[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Литературный форум » Наше творчество » Творческая гостиная » Даниил Волков (Снег прошедшей зимы)
Даниил Волков
Volckov Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 12:41 | Сообщение # 51
Житель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1171
Награды: 54
Репутация: 118
Когда-то давно была страна, где статус поэта считался выше статуса короля. Поэт мог придти к королю и потребовать, чтобы тот оставил "свое королевство, жену и любимый кинжал", и убирался прочь (были такие прецеденты), а сам занимал трон. И женщины там были поэтессами, свободно слагали стихи, повелевали войсками и не боялись спорить с мужчинами. Именно в этой стране были сложены самые прекрасные легенды, которые мы повторяем на разные лады до сих пор - о Тристане и Изольде, о Финне (прототип короля Артура), о фее Моргане и прочее, и прочее.
Это все я узнал от своей мамы. Она искусствовед и просто бредит кельтами. :-) Она сделала перевод ирландской песни "Как много ягнят на зеленых холмах" и перевод эпической песни Мидхира, а я переложил их в стихи. Как уж получилось. :-)

Любовь моя краше всех
(ирландская народная песня)

Как много ягнят на зеленых холмах.
Любовь моя краше всех.
Как много судов в наших синих морях.
Мне в душу запал ее смех.

Дорога домой была очень длинна.
Любовь моя краше всех.
И вот, за другого она отдана.
Мне в душу запал ее смех.

Я в церкви стоял, на невесту глядел.
Любовь моя краше всех.
Жених, улыбаясь, кольцо ей надел.
Мне в душу запал ее смех.

Я выдержать муки сердечной не мог.
Любовь моя краше всех.
Я их на обратном пути подстерег.
Мне в душу запал ее смех.

"Когда-то моею ты быть поклялась.
Любовь моя краше всех.
Зачем же другому сейчас отдалась?"
Мне в душу запал ее смех.

Тут муж ее выхватил острый свой меч.
Любовь моя краше всех.
И голову мне пригрозился отсечь.
Мне в душу запал ее смех.

Сказал он: "Уймись, слишком долго ты ждал.
Любовь моя краше всех.
Ты девушку эту навек потерял.
Мне в душу запал ее смех".

Сказал я ему: "Тогда лучше убей.
Любовь моя краше всех.
Забыть не смогу ту, что стала твоей.
Мне в душу запал ее смех".

Могилу мне выройте, я вас молю.
Любовь моя краше всех.
Ее лишь одну до сих пор я люблю.
Мне в душу запал ее смех.

***

Сказал Мидхир, найдя после долгих странствий свою жену Этейн:

Возьму тебя за руку и уведу
К закатному дивному краю.
Поверь мне, дорогу туда я найду.
Ее только я один знаю.

Там лес. Но он лучше всех в мире лесов.
Там тлена нет, смерти, молчанья.
Там птицы щебечут на сто голосов,
И слышится арфы звучанье.

Там ярче цветы и трава зеленей,
Там солнце не спорит с луною.
Ты встретишь там только хороших людей,
Подобных тебе красотою.

Там в реках - вино, а ручьях - молоко,
Об этом известно не многим.
Конечно, отсюда тот край далеко,
Но стОит он трудной дороги.

Возьму тебя за руку. Знаешь, а там
Никто никогда не стареет.
Мы вечность пробродим по летним лугам,
Смотря, как закаты алеют.

Когда же бродить надоест, наконец,
То сразу (в том нету сомнений)
Появится в небе чудесный дворец
И лестница в тыщу ступеней.

Взгляни, наверху, там, где звезды горят,
Видны золоченые двери.
За ними два солнечных трона стоят
Для тех, кто любил и был верен.

Мы вместе взойдем к золоченой двери,
Чтоб краем тем сказочным править.
И будут завидовать нам короли,
И будут поэты нас славить.


Сообщение отредактировал Volckov - Суббота, 15 Дек 2012, 17:35
 
perevyazko53 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 14:42 | Сообщение # 52
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 2685
Награды: 75
Репутация: 86
Volckov,
Quote (Volckov)
Она сделала перевод ирландской песни "Как много ягнят на зеленых холмах" и перевод эпической песни Мидхира, а я переложил их в стихи. Как уж получилось. :-)

Quote (Volckov)
Она сделала перевод ирландской песни "Как много ягнят на зеленых холмах" и перевод эпической песни Мидхира, а я переложил их в стихи. Как уж получилось. :-)

Quote (Volckov)
Она сделала перевод ирландской песни "Как много ягнят на зеленых холмах" и перевод эпической песни Мидхира, а я переложил их в стихи. Как уж получилось. :-)


И ПРЕКРАСНО ПОЛУЧИЛОСЬ!!! Выдержан и стиль и дух...Стихи очень и очень понравились...МАМЕ ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД а тебе за СТИХИ!!!! applause applause applause applause flower flower flower flower good good heart heart


И пусть всегда, палитрой яркой,
Жизнь как звезда сияет жарко.

Сергей Перевязко

Моя копилка
 
argentova954 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 15:32 | Сообщение # 53
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 4001
Награды: 87
Репутация: 116
Как жаль, Даниил, что поэзия настолько обесценилась, что стихи теперь стало издавать невыгодно. Так мне, однажды, ответили в одной из московских редакций.

Валентина Карпушина-Артегова.

ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "ПИСАТЕЛЬ ГОДА" - 2013. Член "Российского союза писателей".
 
perevyazko53 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 15:57 | Сообщение # 54
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 2685
Награды: 75
Репутация: 86
argentova954, Volckov,
Quote (argentova954)
стихи теперь стало издавать невыгодно


А задумывались почему? Культура хромает, во главу угла поставлены деньги, прибыль...вот новое поколение и выбирает их. В библиотеках то одни пенсионеры....


И пусть всегда, палитрой яркой,
Жизнь как звезда сияет жарко.

Сергей Перевязко

Моя копилка
 
argentova954 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:00 | Сообщение # 55
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 4001
Награды: 87
Репутация: 116
Грустно всё это...

Валентина Карпушина-Артегова.

ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "ПИСАТЕЛЬ ГОДА" - 2013. Член "Российского союза писателей".
 
Volckov Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:01 | Сообщение # 56
Житель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1171
Награды: 54
Репутация: 118
Сергей! Вашу последнюю реплику прочитала моя мама - она пенсионер и работает в библиотеке. :-) :-) :-)
 
Консуэло Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:06 | Сообщение # 57
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2225
Награды: 69
Репутация: 104
А задумывались почему? Культура хромает, во главу угла поставлены деньги, прибыль...вот новое поколение и выбирает их. В библиотеках то одни пенсионеры.... - cry согласна полностью... sad
 
argentova954 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:11 | Сообщение # 58
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 4001
Награды: 87
Репутация: 116
Лира покрылась мохом
Лавры попали в суп.
И с облегчённым вздохом,
Леля отправили в суд,
Бросили за решётку
И отбрали свирель,
Кляпом заткнули глотку,
Чтобы заткнулся Лель.
Только опять на рассвете
Стонут, поют соловьи,
И обжигает ветер
Тело порывом любви.


