Киссер Марина
|
|
Tigra | Дата: Понедельник, 16 Апр 2012, 22:14 | Сообщение # 601 |
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2008
Статус:
| Очень красиво солнце пишет полотно! Мне понравилось
Лидия Капленкова
Мой сайт
|
|
| |
Marussja | Дата: Понедельник, 16 Апр 2012, 23:42 | Сообщение # 602 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Quote (tatimountown) От того вот мы и плачем, Что не решены задачи! (души) И всё-то ты понимаешь, Танюша! Quote (tatimountown) А...вот где можно немецкий-то вспомнить!!! Ага! Присоединяйся! спасибо тебе!!! Добавлено (16.04.2012, 23:42) ---------------------------------------------
Quote (Tigra) Мне понравилось
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
pni2006 | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 00:11 | Сообщение # 603 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 3528
Статус:
| Христос воскрес, Мариша! Мир твоему светлому, чистому дому!..
Даниэла ДОЛИНА Белгород, РФ dddr21@rambler.ru
|
|
| |
Marussja | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 10:38 | Сообщение # 604 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| pni2006, Воистину Воскрес, Данечка! И тебе, и твоей семье Света и счастья!
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
Marussja | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 13:50 | Сообщение # 605 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| In der Natur. Roman Herberth. 1955
Die Bäume blättern jeden Ast. Деревья покрыли листьями каждую ветвь Sie zeigen ihre Blüten. Они показывают цветы. Die Bienen sind ein Dauergast. Пчёлы здесь - давние гости. Und Vogeleltern brüten. Родители - птицы высиживают.
Das Wetter wonnt im Monat Mai. Погода живёт в месяце мае. Nur selten fällt der Regen. падает редкий дождь Das geht zum Glück recht schnell vorbei. который бытро проходит. Wir haben nichts dagegen. Мы не против этого.
Der Sonnenschutz wird aufgestellt. Защита от солнца выставлена. Es lobt die breite Masse Широкие массы хвалят den Zauber dieser heilen Welt. волшебство этого оздоравливающего мира. Man liegt auf der Terrasse. Все лежат на террассах.
Am Abend bleibt es länger hell. Вчерами долго остаётся светло Man lebt auf den Balkonen. Все живут на балконах Den Winter, den vergisst man schnell. Зиму забыли давно. Man will im Freien wohnen. Все хотят жить под открытым небом.
На природе. Май. из Романа Герберта
Давно деревья зелены, цветы свои раскрыли. Их гости - пчёлы здесь слышны, И птицы гнёзда свили.
Погода в мае обжилась и хмурится не часто. Дождей весенняя напасть весьма случайна, к счастью.
Кругом, раскинувшись, зонты стоят, на радость массам. Смеётся солнце с высоты лежащим на террассах.
Как щедр манящий этот блин! Все под открытым небом хотят остаться. Зимний сплин расстаял, будто не был. 2012
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
Сообщение отредактировал Marussja - Вторник, 17 Апр 2012, 13:51 |
|
| |
Elze | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 14:02 | Сообщение # 606 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3249
Статус:
| Quote (Marussja) На природе. Май. -сложное какое произведение для перевода взяла! Справилась, однако! Мне понравилось!
Эльвира Зенина.
|
|
| |
Marussja | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 14:24 | Сообщение # 607 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Quote (Elze) Мне понравилось! Ну и замечательно!!! Однако, пришлось слукавить. Вечер у меня так и не лёг на строку!
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
Elze | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 14:27 | Сообщение # 608 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3249
Статус:
| Quote (Marussja) Вечер у меня так и не лёг на строку! - зато зонтик появился!
Эльвира Зенина.
|
|
| |
Marussja | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 14:34 | Сообщение # 609 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Quote (Elze) зато зонтик появился! Так то защита от солнца!!!
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
Elze | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 15:04 | Сообщение # 610 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3249
Статус:
| Quote (Marussja) Так то защита от солнца!!! - понятно, чай не дурна девка! Нет, правда, очень сложное произведение, если смотреть подстрочник... нужно было сильно исхитриться, чтобы донести смысл. По-моему, у тебя очень неплохо это получилось, не взирая на некоторые авторские "упущения" и свои добавки!
