собравшись с духом, спросила: -- А у Карла кроме меня больше нет девушек? -- Вероника, пристально на неё посмотрев, ответила: -- Вряд ли, он же всё время пишет стихи. А в последнее время только о тебе и говорит. -- Елена, довольная ответом, поцеловала Веронику и побежала в магазин. "Пора бы Георгу назначать день свадьбы, а то того и гляди, братья опередят меня. Сегодня же не уйду от него, пока толком не ответит!" -- подумала она. Дождавшись Эльжбеты, ходившей на рынок, девушка тут же побежала к Георгу. Тот что-то увлечённо рисовал. Елена на цыпочках подкралась к нему и поцеловала в щёку. От неожиданности, Георг чуть не выронил кисть. -- Вероника, я же так и заикой могу стать! -- воскликнул молодой художник. Она погладила его по голове и, снова поцеловав, сказала: -- Милый! Я так сильно люблю тебя! -- Георг ласково на неё посмотрел, отложил кисть и, прижав к себе, поцеловал её в губы. -- Любимая, я жить не могу без тебя! -- воскликнул Густав. -- Представляешь милый, Карл и Елена снова вместе, -- произнесла Вероника. -- Ушам своим не верю! Чтобы этот старый ворчун Герберт согласился отдать дочь Карлу, должно было случилось что-то из ряда вон выходящее! -- воскликнул Георг. -- А Густав, наконец-то, повстречал свою любовь, -- продолжила Вероника, улыбнувшись. -- Вот это новость так новость! Не каждый день нелюдимые люди встречают свою судьбу. Садись, да поподробнее обо всём расскажи, -- попросил Георг. Когда девушка всё ему рассказала, он даже присвистнул. -- Ничего себе история! А Густав-то парень не промах! Как он лихо разбойника! Да и Карл показал себя с лучшей стороны. Вероника, а ты заметила, что стоило твоему отцу умереть, как тут же у вас у всех началась полоса удач? - произнёс Георг. После недолгого молчания, девушка ответила: -- А ведь ты абсолютно прав! Да простит меня Бог! -- На этот раз замолчали оба, как бы в память об усопшем Альберте. -- Милая, а у меня для тебя сюрприз, только закрой глаза, -- нарушил тишину Георг. Вероника выполнила его просьбу и почувствовала, как что прохладное коснулось её безымянного пальца. -- Теперь можешь открывать, -- произнёс Георг. Открыв глаза, Вероника увидела на пальце золотое колечко с камнем посередине. -- Спасибо тебе, любимый! -- воскликнула Вероника. Георг же, опустившись на одно колено и взяв её правую руку, сказал: -- Вероника, позволь преподнести тебе руку и сердце. Будь моей женой. -- Девушка, не думая, воскликнула: -- Да! -- -- Если ты не против, то давай обвенчаемся через неделю? -- спросил её Георг. "Это просто затянувшийся сон! Ну не может всё это быть наяву! Я же сама хотела у него спросить о дне свадьбы!" -- подумала Вероника и ответила: -- Георг, я готова идти с тобой хоть на край света! – -- Вот видишь, Цербер, какое мы с тобой дело хорошее сделали! -- воскликнул Люцифер. -- Да разве его мазня стоит такого дорогого перстня, хозяин? -- спросила вторая голова пса. -- Да знаю я, что не стоит. А где бы он, по-твоему, денег нашёл на него?! Ладно, этим помогли. Пора за Густава с Викторией браться, -- произнёс Люцифер.
Придя от старого Герберта, Карл с головой ушёл в порученную старшим братом работу. "Странно! Даже капризничать не стал! И что там у него со старым ворчуном произошло? Ну да ладно, сам расскажет!" -- подумал Густав. Рабочие к этому времени уже соорудили разделительную перегородку из кирпича. -- Ребята, а теперь надо бы пол перекрыть и потом лаком покрасить, -- попросил их Густав. -- Всё будет сделано в лучшем виде, хозяин, -- произнёс самый старый рабочий. Видя, что настроение младшего брата не улучшается, Густав спросил его: -- Что случилось? -- Но в этот момент в магазин вбежала Елена, со словами: -- Милый, отец только что просил передать, что он согласен на нашу свадьбу! -- В тот же миг настроение Карла изменилось. Он воскликнул: -- Я люблю тебя, Елена! -- Девушка умоляюще посмотрела на Густава. -- Ладно уж, пусть бежит, -- разрешил тот, улыбаясь.