Валентина Карпушина-Артегова.

ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "ПИСАТЕЛЬ ГОДА" - 2013. Член "Российского союза писателей".
 
Volckov Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:16 | Сообщение # 59
Житель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1171
Награды: 54
Репутация: 118
Уважаемые гости! Понимаю вашу грусть, но уверяю, что пройдет какое-то время, и все красивое вернется. Уже сейчас возвращается мода на тонкое понимание жизни. Модно быть интеллектуалом, разбираться в искусстве, самому заниматься чем-нибудь таким, изящным. :-) Так что - больше позитива. :-)
Спасибо за Ваши отзывы о моем скромном творчестве (извините, моем и мамином). :-)
 
Консуэло Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:20 | Сообщение # 60
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2225
Награды: 69
Репутация: 104
Volckov, и вам спасибо за то, что rадуете нас своими пrоизведениями!
Уже сейчас возвращается мода на тонкое понимание жизни. Модно быть интеллектуалом, разбираться в искусстве, самому заниматься чем-нибудь таким, изящным. :-) Так что - больше позитива. :-) - не могу не согласиться!!! smile smile smile
 
argentova954 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:29 | Сообщение # 61
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 4001
Награды: 87
Репутация: 116
Я, честно говоря, пока не почувствовала этих веяний. Если только здесь, на этом, нашем замечательном сайте. biggrin

Валентина Карпушина-Артегова.

ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "ПИСАТЕЛЬ ГОДА" - 2013. Член "Российского союза писателей".
 
Volckov Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 16:40 | Сообщение # 62
Житель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1171
Награды: 54
Репутация: 118
Сказать по-правде, и я это почувствовал не в России.
Но здесь, на сайте, Вы правы - это тоже ощущается. :-)
 
argentova954 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 17:07 | Сообщение # 63
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 4001
Награды: 87
Репутация: 116
Не в России? А где?

Валентина Карпушина-Артегова.

ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "ПИСАТЕЛЬ ГОДА" - 2013. Член "Российского союза писателей".
 
Volckov Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 17:33 | Сообщение # 64
Житель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1171
Награды: 54
Репутация: 118
В Латвии. :-) Там, правда, пока еще одно позерство. Общался с молодежью, которая себя причисляет к "культурной элите". Забавные люди. Художники, артисты балета, поэты... Все говорят о том, что в родословной у них один-два дворянина, выражаются в стиле позапрошлого века. Мне нравилось.
Но у меня предков-дворян нет. Все были крестьяне. :-)
 
oka-4 Дата: Понедельник, 20 Фев 2012, 18:27 | Сообщение # 65
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2383
Награды: 60
Репутация: 107
Даниил, мне понравились оба произведения. Насколько первая песня (так и хочется её балладой назвать) грустна, настолько вторая позитивна.
Quote (Volckov)

Мы вместе взойдем к золоченой двери,
Чтоб краем тем сказочным править.
И будут завидовать нам короли,
И будут поэты нас славить.

Очень удачно получилось и очень интересная предыстория. Мама у Вас молодец, дай Бог ей здоровья и долгих лет!
 
argentova954 Дата: Вторник, 21 Фев 2012, 13:20 | Сообщение # 66
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 4001
Награды: 87
Репутация: 116
С Масленицей, Даниил! biggrin

Валентина Карпушина-Артегова.

ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "ПИСАТЕЛЬ ГОДА" - 2013. Член "Российского союза писателей".
 
perevyazko53 Дата: Вторник, 21 Фев 2012, 19:47 | Сообщение # 67
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 2685
Награды: 75
Репутация: 86
Volckov,
Quote (Volckov)
Сергей! Вашу последнюю реплику прочитала моя мама - она пенсионер и работает в библиотеке.


Вот и передай ей ОГРОМНОЕ СПАСИБО...Я из библиотек не выхожу... happy

С масленицей.. argentova954, oka-4, Volckov, Консуэло,

Прикрепления: 3305928.jpg (47.6 Kb)


И пусть всегда, палитрой яркой,
Жизнь как звезда сияет жарко.

Сергей Перевязко

Моя копилка
 
mokkuli Дата: Четверг, 23 Фев 2012, 08:44 | Сообщение # 68
Группа: Удаленные





Поздравляю с днем Защитника Отечества!
Прикрепления: 3903788.jpg (35.2 Kb)
 
Консуэло Дата: Четверг, 23 Фев 2012, 09:32 | Сообщение # 69
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2225
Награды: 69
Репутация: 104
Volckov, Поздrавляю вас с пrаздником!!!

Прикрепления: 9658797.jpg (27.3 Kb)
 
verarychikhina Дата: Четверг, 23 Фев 2012, 10:42 | Сообщение # 70
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 5929
Награды: 132
Репутация: 243
Прикрепления: 4805577.jpg (57.9 Kb)


Вера Рычихина

Моя копилка
 
argentova954 Дата: Четверг, 23 Фев 2012, 11:21 | Сообщение # 71
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 4001
Награды: 87
Репутация: 116


С праздником! biggrin
Прикрепления: 3767927.jpg (35.4 Kb)


Валентина Карпушина-Артегова.

ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "ПИСАТЕЛЬ ГОДА" - 2013. Член "Российского союза писателей".
 
Volckov Дата: Четверг, 23 Фев 2012, 11:34 | Сообщение # 72
Житель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1171
Награды: 54
Репутация: 118
Благодарю за поздравления с Масленницей! И с Днем защитника Отечества!

Вера Григорьевна, Вы угадали: я не солдат, я офицер. :-) Напутствие потрясающее. Почти этими же словами меня во все командировки провожает мама. Спасибо! :-)

Консуэло! Адилия! Спасибо за красочные поздравления, так и хочется поздравить вас в ответ. :-) Ведь, в конце-концов, настоящими защитниками нашего Отечества всегда были женщины. :-)

Мэтр! Ваши пожелания маме передал, она просмотрела Вашу страничку и сказала: "Бывают же такие интересные мужчины..." :-) :-) :-)

Добавлено (23.02.2012, 11:34)
---------------------------------------------
Валентина! Смешарики бесподобны! Особенно тот, что с рогами. Вылитый я. :-) :-) :-)

 
perevyazko53 Дата: Четверг, 23 Фев 2012, 12:57 | Сообщение # 73
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 2685
Награды: 75
Репутация: 86
Volckov, Счастья Вам здоровья и душевного тепла. С праздником МУЖЕСТВА, САМООТВЕРЖЕННОТИ И МУЖСКОЙ ГОРДОСТИ!

Прикрепления: 8175669.jpg (98.2 Kb)


И пусть всегда, палитрой яркой,
Жизнь как звезда сияет жарко.

Сергей Перевязко

Моя копилка
 
11111 Дата: Четверг, 23 Фев 2012, 13:14 | Сообщение # 74
Группа: Удаленные





ЛЕСНЫЕ ПОДСНЕЖНИКИ ПОЗДНЕЙ ВЕСНЫ

«Прошлогодние глаза,
Отгоревшая слеза».
(«Самоцветы», автор слов Драт А.)