Эльвира Зенина.
|
|
| |
Marussja | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 15:18 | Сообщение # 611 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Quote (Elze) По-моему, у тебя очень неплохо это получилось Я тебе так верю!!!!!!!!!! Переводить сложно на самомо деле. Не хочется портить замысел автора. Кроме того, соответствие размера должно быть соблюдено. Т.е. есть определённые рамки, за которые выходить нельзя. Но на собственную фантазию тоже ведь не наплевать. Не всё возможно перевести дословно
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
pni2006 | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 15:25 | Сообщение # 612 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 3528
Статус:
| Ох, ну до чего необычен этот вид творчества - перевод!.. Сколько в нём от автора, сколько - от переводчика? Но самое важное, нравится читателю или нет? По сердцу ли? Марина, последняя вещь по сердцу. Так тонко всё, но грань нигде не переступила
Даниэла ДОЛИНА Белгород, РФ dddr21@rambler.ru
|
|
| |
Marussja | Дата: Вторник, 17 Апр 2012, 15:30 | Сообщение # 613 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| pni2006, Данечка! Спасибо тебе! Quote (pni2006) грань нигде не переступила очень старалась!
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
Зоя | Дата: Среда, 18 Апр 2012, 18:41 | Сообщение # 614 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 5203
Статус:
| Quote (Marussja) На природе. Май. Здорово, Мариш, отлично перевела по-моему!
Зоя Видрак-Шурер
VI Поэтический конкурс "Союзники" Конкурс "Поэзия без границ" Книга "Из памяти - с любовью" Мой архив Моя копилка на издание книги. Электронная книга "Звуки небесные, вечные странники"
|
|
| |
Marussja | Дата: Среда, 18 Апр 2012, 18:55 | Сообщение # 615 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Спасибо, Зоенька!
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
wasillevich1 | Дата: Среда, 18 Апр 2012, 20:28 | Сообщение # 616 |
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 1460
Статус:
| Marussja,
Quote Поют коты! На крышах, во дворах, в садах и полисадниках, в сараях, забравшись на деревья, сбросив страх, отчаянно, от края и до края! Что движет ими: похоть иль азарт? А может, сила вечная искусства? Поют коты! Им песни пишет март- Такая вот история о чувствах!
Какой март месяц без котов. Весна идёт. Кот - будь готов!
Юрий Мацегор
Сообщение отредактировал wasillevich1 - Среда, 18 Апр 2012, 20:30 |
|
| |
Marussja | Дата: Четверг, 19 Апр 2012, 10:54 | Сообщение # 617 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| wasillevich1, Рада, Юрий, что Вы заглянули. Спасибо за отклик!
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
perevyazko53 | Дата: Четверг, 19 Апр 2012, 20:21 | Сообщение # 618 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 2685
Статус:
| Marussja, Quote (Marussja) Die Bäume blättern jeden Ast. Деревья покрыли листьями каждую ветвь Quote (Marussja) Давно деревья зелены, цветы свои раскрыли.
Прекрасный ПЕРЕВОД...у тебя, по моему даже лучше чем у автора!!!!!
И пусть всегда, палитрой яркой, Жизнь как звезда сияет жарко.
Сергей Перевязко
Моя копилка
|
|
| |
Marussja | Дата: Пятница, 20 Апр 2012, 15:40 | Сообщение # 619 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Одиночество
из Райнера-Мария Рильке
Дождю подобно одиночество. Под вечер оно от моря - мгле ночной навстречу, с равнин, что вдалеке и недалече- восходит к небу, где живёт всегда. И падает с небес на города.
И моросит в часы людских сомнений, когда все Утру улицы открыты, когда два тела в ночи откровений разочаровано друг другом позабыты, когда двоим, о ненависть разбитым, в одной постели спать, борясь с собою:
тогда и льётся одиночество рекою.