Виктория, проснувшись утром, не находила себе места. -- Что с тобой, дочь моя? -- спросил её отец. -- Не знаю, папа. Всё просто валится из рук. А перед глазами постоянно лицо моего спасителя, -- ответила девушка. Отец на неё посмотрел и сказал, улыбнувшись: -- Доченька, я думаю, что тебя посетило самое чудесное из чувств, ради которого мы живём. Ты вся сияешь от счастья. Как жаль, что твоя матушка не дожила до этого. Ты так на неё похожа, доченька. -- -- Отец, а разве бывает любовь с первого взгляда? -- спросила Виктория. -- Доченька, так случилось у нас с твоей матерью. Мы познакомились в театре. Она была актрисой. Увидев раз, я понял, что не смогу жить без неё, -- вздохнув, ответил тот. -- Отец, а как ты посмотришь на то, если я приглашу своего спасителя к нам на ужин? -- спросила Виктория. -- Я не против, доченька. Заодно выражу ему свою признательность, -- ответил отец. -- Тогда я сейчас же бегу к нему! -- воскликнула Виктория и, поцеловав отца в щёку, выбежала из дома.
"Вот и выросла наша дочь, Элиза. Как она похожа на тебя! Порой смотрю и глазам своим не верю. Ну почему ты так рано ушла от нас? Мне так без тебя одиноко. Скоро Виктория выйдет замуж, и я останусь совсем один", -- подумал отец девушки, стоя перед портретом её матери.
Эльжбета готовила ужин, когда прибежала сияющая Вероника. -- Мамочка! Георг сделал мне предложение, и мы через неделю обвенчаемся! -- радовалась она. -- Доченька, поздравляю тебя! -- произнесла Эльжбета. В этот миг в двери постучали. Когда Вероника открыла, то у на пороге увидела незнакомую девушку. -- Извините, а могу ли я видеть Густава Хедриксона? --спросила она. Вероника спросила: -- Вы ведь Виктория? -- Девушка лучезарно улыбнулась и ответила: -- Да, Вы абсолютно правы! -- -- Вероника, чего это ты гостью в дверях держишь? -- спросила Эльжбета. -- Ой, извините, что-то я замешкалась. Проходите, пожалуйста, -- произнесла девушка, извинившись. -- Вы проходите, Виктория. Расскажите о себе, о своей семье. А Густав скоро должен подойти, -- предложила Эльжбета.
-- Вот посмотри, Альберт, как после твоей смерти все вздохнули спокойно! -- воскликнул Люцифер. Он держал в руках Алмазное Око, благодаря которому мог наблюдать за происходящим в мире смертных. -- Неблагодарные свиньи! Я о себе забывал, чтобы у них всё было!-- проворчал Альберт. -- Да как только у тебя язык-то поворачивается такое говорить! Если бы не слово, данное мной Богу, сейчас бы взял и отправил тебя на вечные муки в самое страшное место в аду! Да твоя жена с детьми вздохнули полной грудью, избавившись от твоего ужасного общества! -- воскликнул Люцифер. Старый Альберт о чём-то еле слышно проворчал.
Когда вернулись Густав и Карл, Вероника воскликнула: -- Чего это вы так долго? Тут, понимаешь ли, гости ждут, а они возвращаться не спешат! -- Увидев Викторию, Густав стушевался. -- Здравствуйте, мой благородный спаситель! -- поздоровалась с ним девушка. Но Густав как будто воды в рот набрал. Видя это, Карл взял его за плечи и хорошенько встряхнул. -- Здравствуйте, прекрасная незнакомка, -- наконец произнёс Густав. -- Давайте раздевайтесь, мойте руки и за стол, -- сказала сыновьям Эльжбета. -- Мамочка, а может быть мы поедим на кухне? -- спросила Вероника, незаметно кивнув на Густава и Викторию. -- Ты совершенно права, моя милая, -- ответила ей Эльжбета, улыбнувшись. Оставшись наедине с Густавом, Виктория спросила его: -- Вы не будете столь любезны, посетить завтра мой дом? Отец просто горит желанием поблагодарить спасителя своей единственной дочери. -- -- Я с радостью приму это приглашение, -- тихо ответил Густав, пристально смотря на девушку. Виктория тоже, не отрываясь, смотрела на него. Наконец, набравшись храбрости, она наклонилась и поцеловала Густава в щёку. Лицо девушки залило крачкой от смущения. -- Я люблю Вас, -- одними губами прошептал Густав и, заключив в объятия Викторию, слился с ней в долгом поцелуе. Девушка не сопротивлялась, томно дыша.