Шальной апрель стирает снег с пейзажа.
Струится солнца жар на рощи и поля.
Бежит, измучившись, зима, а с ней и наша,
Печаль души, в ручьях надежд бурля.

Звенят на все лады игривые потоки,
Изнеженность подснежников чарует глаз.
И в зелени пульсируют восторженные соки,
И переливы светлых чувств, блуждают в нас.

Течет дорожный шум веселой суетой,
И брызжет ароматами разъятость почек.
И хочется захлебываясь томною мечтой,
Поцеловать любой листочек и цветочек…

Хохочет вдоль обочин бликами вода,
Торчат стволы среди испуганного снега.
В проталинах подснежники…ни одного следа…
Хмельной весны распахнутая, в чаще нега…

Оттаяла опушка, птицы смотрят свысока,
Там в буреломе прошлогоднее девичье тело…
Бесстрастно дуновенья молодого ветерка,
Касаются истерзанной груди не смело…

А где-то, убиваясь, молятся отец и мать…
Единственная дочь не возвратилась с дискотеки…
И продолжают горько верить, безутешно ждать…
А ветер, тихо трогает оттаявшие веки…

И мутно тонет в сИни неба мертвый взгляд…
И позабыв о сладостной насильственной утехе,
Не веруя в библейский рай и смутный ад,
Живут не бедствуя, убийцы, недочеловеки…

Где суд земной? Где правый Божий суд?
Где, мечется душа невинного созданья?
Лишь смерть венчает жизненный абсурд,
И избавляет от смертельного страданья...

Как много подснежников в позднюю эту весну,
Распахнуто трепету жизни из обреченного снега…
А, приговоренная к черному, вечному сну,
Уже не попросит спасенья у равнодушного неба…

11-12.03.2011 г.
***


Сообщение отредактировал 11111 - Четверг, 23 Фев 2012, 13:14
 
Volckov Дата: Среда, 07 Мар 2012, 11:14 | Сообщение # 75
Житель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1171
Награды: 54
Репутация: 118
Эту историю, описанную в 13 главе Книги пророка Даниила, я прочел лет пять назад. Она произвела на меня какое-то мистическое впечатление. Наверное, сказался профессиональный интерес - говорят, это был первый случай раздельного допроса свидетелей.  Но была еще Сусанна – прекрасная, оклеветанная женщина. Женщина, вина которой состояла лишь в ее в красоте и целомудрии. Недавно нашел в сети репродукцию «Сусанна и старцы». Видел эту картину в детстве и хоть не знал, кто изображен на ней, она тоже произвела мистическое впечатление. Потом совершено случайно наткнулся на карикатуры, посвященные этому сюжету. На мой взгляд – глупые и пошлые карикатуры. Потом прочитал версии происшедшего, изложенные нашими современниками. Кое-кто сказал, что «скорее всего, все было совсем не страшно, а даже интересно и мило, но так как появились посторонние, пришлось кричать».
Подумалось: кому-то честное имя Сусанны до сих пор не дает покоя, кому-то до сих пор нравится порочить красивую, порядочную, умную и нежную женщину. Для нее это было совсем не интересно и не мило. Для нее это было страшно и жутко – что погубить? душу или тело?.. И еще: вряд ли удалось двум старейшинам так опозорить женщину, если бы у них не было поддержки со стороны народа, властей, да и служанки как-то странно исчезли… И вот сейчас все вспомнилось, слилось воедино, и мне захотелось сказать свое слово в защиту Сусанны.
Я не очень точно соблюдал историческую достоверность. Например, мужа Сусанны звали Иоакимом, но мне пришлось сделать его Товитом, потому что имя одного из развратных старцев – Иоаннея, и было бы совпадение по звукам. К тому же, на момент суда и Сусанна была старше, и Даниил был моложе, но мне захотелось изобразить этих героев ровесниками.
И еще мне захотелось, чтобы были одни диалоги. В Книге пророка Даниила почти нет прямой речи персонажей. Там есть их мысли, их молитвы, их слова, изложенные рассказчиком. И мне представилось, ЧТО могли бы говорить Сусанна, старцы, Даниил и… ангелы, с которыми Даниил, по преданию, общался так же просто, как мы с вами.

Добавлено (06.03.2012, 10:07)
---------------------------------------------
Действующие лица:

Сусанна, жена Товита.
Товит, градоначальник.
Захария, старейшина.
Иоаннея, старейшина.
Даниэль, юноша 20 лет.
Авигея, служанка Сусанны.
Агарь, вторая служанка Сусанны.
Наместник Навуходоносора
Ангелы
народ
стражники
судьи
просители
праведники
слуги Товита
женщины

Действия первое.

(Пригород Вавилона, иудейское поселение, II век до Рождества Христова. Сад у дома Товита. Просители из числа местных жителей – мужчины и женщины - толпятся у дверей Товита. Без очереди важно проходят и выходят старейшины, среди которых Захария и Иоаннея. У стены сидит Даниэль, прикрывая ладонью лицо от солнца. Входит слуга Товита).

Слуга Товита: (громко) Прошения на сегодня больше не принимаются! Градоначальник Товит просит покинуть сад! Его госпожа Сусанна выходит на обеденный отдых!

(Просители накидывают на головы платки, медленно покидают сад).

Первая женщина (второй): Вот ведь повезло Сусанне! Молода, красива, богата!

Вторая женщина: Зато муж почти старец!

Первая женщина: Ну и что, она нежно любит его. Сусанна так же добродетельна, как и красива, об этом знают все в городе.

Вторая женщина: Знаем мы этих скромниц! Вон, выступает, павлином!

(Появляется Сусанна в сопровождении Авигеи и Агари. Она скромно прикрывает лицо покрывалом. Проходя мимо старейшин она смиренно падает пред ними ниц. Старейшины довольно качают головами, гладят бороды. Захария и Иоаннея смотрят Сусанне вслед. Даниэль тоже провожает взглядом Сусанну).

Захария: (про себя) И такую голубку отдали дряхлому старику!

Иоаннея: (про себя) Будь у меня столько денег, сколько имеет Товит, не так бы ты гуляла по моему саду!

Даниэль: (про себя) Благодарю, Господи, за то, что вижу я самое совершенное из Твоих созданий. Столь же красива она и чиста, как и лилия в саду. Каждый день бываю я здесь, чтобы увидеть ее.

Слуга Товита: (громко) Торопитесь! Торопитесь! Госпожа Сусанна желает искупаться в пруду! Оставьте сад, просители!

(Люди медленно расходятся).

Первая женщина: Поистине, неплохо сейчас освежиться. Вот как повезло Сусанне, к ее желанию целое озеро, в котором она может спастись от этой невыносимой жары. И она каждый день ходит туда купаться, только субботу пропускает, чтобы почтить Бога.

Вторая женщина: Хотела бы я посмотреть, гуляла бы она по саду, не будь тут просителей, которым можно показать свои прелести!

Первая женщина: Нет, Сусанна столь же скромна, как и красива. Она избегает толпы. Она не ходит на увеселения, она предпочитает домашнюю работу и молитву, а не песни и танцы.