Оригинал с подстрочником
Rainer-Maria Rilke
Einsamkeit
Die Einsamkeit ist wie ein Regen. Одиночество, как дождь. Sie steigt vom Meer den Abenden entgegen; оно поднимается от моря навстречу вечерам von Ebenen, die fern sind und entlegen, с равнин, которые далеки или отдаленны geht sie zum Himmel, der sie immer hat. идёт к небу, где оно всегда есть. Und erst vom Himmel fällt sie auf die Stadt. И только тогда падает на город.
Regnet hernieder in den Zwitterstunden, Моросит в часы раздвоенности, wenn sich nach Morgen wenden alle Gassen когда все улицы обращаются к утру, und wenn die Leiber, welche nichts gefunden, и когда тела, которые не ничего нашли, enttäuscht und traurig von einander lassen; разочаровано и печально оставляют друг друга und wenn die Menschen, die einander hassen, и когда люди, которые ненавидят друг другаi n einem Bett zusammen schlafen müssen: должны спать в одной постели:
dann geht die Einsamkeit mit den Flüssen... тогда идёт одиночество с реками
Quote (perevyazko53) у тебя, по моему даже лучше чем у автора!!!!! спасибо, Сергей! только куда мне до автора! Хоть бы не переврать - вот главная задача!
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
Сообщение отредактировал Marussja - Пятница, 20 Апр 2012, 20:06 |
|
| |
Elze | Дата: Пятница, 20 Апр 2012, 16:13 | Сообщение # 620 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3249
Статус:
| Quote (Marussja) Одиночество - класс, Мариш!!! Вот читаю подстрочник и думаю, насколько же разнИтся логика мыслеизложения у разных народов!
Эльвира Зенина.
|
|
| |
Marussja | Дата: Пятница, 20 Апр 2012, 16:32 | Сообщение # 621 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Quote (Elze) Вот читаю подстрочник и думаю, насколько же разнИтся логика мыслеизложения у разных народов! Да! Иногда на столько разнИца, что не уверен, а правильно ли ты понял))) и это не только в стихах, но в прозе тоже. А вот в речи - намного легче. Здесь абсолютно нет никаких сомнений, когда слушаю.Ну, блин, до чего же витиеваты писатели и поэты. поди- пойми, что подразумевается под Quote (Marussja) тогда идёт одиночество с реками идёт - в смысле уходит? Не может же быть, правда? Если по всему контексту пройтись. Значит, его становиться больше, значит чувство это становится полноводнее, как река! Вот так и перевожу. Методом проб и ошибок, и логических исключений и выводов. спасибо, Эль, что читаешь.
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
Elze | Дата: Пятница, 20 Апр 2012, 16:34 | Сообщение # 622 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3249
Статус:
| Quote (Marussja) тогда идёт одиночество с реками Дааа.... уж... Поди пойми!
Эльвира Зенина.
|
|
| |
Marussja | Дата: Пятница, 20 Апр 2012, 16:42 | Сообщение # 623 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Статус:
| Но знаешь, фантазия переводчика тоже не хухры-мухры! Главное, по-моему донести основную мысль автора оригинала, при этом придерживаясь стихотворной формы, которую тот выбрал. А это задача не простая.
Marina Kisser Хочу надеятся на чудо Мир моих увлечений Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
|
|
| |
Elze | Дата: Пятница, 20 Апр 2012, 16:54 | Сообщение # 624 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3249
Статус:
| Quote (Marussja) Главное, по-моему донести основную мысль автора оригинала, при этом придерживаясь стихотворной формы, которую тот выбрал. - по-моему тоже. А иначе иные творения и вовсе не переведёшь, во всяком случае стихотворно!
Эльвира Зенина.
|
|
| |
pni2006 | Дата: Пятница, 20 Апр 2012, 19:48 | Сообщение # 625 |
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 3528
Статус:
| Quote (Marussja) Одиночество Спасибо! Уж не знаю, автору или переводчику?.. Скорее - переводчику
Даниэла ДОЛИНА Белгород, РФ dddr21@rambler.ru
|
|
| |