"Есть! Теперь дело за свадьбой! Бог был прав, намного приятнее творить добрые дела, ничего не получая взамен. Ибо счастье людей является наибольшей наградой!" -- подумал Люцифер, всматриваясь в Алмазное Око.
На радость Веронике, все три свадьбы было решено справить в один день. Всё оставшееся до этого счастливого события время Эльжбета выбирала свадебные платья, договаривалась с цветочницей о букетах невест и наводила порядок в доме. За два дня до свадеб, в дом Хедриксонов пришли почти все женщины Байолета, дабы помочь в приготовлении свадебного пиршества.
|
|
| |
Ворон | Дата: Пятница, 24 Май 2013, 01:41 | Сообщение # 1613 |
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Статус:
| Наступил торжественный день, которого с нетерпением ждали все жители Байолета, ибо никогда ещё в один день не происходило три свадьбы одновременно. Старый Герберт, со слезами на глазах, подвёл Елену к алтарю, где её ждал Карл. По случаю бракосочетания (и себе в убыток), гробовщик отменил все похоронные дела на целых три дня. В последний момент он хотел было отменить свадьбу любимой дочери с "этим проходимцем", но запах серы, вдруг появившийся в комнате, заставил его смириться. Старый Уильям, отец Виктории, одел на свою любимую дочь золотой медальон с изображением её матери, сказав, что он оградит её от любых невзгод. Густав сразу же пришёлся ему по душе из-за своей практичности, находящей общий язык с чувственностью. Старый Уильям, обняв Викторию, сказал: -- Доченька, отдавая твою руку Густаву, я уверен, что поступаю правильно. Вы любите друг друга. Да, прошла всего лишь неделя со дня вашего знакомства, но точно так же, с первого взгляда, случилось и у меня с твоей мамой. -- В день свадьбы, он одел свой свадебный костюм, который не трогал с самой своей свадьбы. Старый Уильям подвёл Викторию, одетую в белоснежное платье к алтарю и вручил её руку Густаву. Позже всех, опоздав на десять минут, прибежали Вероника и Георг. Своё опоздание они объяснили предстоящим сюрпризом. Наконец, когда все были на месте, падре Антонио начал церемонию венчания. В храме повисла тишина, прерываемая его голосом. -- Согласна ли ты, Елена, соединить свою жизнь с Карлом и быть с ним в горе, и радости, до тех пор, пока смерть не разлучит вас? -- -- Согласна! -- ответила девушка. -- Согласен ли ты, Густав, стать защитой и опорой Елене, деля с ней горе и радости, пока смерть не разлучит вас? -- произнёс падре Антонио. -- Согласен! -- ответил Густав. После того, как Вероника, Елена и Виктория бросили свои букеты, Георг воскликнул: -- А теперь предлагаю вашему вниманию то, что вы никогда не видели и уже не увидите! -- Все выбежали на улицу, но там было пусто. С негодованием посмотрев на Георга, гости хотели было вернуться назад, как вдруг прогремела молния и зазвенели колокольчики. Перед изумлёнными людьми предстали... Бог, одетый в белые и ниспадающие одежды. А рядом с ним, облачённый во всё чёрное, стоял Люцифер, держа на поводке Цербера. -- Поздравляю молодых и желаю им безоблачного счастья, вечного достатка, множество здоровых детишек и непрекращающейся любви! -- воскликнул громогласно Бог. -- Что касается меня, то я полностью присоединяюсь к Создателю! Дополню только, что никакие беды и печали не коснуться ни молодых, ни их семей!-- вторил ему Люцифер. Люди не могли поверить своим глазам, а когда возникли три Архангела, несущие на золотых подносах Волшебные Ларцы, многие попадали в обморок. -- Эти подарки позволят каждой из невест сохранять вечную молодость, а женихам быть всегда готовыми на подвиг, сохраняя силу, отвагу и честь! -- произнёс Бог. -- А мои подарки позволят вам избавлять страждущих от немощи! -- сказал Люцифер и тут же в воздухе возникло холодное пламя, в котором появились три светящихся пера. -- Это перья птицы Феникс, возрождающейся из пепла. Каждое из них помогает избавиться от какой-то определённой немощи: духовной, физической или психической. Стоит только приложить их к человеку, -- пояснил Люцифер. В этот момент его трёхголовый пёс что-то пробурчал. -- Ах да, дорогие мои молодожёны и их гости! С вами рвётся пообщаться небезызвестный Альберт. Дадите ему слово? -- произнёс Люцифер. Все замерли от неожиданности. Вдруг Цербер изрыгнул комок шерсти, внутри которого находился старый Альберт. -- Я хочу попросить прощение у своей семьи, если только они согласны принять моё покаяние, -- произнёс он. К Люциферу подошла Эльжбета и сказала: -- Альберт, хоть ты и испортил всю мою жизнь, но я прощаю тебя. Буду молить Бога за спасение твоей грешной души! -- -- Я всегда удивлялся милосердию избиваемых жён по отношению к их мужьям! -- воскликнул Люцифер. -- Ты многого ещё не знаешь, падший! Я принимаю твою просьбу, Эльжбета! -- произнёс Бог. Вероника, Карл и Густав, когда подошла их очередь, тоже простили отца и попросили Бога спасти его грешную душу. -- Нам пора, -- полушёпотом сказал Бог. Сверкнула молния, и раздался звон колокольчиков. На поляне перед храмом было пусто.
-- Я очень доволен твоими добрыми деяниями, падший! Посмотри, как счастливы эти люди! Теперь ты видишь, что намного приятнее творить Добро! -- воскликнул Бог, когда они очутились в его палатах. Люцифер, посмотрев на него, ответил: -- Спасибо тебе Отче за то, что дал мне возможность понять мою ошибку! Люди -- есть самое твоё гениальное творение! Творя добро, я ощутил настоящую радость! -- -- Не останавливайся на достигнутом, падший и у тебя вновь появится возможность стать моей левой рукой! -- произнёс Бог, лучезарно улыбаясь.
Вскоре, у Елены и Карла родились двойняшки: Альберт и Анна, названные так в честь усопших родителей. Старый Герберт оставил своё ремесло и посвятил себя внукам. Магазин Хедриксонов стал самым посещаемым местом в Байолете. Люди спешили окунуться в атмосферу царящего там счастья. Густав и Виктория готовы были подарить всем страждущим свою любовь и понимание. Старый Уильям всё своё время проводил со своей внучкой Каролиной, как две капли воды похожей на его жену. Георг стал всемирно известным художником. Его картины оживали, даря людям неземное наслаждение. Вероника подарила ему сына, которого назвали Иосифом. Эльжбета превратила свой опустевший дом в гостиницу. Нигде больше так вкусно не накормят!
Я случайно оказался в Байолете, перепутав направление, и совсем об этом не пожалел. Узнав, что я интересуюсь сказками и легендами, мне тут же посоветовали остановиться в гостинице "Светоч", где и познакомился со старой Эльжбетой. Меня сразу же потряс тот факт, что, несмотря на свой запредельный возраст, она выглядела бодрой и здоровой. -- Господин сказочник любит чудесные истории? Присаживайтесь и я расскажу Вам одну из них, -- сказала она мне. А поведав, в доказательство показала перо Феникса и один из Волшебных ларцов.
Добавлено (24.05.2013, 01:41) --------------------------------------------- Светлана, если я скажу, что, подобно мессиру Воланду, всё видел своими глазами, то меня тут же причислят к сумасшедшим.
|
|
| |