Вторая женщина: Знаем мы эту труженицу! Сто рабынь и служанок шьют и готовят на нее. И вся синагога молится за нее и за ее мужа, отрабатывая десятину, которую Товит ежемесячно приносит в храм!

Захария: (про себя) Не будет мне покоя, если не увижу эту голубку, выходящую из воды! Я спрячусь в саду, и да усладится мой взор ее красотой!

(Захария незаметно для старейшин и просителей скрывается в саду).

Иоаннея: (про себя) Я готов отдать нищим две десятины вместо одной, если увижу тебя без покровов! Я спрячусь в саду, и да успокоится кровь моя от твоей красоты!

(Иоаннея незаметно для старейшин и просителей скрывается в саду).

Даниэль: (про себя, молитвенно складывая руки) Благодарю, Господи, за ту радость, которую Ты посылаешь в мою душу при виде ее. Сколь светло это лицо под покровом вуали. Прекрасны эти ресницы, как птицы, слетающиеся к озеру. Она – белая лилия в саду. Она – честнейшая из женщин. О такой жене может мечтать каждый муж. Пошли ей, Господи, долгих лет жизни и счастья.

(Даниэль уходит с остальными просителями).

Действие второе.

(Сад Товита, озеро. Сусанна, Агарь и Авигея сидят на берегу. Служанки расчесывают волосы Сусанны, умащают ее тело благовониями).

Авигея: Как ты красива, госпожа! Кожа твоя, словно молочный опал!

Агарь: И как любит тебя муж твой!

Сусанна: Я рада, что нравлюсь моему господину, девушки. Но сегодня так немилосердно светит солнце! Дайте мне пить. Наверное, мне напекло голову. Словно тугие обручи сжимают виски. Дайте мне воды, дайте мне вина! Что-то страшное происходит в этот день!

Авигея подает Сусанне кубок с напитком. Та пьет.

Авигея: Ты такая нежная, госпожа. Дай я смочу лоб твой водой, это отгонит тревогу и боль.

Сусанна: (оглядываясь) Странное беспокойство охватило меня. Закрыли ли вы двери сада, девушки?

Агарь: Ты такая боязливая, госпожа. Будь спокойна, мы крепко заперли засовы, никто не войдет сюда.

Сусанна: Укройте меня покрывалом, девушки. Верно, солнце и в самом деле повредило мне. Все тело мое охватило холодом. Верно, это смерть стучится ко мне!

Авигея: (набрасывая на Сусанну покрывало) О чем говоришь ты, госпожа! Утиши свои страхи, тебе ничего не угрожает. Мы рядом с тобой.

Агарь: (укладывая голову Сусанны себе на колени) Утиши свои страхи, поспи здесь, в тени. А я закончу расчесывать твои косы. Тебе ничего не угрожает. Мы рядом с тобой.

Сусанна: Да, верно, ведь вы всегда со мной, девушки…

(Сусанна засыпает под пение Авигеи, Агарь расчесывает гребнем косы Сусанны. Постепенно сами служанки тоже засыпают.
Из кустов слева, никем не замеченный, выбирается Захария).

Захария: Сердце мое зажглось от красоты голубки с синими глазами! Тело ее так же прекрасно, как лицо ее! Это не справедливо, что она досталась Товиту, старцу, который не сможет достойно насладиться этой красотой! Она должна быть моей! Не будет покоя мне, пока не услажу я сердца своего ее поцелуями!

(Пошатываясь, как пьяный, уходит.
Из кустов справа, никем не замеченный, появляется Иоаннея).

Иоаннея: Кровь моя вскипела от красоты твоей! Не преступление ли это, что тебя продали, как овечку, беспомощному старцу Товиту! Все существо мое желает твоей любви! Не будет мне покоя, пока не насытюсь я твоими поцелуями!

(Пошатываясь, как пьяный, уходит.
Сусанна с криком просыпается. Испуганные служанки утешают ее).

Сусанна: Господи! Господи! Убереги меня!

Авигея: Что случилось с тобой, госпожа?!

Агарь: Не кричи так, не бейся в наших руках! Это мы, твои верные служанки!

Сусанна припадает к груди Агари, пряча лицо.

Авигея: Верно, дурной сон приснился тебе, госпожа?

Сусанна: Да! Да! Страшный сон приснился мне! Видела я голубку, слетевшую к озеру в этом саду. Голубка купалась в озере, плескала крыльями по воде… И солнце светило ярко, так же, как сегодня…

Авигея: Сон твой хорош, госпожа. Он сулит радость и процветание. Голуби снятся к удаче.

Агарь: Сон твой – доброе предзнаменование, госпожа. Он сулит долгие годы жизни и славу. Солнце в зените снится к удаче.

Сусанна: Но это не весь сон… Пока голубка купалась, слетели с деревьев два ворона… Едва голубка расправила крылья, чтобы взлететь, они набросились на нее и растерзали!.. Кровь и перья поплыли по волнам этого озера!.. Смотрите! Смотрите! Там и сейчас кровь и перья голубки!!

Авигея: Да что ты, госпожа! Это отблески заходящего солнца играют на воде.

Агарь: И плывут белые листья платана.

Авигея: Пойдем домой, госпожа. Ты, верно, заболела.

Агарь: Мы принесем жертву в храме, чтобы демоны не мучили тебя тяжкими снами. Пойдем домой, госпожа.

(Служанки уводят Сусанну.
С разных сторон, воровато оглядываясь, появляются Захария и Иоаннея.
Посредине они сталкиваются).

Захария: Иоаннея!

Иоаннея: Захария!

Захария: Что делаешь ты в саду Товита в этот час?

Иоаннея: А что делаешь здесь ты?

(Голос служанки вдалеке: «Госпожа Сусанна! Муж призывает тебя!» Иоаннея и Захария невольно оборачиваются на зов).

Захария: Сусанна!

Иоаннея: Сусанна!

(Они с ненавистью смотрят друг на друга, обходят друг друга, как дерущиеся петухи).

Захария: Ты пришел сюда из-за нее!

Иоаннея: Скажи, что ты здесь по другой причине, и я отвечу, что ты лжец!

Захария: (ревниво) Ты видел ее в озере!

Иоаннея: (с вызовом) Признай, что и ты скрывался в кустах, как вор!

Захария: (немного остывая) Она похожа на голубку, когда выходит из воды, прикрытая только распущенными косами…

Иоаннея: (хватая Захарию за рукав) И я бы снова, как вор, спрятался в кустах акации, чтобы увидеть это дивное зрелище!

Захария: Она вызывает смятенье у всех мужчин, которые встречают ее…

Иоаннея: И делает это злонамеренно, принося соблазн в этот мир!

Захария: Она несчастлива с Товитом, ведь он, верно, уже не способен быть мужчиной…

Иоаннея: И она всем существом своим ждет утешенья!

Захария: Она вошла в сердце мое… Не будет мне покоя, пока не познаю ее…

Иоаннея: И моя кровь вскипает из-за нее! Не будет мне покоя, пока не получу ее!

Захария: Завтра она снова будет купаться в этом озере. Но с ней две служанки…

Иоаннея: Я поговорю с той, что старше и предложу ей золотой браслет, чтобы она ушла в дом.

Захария: А я поговорю с той, что младше и дам ей сребряный браслет, чтобы она ушла к калитке.

Иоаннея: Ты всегда был мне другом и братом, Захария!

Захария: Плечом к плечу мы стояли против общего врага, Иоаннея!

Иоаннея: Не стоит женщина нашей ссоры.

Захария: Мы можем поделить ее по-братски.

Иоаннея: Сделаем, как порешили.

Захария: И встретимся завтра на этом месте.

(Захария и Иоаннея дружески целуются и расходятся в разные стороны.
По саду проходит пышная процессия вавлонского наместника. Он в пурпурном плаще восседает в носилках, а вавилонские девы осыпают землю перед ним цветами. Рабы играют на кимвалах и барабанах, карлики кривляются, передразнивая танцовщиц).

Добавлено (06.03.2012, 10:08)
---------------------------------------------
Действие третье

(Сад дома Товита, просители из числа местных жителей – мужчины и женщины - толпятся у дверей Товита. Без очереди важно проходят и выходят старейшие. Захария и Иоаннея стоят среди прочих старейшин. У стены, прикрывая лицо ладонью от солнца, сидит Даниэль. Появляется Авигея с корзинкой в руке. Иоаннея идет за ней).

Иоаннея: Привет тебе, женщина.

Авигея: (падая ниц) Благодать Господа на голову твою, старейшина Иоаннея!

Иоаннея: Встань, женщина, и отойди со мной под сень этого дома, чтобы не видели нас глаза любопытных.

(Иоаннея и Авигея отходят к стене дома).

Иоаннея: Сегодня радость снизошла на тебя, женщина. Взгляни, что я хочу подарить тебе.

(Иоаннея достает серебряный браслет и показывает его Авигее).

Авигея: О, как тонка работа этого браслета!

Иоаннея: Сегодня же ты украсишь им руку, если захочешь…

Авигея: Что желает господин мой?

Иоаннея: В полдень, когда Сусанна выйдет к озеру, оставь ее под каким-нибудь предлогом и уйди в дом.

Авигея: (про себя) как горят его щеки. Он задумал что-то, что-то недоброе… Но браслет так красив!

Иоаннея: Ты уйдешь в дом ненадолго, потом вернешься. А браслет будет на твоей руке, когда ты станешь
танцевать на празднике через три дня.

Авигея: (про себя) у меня есть новые одежды из белого полотна… В белых одеждах и с серебряным браслетом я была бы самой красивой…Но старейшина задумал недоброе. Как горят его щеки!

Иоаннея: А к браслету я прибавлю три драхмы. Одну ты отдашь ювелиру сегодня вечером, и из двух других он сделает тебе серьги к празднику.

Авигея: (про себя) в белых одеждах, с серебряным браслетом и серьгами из серебряных драхм я буду самой красивой! Красивее госпожи Сусанны!.. Но все же, он задумал недоброе…Что же делать мне? Как поступить?!

Иоаннея: (задумчиво) Но если тебе не нужен этот браслет, то я отдам его второй служанке, твоей подруге…

Авигея: Нет! Дай его мне, господин мой, благодетель! Я сделаю, как ты просишь. (Про себя) С госпожой
Сусанной останется Агарь, значит, ничего плохого не случится.

(Иоаннея передает Авигее браслет и драхмы. Та прячет их и уходит.
Иоаннея возвращается к старейшинам, он и Захария обмениваются многозначительными взглядами. Мимо проходит Агарь с кувшином. Захария идет следом за ней).

Захария: остановись, сестра.

Агарь: (оглядываясь и падая ниц) Мир тебе, старейшина Захария! Благодать Господа на голову твою!

Захария: Отойди в тень дома, сестра, мне есть, что сказать тебе.

(Захария и Агарь отходят к дому).

Захария: Прими, сестра, в дар от меня вот этот браслет.

Агарь: Он красив и дорого стоит, должно быть.

Захария: Попробуй его на вес, ощути его тяжесть.

(Передает ей браслет. Агарь взвешивает его в ладони).

Агарь: Он и вправду тяжел. Что ты хочешь за него, старейшина?

Захария: Сегодня, когда госпожа твоя Сусанна пойдет купаться на озеро, отойди на некоторое время к калитке, что ведет в сад.

Агарь: (про себя) Браслет и впрямь хорош. А вот взгляд у старейшины, как у больного лихорадкой…

Захария: Тебе не стоит ничего опасаться, сестра. Совесть твоя должна быть спокойна.

Агарь: (про себя) Глаза его блестят, как у пьяного, как у вора, задумавшего преступление… А браслет, пожалуй, потянет на три золотых динария.

Захария: Тебе не придется делать ничего противного Господу, ты не упрекнешь себя ни единым словом.

Агарь: (про себя) На деньги с этого браслета я смогу купить себе домик и быть там хозяйкой, как госпожа Сусанна. И все же, он задумал недоброе…

Захария: Что ж, если ты отказываешь мне в помощи, я отдам браслет второй служанке госпожи Сусанны…

Агарь: Нет. Прибавь к браслету еще три динария, и я сделаю, как ты просишь. (Про себя) С госпожой все равно останется Авигея, значит, ничего страшного не случится.

(Захария передает Агари браслет и динарии. Та прячет их и уходит.
Захария возвращается к старейшинам, он и Иоаннея обмениваются многозначительными взглядами.
Даниэль по-прежнему сидит у стены, задумчиво подперев голову. Никем не замеченный к нему подходит Ангел – сияющий муж в белых одеждах).

Ангел: (встав возле правого плеча Даниэля) привет тебе, Даниэль, сын вдовы! Я слуга в доме Товита, послан от госпожи Сусанны.

(Даниэль выпрямляется, замирает, не осмеливаясь даже обернуться).

Даниэль: Что желает достойнейшая из женщин?

Ангел: Говорят, ты умеешь толковать сны, а госпоже Сусанне приснился страшный сон…

Даниэль: Поведай мне, что это за сон? Если Господу будет угодно, я смогу разгадать его значение.

Ангел: Госпоже Сусанне приснилась голубка, купавшаяся в озере и убитая двумя вОронами…

(Входит слуга Товита).

Слуга Товита: (громко) Прошения на сегодня больше не принимаются! Градоначальник Товит просит покинуть сад! Его госпожа Сусанна выходит на обеденный отдых!

(Просители накидывают на головы платки, медленно покидают сад. Появляется Сусанна в сопровождении Авигеи и Агари. Она скромно прикрывает лицо покрывалом. Пока Даниэль смотрит на Сусанну, Ангел уходит незаметно для всех).

Первая женщина: Посмотри, как легка ее поступь. Она идет, словно серна по мраморным горам.

Вторая женщина: Это потому что, чрево ее не отягощено! Наверно, она бесплодна!

Первая женщина: Ну что ты, она всего лишь полгода замужем, а ее муж два последних месяца был в отъезде по
делам, а перед этим месяц постился.

Вторая женщина: Все это отговорки! Хотела бы я знать, чем она занималась в его отсутствие!

(Сусанна, проходя мимо старейшин она смиренно падает пред ними ниц. Старейшие довольно качают головами, гладят бороды. Захария и Иоаннея смотрят Сусанне вслед. Рядом с ними стоит Даниэль. Он тоже провожает Сусанну взглядом).

Захария: (Иоаннее) Она вошла в сердце мое!

Иоаннея: (Захарии) Она зажгла кровь мою!

Даниэль: (про себя) Благодарю, Господи, за то, что вижу я самое совершенное из Твоих созданий. Она прекраснее звезд и блистательней солнца, и стыдливее луны, прячущейся в тучи.

Слуга Товита: (громко) Торопитесь! Торопитесь! Госпожа Сусанна желает искупаться в пруду! Оставьте сад, просители!

Захария: (Иоаннее) Она в наших руках!

Иоаннея: (Захарии) Сегодня она будет принадлежать нам!

(Люди медленно расходятся. Захария и Иоаннея незаметно для старейшин и просителей скрываются в саду).

Даниэль: (про себя, молитвенно складывая руки) Благодарю, Господи, за ту радость, которую Ты посылаешь в мою душу при виде ее. Так чудесна скромность ее, когда она прикрывает черты свои покрывалом, дабы не смущать красотой своей сердца и умы. Сколько достоинства в ней и учтивости. Она – белая лилия в саду Твоем. Она – храм Твой в теле женщины. Такая жена – украшение и честь дома. Счастливейший из людей муж ее. Пошли ей, Господи, долгих лет жизни и счастья. (Оглядывается) Где же тот человек, что спрашивал меня о толковании сна?..

(Даниэль уходит с остальными просителями).

Действие четвертое.
(озеро в саду Товита. У озера Сусанна, Агарь и Авигея. Сусанна готовится купаться)

Сусанна: всю ночь меня мучили сны… Что-то плохое должно случится…

Авигея: Это от жары, госпожа. Тебе надо искупаться. (Начинает искать в корзине) Я забыла в доме притирания и мази, сейчас принесу, госпожа.

Агарь: Вода смоет все твои страхи, госпожа. (Всплескивает руками) Я забыла запереть калитку, сейчас закрою, госпожа.

(Авигея и Агарь смотрят друг на друга, медлят уходить).

Сусанна: как же вы рассеянны, девушки. Ну, бегите, скорее.

(Авигея и Агарь медленно расходятся в разные стороны, постоянно оглядываясь. Сусанна сидит на берегу, распуская косы. Из-за деревьев появляются Захария и Иоаннея. Когда они подходят совсем близко, Сусанна видит их. Она вскрикивает, пытается прикрыться покрывалом.
Захария берется за один конец покрывала, Иоаннея за другой).

Сусанна: Что же вы делаете, старейшины?! Молю вас, Богом заклинаю, идите своей дорогой!

Захария: Ты вошла в сердце мое, прекрасная Сусанна!

Иоаннея: Ты зажгла кровь мою!

Сусанна: Да будь я проклята навеки, если хоть одним словом, одним жестом злонамеренно принесла соблазн в души ваши! Я всегда почитала вас, старейшины! Почтите же сейчас и вы меня! Меня и честь мужа моего!

Захария: Муж не сможет дать тебе то, что мы дадим тебе!

Иоаннея: Ведь сама ты стосковалась по крепким мужским ласкам!

Сусанна: (пытаясь вырвать у старейшин покрывало) Горе мне, горе! Защити Господь рабыню Твою от рук нечестивых, поправших волю Твою и законы людские!

Захария: Что за оскорбления мы слышим от тебя, женщина! Берегись, как не пришлось бы тебе пожалеть о поспешных словах!

Иоаннея: Ложись с нами и доставь нам удовольствие своей красотой!

Сусанна: (к небу) спаси, Боже, рабыню Твою! (К старейшинам, становясь на колени) Опомнитесь! Вы хранители законов, не нарушайте же их перед лицом Господа! Я закричу, и сюда сбегутся верные мне!

Захария: Ложись с нами! Или это мы закричим!

Иоаннея: И провозгласим сбежавшимся о прелюбодеянии твоем!

Сусанна: Горе мне! О каком прелюбодеянии говорите вы, злодеи?!

Захария: Скажем, что поймали тебя с юношей, когда ты лежала с ним!

Иоаннея: И народ поверит нам, а не тебе! Выбирай, женщина!

(Некоторое время старейшины борются с Сусанной, пытаясь сорвать с нее одежды. Она слабеет).

Сусанна: (вырываясь из последних сил и прижимая к груди покрывало) Лучше мне пасть от вашей руки, злодеи, чем предать душу на поруганье! Ко мне, верные мне! Спасите меня! Спасите!

(Слышны шум, взволнованные крики, топот ног. Приближаются слуги Товита. Захария и Иоаннея хватают Сусанну. Вбегают слуги, Товит, Авигея и Агарь).

Захария: Горе дому твоему, Товит! Блудницу ввел ты под кров свой!

Иоаннея: Взгляните, люди! Мы застали ее вместе с юношей, лежащей в саду!

Захария: Блудницу мы схватили, а тот сбежал!

Иоаннея: Потому что он был гораздо сильнее нас!

Товит: Сусанна…

Сусанна: (заливаясь слезами) Не верь им, муж мой! Не верьте им, люди! Лгут они, принимая угли на головы свои!

Захария: Молчи, презренная! Каждое слово твое лживо и жалит тебя саму, подобно змее!

Иоаннея: Служанки ее подтвердят, что она сама отправила их одну за благовониями, а другую к калитке!

Товит: Авигея… Агарь…

(Служанки выходят вперед. Они жмутся друг к другу и заламывают руки).

Захария: Ну же, скажите, что вы были отосланы по слову вашей госпожи!

Иоаннея: Или вы были в сговоре с ней? Тогда и вас побьют камнями за сговор с блудницей!

Авигея: (падая на колени) Нет! Нет, господа мои! Я не была в сговоре! Госпожа сама отослала меня, сказав, чтобы я скорее принесла благовония и мази для притирания!

Агарь: (падая на колени) И меня она отослала, проверить, заперта ли калитка!

Сусанна: Горе мне! И верные предали меня! Хоть ты поверь, муж мой! Ты знаешь меня лучше всех! Спаси меня от клеветников, оболгавших меня и посягнувших на честь твою!

Захария: Молчи, лгунья! Клянусь небесами, мы рассказываем все так, как было!

Иоаннея: Не пытайся спастись ложью! Пусть лучше тело твое пострадает, но душа будет спасена! Ибо видит
Господь грех твой!

(Товит закрывает лицо платком и отворачивается от Сусанны. Сусанна бьется в рыданиях. Слуги Товита, потрясенные, молчат. Авигея и Агарь лежат ниц).

Захария: Да будет наказание ее так же страшно, как грех ее!

Иоаннея: Да будет наказание ее на виду всего народа, так же, как стал явным грех ее!

Сусанна: Господи, пусть бы умерла я сразу, чем испытывать такое!..

Захария: Проведем ее по городу с поруганьем, возложив на нее руки и возле каждого дома громко заявляя о ее прегрешении! И будем водить так три дня!

Иоаннея: а потом, по закону Моисея, да будет она побита камнями у стен города в назиданье всем блудницам!
Пусть устрашатся совершающие грех! Велик Господь!

Все: Велик Господь!

(Старейшины уводят плачущую Сусанну, остальные следуют за ними.
По саду проходит пышная процессия вавлонского наместника. Он в пурпурном плаще восседает в носилках, а вавилонские девы осыпают землю перед ним цветами, выкрикивая ему славу. Рабы играют на кимвалах и барабанах, карлики кривляются, передразнивая танцовщиц).

Действие пятое.

(Тюремная камера. За решеткой видно ночное небо. Город спит. Сусанна в цепях, молится, раскачиваясь из стороны в сторону, падая на лицо свое).
Сусанна: Господи, за что мне этот позор? Чем прогневила я тебя, Господи? Всегда была я добра с людьми, проводила время в рукоделии и молитве. Я всегда подавала милостыню, и половина нищих этого города кормилась от рук моих. Я была послушной дочерью и верной женой, я была примером для всех женщин, столпом благочестия, купелью целомудрия. За какие грехи ты послал мне эти муки? Господи, не оставь рабыню твою, страдающую безвинно. Если это воля твоя, то молю, дай мне умереть легко. Пошли ангела Твоего, чтобы он своей карающей рукой избавил меня от тягот жизни… Два дня водили меня гнусные клеветники по городу, налагая на меня руки свои и обличая в грехе, который я не совершала. Они сорвали с меня покрывала, чтобы все могли видеть лицо мое. И мужчины смотрели, и женщины бросали грязью. И все, кто ранее любил и уважал меня, проклинали, плевали и били меня. Господи, страдающий безвинно получает награду Твою, но, боюсь, не хватит у меня сил заслужить ее… Пошли, Господи, ангела Твоего, чтобы он своей карающей рукой избавил меня от тягот жизни…

(Появляется Даниэль).

Сусанна: (увидев Даниэля) Кто ты?

Даниэль: мое имя Даниэль. Ты не знаешь меня.

Сусанна: Что тебе нужно?

Даниэль: Я хочу спасти тебя.

Сусанна: Ты, верно, ангел, который по милосердию Господнему пришел убить Сусанну? Сделай свое дело, не дай умереть позорной смертью безвинно.

Даниэль: Я пришел не убивать тебя, а спасти.

Сусанна: Ты можешь унести меня в сады Господа моего? Забери меня с собой, пусть завтра тюремщики найдут здесь только холодное тело Сусанны…

Даниэль: Я не ангел, я человек. Я живу в доме с оливами, ты много раз проходила мимо, когда спускалась к реке за водой, еще живя в доме отца своего.

Сусанна: Почему я не видела тебя? Но если ты не ангел, то как можешь спасти меня?

Даниэль: Расскажи, что произошло в саду.

Сусанна: Ты не веришь старейшинам?!

Даниэль: Расскажи мне правду.

Сусанна: (закрывая лицо ладонями) Мне стыдно говорить об этом. Служанки оставили меня одну, и появились старейшины…

Даниэль: Продолжай.

Сусанна: Нет, нет, это постыдно! Язык мой не поворачивается!

Даниэль: Что произошло дальше?

Сусанна: (открывая лицо) Кто ты? Ты похож на ангела. Лицо твое сияет.

Даниэль: Продолжай, я хочу знать обо всем.

Сусанна: Стыд гложет меня, но лицо твое излучает доброту. Знаю, ты поймешь бедную Сусанну… Старейшины схватили меня и стали принуждать лечь с ними. Они угрожали, что оклевещут меня, и что поверят им, а не мне.

Даниэль: Продолжай.

Сусанна: Служанки мои оставили меня… Я закричала. Сбежались люди. Кто ты? Глаза твои ярче звезд. Почему я не видела тебя раньше?

Даниэль: Это ты отослала служанок?

Сусанна: Мысли мои путаются… Глядя на тебя, я забываю обо всем. Кто ты?.. Да, я отослала их. Одна забыла притирания в доме, а другая не заперла калитку.

Даниэль: Они часто забывали об этом?

Сусанна: Что?.. Нет, раньше никогда… Поистине, в зловещий час родилась я, раз такие испытания выпали на мою долю… Прошу тебя, говори со мной. От голоса твоего утихает боль ран моих. Я чувствую, я верю, что ты милосердный посланец Господа. Прошу, если есть у тебя жалость к бедной женщине, убей меня сейчас же… легче мне пасть от твоей руки, чем быть отданной на растерзанье безвинно…

Даниэль: Крепись. Я спасу тебя. Верь мне и уповай на Господа. Сон твой о голубке, растерзанной вОронами был откровением с небес, я верно истолковал его. Жаль, что твой посланник так быстро ушел, и я не смог предупредить тебя.

Сусанна: Мой посланник? О ком говоришь ты?..

Даниэль: О твоем слуге, которого ты направила ко мне, чтобы я разгадал значение твоего сна.

Сусанна: Горе Сусанне! Я не посылала никого! И тайну сна знали только мои служанки, предавшие меня!

Даниэль: (про себя) Глаза ее честны, она не лжет. Кто же был тот, с кем беседовал я у дома градоначальника? (Сусанне) Завтра я скажу в защиту твою, потому что ты невиновна.

Сусанна: Ты веришь мне? Даже муж закрыл от меня лицо свое! Не оставляй Сусанну! Сердце мое разорвется, если ты исчезнешь! Но что, если тебя увидят здесь?! Беги, беги прочь, юноша! Горше смерти будет мне мысль, что ты пострадаешь из-за меня!

Даниэль: Чувствую, что жизни наши связаны. До утра не оставлю тебя, а завтра скажу в защиту твою. Если Господу будет угодно - спасу. Нет – умру вместе с тобой.

Сусанна: Слова твои – как бальзам на сердце. Даже если ты обман, все равно благодарю тебя. Но я верю тебе. У тебя честные глаза, они не могут лгать. Щеки твои бледны… Ты, верно, замерз. Ночи уже холодные. Торопись, пока злодеи не пришли за мной и не застали тебя!

Даниэль: Не бойся. Тюремщик – мой дядя, он не выдаст нас. Я буду с тобой до рассвета.

Сусанна: Да, ты будешь со мной до рассвета, а потом растаешь…

Даниэль: Я буду с тобой. Не страшись ничего.

Сусанна: Сон смежает мне веки. Страхи мои пропадают Кто ты? Почему я раньше не видела тебя?

(Сусанна засыпает на коленях у Даниэля).

Даниэль: Спи, спи, голубка, на коленях моих. Знаю, что душа твоя сказала мне правду. Язык твой не умеет лгать. И слепы те люди, что не верят тебе. И слеп муж твой. Не так он должен был охранять сокровище, вверенное ему. Но я спасу тебя, милостью Господа. И восславят честность твою все жители города, и ты будешь возвеличена между женами, и с торжеством пронесут тебя по улицам, а клеветники падут под бременем грехов своих. Спи, Сусанна, на коленях моих. Господи, пошли ей счастья, богатства и долгих лет жизни… Пусть и не со мной.

Действие шестое.

(Сад перед домом Товита. Здесь великое множество народа, среди которых Авигея и Агарь. Товит с закрытым лицом. Наместник Навуходоносора сидит в кресле на постаменте. По левую руку от наместника сидят судьи – важные старцы, по правую сидят праведники – почтенные горожане. Захария и Иоаннея вводят Сусанну. Она простоволосая, в одной рубашке. Пытается прикрыться волосами, но Захария и Иоаннея грубо заставляют ее показать лицо людям. Толпа беснуется, бросается на Сусанну. Женщины пытаются ударить ее, мужчины проклинают. Сусанна хочет прикрыть лицо, но старейшины заставляют ее опустить руки. Наместник делает знак, и его воины расталкивают толпу, провожают Сусанну и старейшин на постамент. Захария и Иоаннея возлагают руки на голову Сусанны, громко вещая о ее преступлении. Крики в толпе: «Блудница! Смерть! Смерть!» Сусанна заламывает руки. Наместник вскидывает руку и народ замолкает).

Захария: (Сусанне, грубо пригибая ее голову к земле) Проси прощения у народа за свои прегрешения, блудница!

Сусанна: (выпрямляясь) Невиновна! А вы, клеветники, падете от руки Господа!

Иоаннея: (Сусанне, грубо пригибая ее голову к земле) Позор на голову твою! Кайся перед смертью, лгунья!

Сусанна: (выпрямляясь) Невиновна! А вы, клеветники, никогда не смоете крови со своих рук!

Захария: Молчи, презренная!

Иоаннея: Требуем смерти для блудницы!

Народ: Смерти! Смерти!

Сусанна: (к народу) Зачем вы требуете смерти моей? Ведь половина вас кормилась у моего стола, и видели вы только хорошее. Сжалься, сжалься, народ иудейский!

Народ: Смерть блуднице! Нет прощенья поправшей законы Господа!

Наместник: Скажут ли судьи слово в защиту этой женщины?

(Судьи качают головой, закрывают лица платками).

Сусанна: (судьям) Как вы, мудрейшие народа моего, не можете отличить ложь от правды? Почему верите клеветникам, а не мне?

(Судьи безмолвствуют).

Народ: Смерть блуднице!

(Сусанна заламывает руки).

Наместник: скажут ли слово в защиту этой женщины праведные горожане?

(Праведники закрывают лица платками. Сусанна падает на колени).

Сусанна: (праведникам) Вы называли меня честнейшей из женщин, ничем не запятнала я себя с самого рождения, почему же сейчас вы верите клеветникам, а не мне?

(Праведники безмолвствуют. Народ требует смерти Сусанны).

Наместник: Все знают о преступлении, которое совершила эта женщина.

Народ, праведники, судьи: Все!

Наместник: Наказание за преступление одно – смерть через побивание камнями.

Народ, праведники, судьи: Смерть ей!

Голос Даниэля из толпы: Да не будет на мне крови ее!

(В толпе замешательство, вперед выходит Даниэль).

Наместник: Кто этот юноша?

Народ: Это Даниэль, сын вдовы!

Наместник: Ты родственник этой женщины?

Даниэль: Нет, но у меня есть слово в ее защиту. Она невиновна.

Захария: Ты обвиняешь нас в клевете, мальчишка?!

Иоаннея: А не сам ли ты был с ней в саду?!

Народ: Это Даниэль, сын вдовы! Каждый вечер он проводит в храме! Он не был с блудницей!

Наместник: (Захарии и Иоаннее) Дадим ему слово в защиту этой женщины.

(Даниэль поднимается на постамент. Сусанна в надежде протягивает к нему руки).

Даниэль: если вы позволите мне сделать то, что я хочу, я докажу, что эта женщина говорит правду, а старейшины лгут.

(Народ потрясенно молчит. Захария и Иоаннея в замешательстве переглядываются. Они отпускают Сусанну, и та обхватывает колени Даниэля. Даниэль поднимает ее и отводит к Товиту. Товит стоит, прикрывая платком лицо. Сусанна в изнеможении опускается на землю).

Наместник: Клянусь Ваалом, ты можешь поступать на свое усмотрение, но если женщина виновна, ты умрешь вместе с ней!

Даниэль: Господь покарает лжецов, а праведных спасет и возвеличит. (указывает на Захарию и Иоаннею)
Разведите старейшин, я допрошу их раздельно.

(Наместник делает знак, и воины разводят Захарию и Иоаннею в разные стороны. Даниэль выводит Захарию перед народом).

Даниэль: Расскажи, где ты видел эту женщину, возлежащей с юношей?

Захария: (поднимая руки, как бы для молитвы) Велик Господь! эта женщина возлежала под платанами, сжимая в объятьях юношу! И я видел это так же ясно, как вижу теперь свет солнца!

Даниэль: Будешь ты наказан именем Господа! Приведите другого!

(Воины уводят Захарию и выводят Иоаннею).

Даниэль: Расскажи, где ты видел эту женщину, возлежащей с юношей?

Иоаннея: (поднимая руки для молитвы) Велик Господь! Эта женщина забавлялась с юношей возле озера, под смоковницей! И я видел это так же ясно, как вижу теперь народ свой!

Даниэль: Будешь ты наказан именем Господа!

Наместник: Старейшины лгут, народ иудейский!

(Раздается плач и стоны, вперед вырываются и падают в пыль Агарь и Авигея).

Авигея: Прости нас, народ иудейский! Прости нас, госпожа Сусанна! Проклятый Захария подкупил меня серебряным браслетом, упросив оставить госпожу Сусанну одну! (срывает с руки серебряный браслет и бросает его на землю).

Агарь: Прости, народ иудейский! Проклятый Иоаннея затмил разум мой подарком! Он дал золотой браслет, чтобы я оставила госпожу Сусанну одну в саду перед озером! (вытаскивает из складок одежды золотой браслет и бросает его).

Наместник: лживые рабыни! Из-за вашей корысти мы едва не погубили невиновную! Народ иудейский, ты слышишь? Эти женщины свидетельствуют против старейшин!

(Народ потрясенно молчит. Поднимает руки к небу, восхваляя Бога. Выводят Захарию и Иоаннею, они оглядываются, не понимая, почему при их приближении судьи и праведники закрывают лица платками. Товит бросается к Сусанне, покрывает ей голову покрывалом. Она приникает к нему. Наместник подзывает Даниэля. Тот подходит, держась просто, но с достоинством).

Наместник: (Даниэлю) Откуда ты узнал, что старейшины лгут? И кто подсказал тебе способ узнать правду?

Даниэль: Велик и милосерден Господь. Это он просветил ум мой.

Наместник: Сколько лет тебе, юноша?

Даниэль: двадцать.

...
Прикрепления: 9708985.jpg (47.2 Kb)


Сообщение отредактировал Volckov - Среда, 07 Мар 2012, 11:16
 
Литературный форум » Наше творчество » Творческая гостиная » Даниил Волков (Снег прошедшей зимы)
Поиск: