Стеклянные цветы ( ч.5.6)

Стеклянные цветы ( ч.5.6)

Часть 5. Гризелла.
Гризелла торжествовала. Стеклянные цветы, наконец-то она их получит. Перед глазами ведьмы поплыли картины воспоминаний, казалось, это было вчера. Вот она - совсем ещё молоденькая - только что закончила академию магии и приезжает домой. Отец, придворный маг короля Луи II с огромной радостью встречает свою старшую дочь.
Красота и тонкий ум Гризеллы покоряют весь королевский двор. Ею восхищаются, ей слагают мадригалы, ночи не проходит, чтобы какой-то влюбленный франт не пел ей серенад под луной. Сверкая своей красотой, она с наслаждением разбивает сердца и надежды, влюбленных в неё молодых людей. Жизнь прекрасна и полна удовольствий. Но…..Один человек при дворе не подвластен её чарам – принц Филипп. Младший сын короля почтительно вежлив и учтив с Гризеллой, но не боле. Досадной занозой сидит его равнодушие в сердце молодой волшебницы.
«Как это? Как такое может быть"? - задавала, задает она себе один и тот же вопрос.
Острой занозой терзающей сердце, становится для Гризеллы известие о том что, принц влюблен. Влюблен, но не в неё. Предмет обожания - младшая сестра Лиз. Не такая яркая и красивая, как старшая сестра, но по-своему обаятельная и прелестная. Ласковая и кроткая, девушка просто очаровывает окружающих своей добротой. Унаследовав лишь малую часть магического дара, не в пример старшей сестре, она с удовольствием разводит и выращивает всевозможные диковинные цветы, целыми днями пропадая в саду. Терпение и труд, помноженные на лёгкое волшебство дают изумительные результаты. Ее сад, одно из самых чудесных мест в королевстве. Всю жизнь, находясь в тени старшей сестры, Лиз нисколько не завидует Гризелле, она восхищается её талантом и красотой. Наивная и доверчивая, девушка делиться всеми своими секретами с сестрой, не таясь, доверяя той самые сокровенные мысли.
- Принц Филипп хочет просить позволения отца жениться на мне,- с радостью сообщает она Гризелле.- Будучи младшим сыном короля, он всё равно не имеет шансов занять трон, и поэтому мы очень надеемся на согласие. Тем более что наш род, род Эрктонов, не менее древний и знатный, чем у короля.
- Вот, посмотри Гризелла,- Лиз протянула руку и показала сестре простенькое серебряное колечко, одетое на безымянный палец. - Это Филипп подарил мне в знак своей безграничной любви.
-Фи, и что это за подарок? Принц мог бы и получше колечко выбрать. Ты же не простая крестьянка, чтобы носить такую дешевку,- колко бросает Гризелла.
- Нет, Гризелла, посмотри повнимательнее. Видишь, внутри кольца начертаны руны. Это кольцо Талии. Филипп сказал, пока я его ношу, мы всегда будем вместе. Никто и ничто не сможет нас разлучить.
- Кольцо Талии. Да откуда оно у него может быть? Это же древний эльфийский артефакт! не скрывает сарказма в голосе, Гризелла - Мог, мог. Послушай. Вовремя одного из своих путешествий, Филипп спас от неминуемой гибели старого эльфа. Не знаю, что там точно произошло, только в благодарность эльф подарил ему это кольцо и велел надеть на руку той, которую он будет любить больше жизни,- простодушно поведала Лиз сестре.
Чёрные глаза Гризеллы потемнели от ярости, сердце бешено заколотилось в груди, она едва сдержала себя, чтобы ничем не выдать свою злость и, пожав плечами, будто ей было все равно, поспешно удалилась.
Злоба и гнев переполняли волшебницу. В её душе зарождалось нечто новое, тёмное и мрачное, словно омут затягивающее в свою чёрную бездну.
« Да как он посмел! Предпочесть меня этой наивной простушке Лиз», - думала Гризелла. Весь день тягостные мысли не давали ей покоя. Наконец, решившись, тайно под покровом теней, что покрывают землю после захода солнца, Гризелла отправилась в старый замок, стоявший в Крейтонском лесу. Замок Крейтон давно пользовался дурной славой во всех окрестностях королевства. Поговаривали, что его хозяйка занимается самой что ни наесть чёрной магией. Вот именно к ней и спешила Гризелла. Зловеще чёрный, словно огромный ворон, распростерший свои крылья над лесом, замок внушал неподдельный ужас у всех проходящих. Не обращая ни на что внимания, Гризелла быстро прошла по мощеному серыми камнями внутреннему двору и постучала в дверное кольцо в виде безобразной головы горгульи.
Гекта казалось, ждала её прихода. Невысокая, плотно сложенная старуха, с цепкими пронзительными глазами на морщинистом лице. - Проходи. Вижу, тебе нужна моя помощь, - прокаркала ведьма, пропуская девушку внутрь замка.
На секунду дрогнув, девушка хотела, развернуться и уйти, но, вспомнив счастливые глаза Лиз, откинула все сомнения и вошла внутрь. Так она ступила на путь тьмы и разрушения, отказавшись от светлой магии добра.
Гекта ликовала, она уже и не надеялась, что сможет передать кому-то свои тёмные знания. Наделенная огромным магическим даром, Гризелла обещала стать поистине великой служительницей тьмы. Несколько дней провела волшебница в замке Крейтон. И, наконец.... - Обряд почти закончен,- старая ведьма смотрела на девушку, почти лишенную сил после церемонии посвящения в служительницы тьмы. - Но, для окончательного перехода на темную сторону, тебе необходимо принести жертву. Ха-ха-ха, и я даже знаю подходящую душу, чистую и невинную. Она, несомненно, понравиться нашему господину. Старая ведьма что-то зашептала на ухо Гризелле и подтолкнула к выходу из замка.
- Ты всё запомнила? Смотри ничего не перепутай, иначе нам обеим не поздоровится. Сила твоего батюшки ещё очень велика,- напутствовала она Гризеллу, уже у самого выхода.
Та кивнула в ответ и отправилась в замок короля Луи II, где вовсю шли приготовления к свадьбе Филиппа и Лиз.

Замок напоминал оркестр, готовившийся к исполнению своей главной симфонии. Всё вокруг натирали, начищали, украшали цветами и лентами. Слуги, сбивая друг друга, спешили выполнить свои обязанности, внося тем самым свою, хоть и маленькую, но лепту в подготовку грандиозного события. Пивовары и кондитеры, белошвейки и просто портные, работы хватало всем. Кухарки подгоняли нерадивых поварят, так и норовивших пробраться в королевскую часовню, и хоть одним глазком взглянуть на её праздничное убранство.
Лиз срезала почти все свои цветы, украшая ими часовню и алтарь. Огромные букеты и маленькие веночки диковинных цветов, источающих неземной аромат заставляли просто неметь от восторга всех, кто их видел.
С тяжелым сердцем подходила Гризелла к замку. Мрак уже почти полностью поглотил её душу не оставив надежды на возвращение прежней, доброй волшебницы и заботливой дочери и сестры. Поднявшись в комнату Лиз, она застала сестру, примеряющую подвенечное платье.
- Гризелла, Гризелла! Где же ты пропадала столько времени? Я уже начала бояться, что ты пропустишь нашу с Филиппом свадьбу,- светясь от переполнявшего её счастья, воскликнула девушка, бросившись к ней на встречу. Сгорая от выплескивающейся наружу злости, Гризелла процедила сквозь зубы, что её задержали неотложные дела. Лиз, обрадованная встречей с сестрой, не обратила никакого внимания на её мрачное настроение.
- Сестренка, а можно мне ещё раз взглянуть на кольцо Талии?- как можно любезнее произнесла Гризелла, ласково взяв младшую сестру за руку.
Ничего неподозревающая Лиз, тут же сняла кольцо с руки и подала его сестре. Сделав вид, что внимательно рассматривает руны, начертанные на кольце, та подошла к окну и незаметно заменила эльфийское кольцо, на точно такое же, только без рун внутри. Вернув счастливой невесте эльфийский артефакт, волшебница сослалась на усталость и ушла в свои комнаты, чтобы отдохнуть перед торжеством. Часы, отбивающие минуты счастья бедной Лиз, затикали, неумолимо приближая трагическую развязку.
И вот все приготовления закончены. Сотни гостей заняли свои места в королевской часовне, растроганные видом жениха с невестой, самой романтической пары королевства. Облаченная в серебристо – белое струящееся платье, расшитое сотнями маленьких жемчужин, Лиз была словно хрупкий бутон одного из своих диковинных растений. Взволнованный жених в темно-сером бархатном камзоле, отороченном серебристым мехом, с достоинством поддерживал её под руку, словно боясь иллюзорности своего счастья. Собравшиеся ждали появления священника, чтобы начать церемонию. С растерянностью вглядываясь в лица присутствующих, Лиз не находила сестры.
-Неужели Гризелла не придёт?- прошептала она на ухо Филиппу, заметившему ее волнение.
- Не печалься, любовь моя, она просто задерживается,- успокаивал невесту принц
Наконец церемония венчания началась и старенький священник, не один год, служивший королевской семье, начал торжественный обряд.
Священные молитвы, произнесённые в часовне, радостной песней отдавались в сердцах жениха и невесты. Настало время произнести брачные обеты.
Первым свою клятву верности произнёс Филипп, с огромным чувством проговаривая каждое слово обета, казалось шедшее из глубины его благородной души. Пришла очередь Лиз. Но не успела девушка произнести и слова, как двери часовни с грохотом распахнулись. На пороге стояла Гризелла. Одетая во всё черное, ведьма прошествовала внутрь, провожаемая ничего непонимающими взглядами собравшихся.
- Моя милая сестрёнка, ваше высочество Филипп. Надеюсь, я не опоздала,- зловеще произнесла ведьма и, подойдя чуть поближе, подбросила в воздух россыпь черных бусин.
Закружившись в вышине черной рябью, бусины превратились в бесконечные паутинки, падающие на всех присутствующих, парализуя их движения и чувства. Гризелла злорадно захохотала и вновь обратилась к сестре.
- Всё, теперь наш папочка тебе не поможет. Глупая простушка! Принц Филипп ошибся, предпочтя моей божественной красоте тебя. И за это вы поплатитесь оба. Любишь цветочки, наивная девчонка? Так тому и быть, я сделаю тебя отличным украшением для сада. Гризелла взмахнула рукой, что-то зашептала, и Лиз превратилась в стеклянную статую.
- Можешь теперь вечно любоваться своими цветочками, пока тебя кто-нибудь не разобьет,- злорадно добавила ведьма и исчезла во мраке ночи.
Очнувшись от заклятия, Филипп с ужасом смотрел на статую Лиз.
- Что вы смотрите, ну помогите же, хоть кто-нибудь!- закричал принц.
Внезапно постаревший на несколько десятков лет, несчастный отец девушки подошёл к принцу и, положив руку ему на плече, горестно произнёс:
-Увы, только Гризелла может снять заклятие с моей бедной дочери, больше никто.
- Что же нам делать? Как помочь бедной Лиз? - прижавшись к статуе и плача от горя, срывающимся голосом произнес принц. – Постойте! Кольцо! Почему же оно не спасло Лиз?
- Потому что на ней не было кольца,- произнёс чей-то тихий голос за спиной принца. Обернувшись, Филипп увидел, старого эльфа, грустными глазами смотрящего на статую девушки. – Видимо ведьма каким-то образом подменила кольцо Талии, только с помощью него можно снять заклятье.
- Надо срочно найти Гризеллу и спасти Лиз! - Филипп бросился к выходу, но старый эльф остановил его.
- Не спеши. Мы, конечно, будем искать Гризеллу, но я думаю, это будет не так просто. Ведьма умна и коварна. Сейчас главное уберечь Лиз. Гризелла не учла одного, превратив сестру в стеклянную статую, она всё же не завладела до конца её душой. Нам нужно как можно быстрее спрятать Лиз там, где она её не достанет. Если со статуей что-то случится, никто и ничто не сможет помочь бедной девушке.
Филипп непонимающе смотрел на эльфа, куда можно спрятать статую, так чтобы ведьма до неё не добралась? Словно прочитав его мысли, эльф улыбнулся и, подняв магический жезл, произнёс.
- С помощью отца Лиз, мы перенесём тебя и статую девушки в заколдованное место. Дорога без начала и конца окружает эльфийский лес, там вы будете в безопасности. С темной душой Гризелла не сможет даже близко подойти к этому заколдованному месту. Мы же будем искать ведьму. Как только кольцо Талии окажется у нас в руках, заклятие будет снято, и Лиз снова станет прежней.
Не теряя времени, Филипп и статуя бедной Лиз, были перенесены в заколдованное место. Там их ждали эльфы, с большим пониманием отнесшиеся к горю юноши.
Первые дни он не ел и не пил, только грустно смотрел на изваяние своей возлюбленной. Каково же было его удивление, когда он заметил, что статуя плачет. Стеклянные слезы капали из глаз его любимой, капали на землю, превращаясь в удивительные цветы и растения. Так возник стеклянный сад.
С тех пор прошло много- много лет. Гризеллу разыскивали по всему свету, но так и не нашли. Коварная ведьма хорошо спряталась от всех, кто мог её знать. Не учла она только одного. Церемония перехода на тёмную сторону не была завершена, пока статуя Лиз стояла в зачарованном саду. Только разбив её на мелкие кусочки, ведьма могла подарить душу сестры тёмному властелину и свершить свою месть.
Отмахнувшись от нахлынувших воспоминаний, Гризелла пристально вглядывалась в небо. Она видела, как грифон вырвал из рук девчонки стеклянные цветы, и с нетерпением потирала руки в предвкушении.
- Что же так долго?- ворчала ведьма. Наконец в небе появилась увеличивающаяся в размерах точка, и через несколько мгновений рядом с Гризеллой опустился грифон, держащий в своём клюве стеклянные цветы.
- Мог бы, и поторопиться, летишь еле-еле! Знаешь ведь, как мне нужны эти цветы,- накинулась ведьма на грифона, казалось сжавшегося до размера воробья при этих словах. Полностью подчиненный злой воле коварной волшебницы, грифон чувствовал её на расстоянии, именно поэтому Гризелле не нужен был волшебный свисток, чтобы его вызывать. Одно лишь усилие воли и он прилетал сам.
- Ладно, Саркс. Сейчас мне некогда. Разберусь с тобой позже. Лети,- Гризелла осторожно взяла цветы и поспешила в дом.
Посередине комнаты, которая, наверное, служила бы гостиной, будь это обычный дом, в центре нарисованной пентаграммы лежал плоский чёрный камень. Горевшие по бокам свечи придавали ему мрачную таинственность. Чёрный алтарь ждал свою жертву. Гризелла подошла к камню и возложила на него стеклянные цветы, издавшие печальный звон при соприкосновении с поверхностью темного алтаря.
- Красивые цветочки, сестричка,- зловеще прошептала ведьма и, вынув из складок платья потемневший от времени изогнутый кинжал, уколола палец о его лезвие. Алые капельки крови из пальца падали на цветы, медленно растекаясь по тонким изогнутым лепесткам лилий. Камень впитывал кровь и энергию взывающей к нему ведьмы и словно оживал под воздействием неведомых никому сил. Слова древних как мир заклинаний слетали с губ Гризеллы и сплетались в зловещие узоры чёрного марева, наполняющего воздух комнаты.
- Всего три дня, три дня - и я уничтожу тебя навсегда,- выкрикнула ведьма и рухнула в изнеможении рядом с камнем.
Часть 6. Надежда.
Мари едва поспевала за стариком – садовником, бежавшим сломя голову в самую глубину сада. Не обращая внимания на прекрасные стеклянные цветы и деревья, грустно позванивающие своими листьями, девочка спешила изо всех сил, боясь упустить его из вида. Внезапно оступившись, Мари упала, а когда поднялась, потирая ушибленную коленку, старика уже и след простыл.
Тут-то её и нагнали Белегор и волшебное облачко.
- Уфф, ты так быстро бежишь, что мы за тобой не успеваем,- еле отдышавшись, проворчал эльф.
- Простите, я вас совсем не заметила. Всё случилось так быстро, грифон почему-то выхватил у меня из рук стеклянные цветы и исчез. А садовник, он страшно расстроился, когда это произошло, и побежал в глубь сада. Мне надо догнать его и спросить в чём дело. Всё происходящее напоминает какую-то игру, только я не знаю её правил,- с грустью в голосе произнесла девочка и, махнув рукой, словно пытаясь отмахнуться от свалившихся на маленькие плечи проблем, пошла дальше по тропинке.
Белегор переглянулся с Льесом, им то хорошо была известна история принца Филиппа и Лиз, но поведать её малышке без его разрешения они не могли. С тяжелым камнем на душе последовали они вслед за девочкой.
Словно маленькая юркая змейка тропинка петляла среди стеклянных деревьев и кустов, пропадая за очередным поворотом, словно растворяясь в заколдованном саду. Там за очередным поворотом, Мари вновь увидела старика-садовника. Он уже никуда не спешил и не бежал, старик громко плакал, опустившись на колени возле стеклянной статуи, стоявшей в самом центре сада.
Остановившись в нерешительности, девочка смотрела на старика. Страх, боль и отчаяние слышались в его жалобных причитаниях перемежающимися с протяжными, шедшими из самой глубины души вздохами. Робея, не зная, что делать, Мари подошла поближе и, коснувшись садовника маленькой ладошкой, прошептала:
- Пожалуйста! Не плачьте. Тётушка Бесс, а она очень, очень мудрая женщина… Тетушка Бесс всегда говорит, что из любой, даже самой безвыходной ситуации непременно найдется выход. Не надо отчаиваться. Старик поднял покрасневшие от соленых, как морская вода слёз глаза и срывающимся голосом произнёс.
- Поздно, слишком поздно. Гризелла опять всех перехитрила. Теперь никто не сможет спасти мою бедную Лиз.
Словно откликаясь на его слова, листья стеклянных деревьев, зазвенели тонким мелодичным звоном, напоминающим горестный стон разбивающейся на осколки души. Головки цветов поникли, склонившись к самой земле, и казалось вот-вот, и они разлетятся на сотни мелких осколков. Заколдованный сад плакал и стонал вместе со стариком, оплакивая судьбу несчастной девушки. И казалось, выхода действительно нет.
-Тётушка этой прелестной малышки, безусловно, очень умная женщина. Отчаиваться и плакать - последнее дело. Конечно всё совсем, совсем не просто, но пока теплится хоть искорка надежды, нельзя её терять и предаваться мрачному унынию,- старый эльф, одетый в потертую ветрами времени мантию, строго смотрел на принца Филиппа. Сказать, что выражал этот пристальный взгляд двух бездонных зерцал умудренной вековыми знаниями души, значит, не сказать ничего. Сочувствия, сострадания безутешному в своем горе принцу - подобного во взгляде старого эльфа не было. Даже не искорка – пламя надежды, плескавшееся в его бездонных глазах, обжигало своей верой в торжество благородства и добра, заставляя встать с колен и бороться до конца.
- Тридцать лет мы искали Гризеллу по всему свету. В самых удаленных городках и маленьких, затерявшихся в лесной глуши деревеньках, но всё напрасно. Коварство и могущество злой ведьмы плотной завесой, словно шоры, накинутые на глаза, скрывали от нас её местонахождение. Тридцать лет превратившие юношу в старика, хранившего клятву верности своей возлюбленной. Теперь у нас осталось всего три дня, для того, чтобы спасти Лиз и наказать её сестру.
-Но, постойте,- Филипп хотел что-то сказать, перебив старого эльфа, но тот властным жестом, не терпящим обсуждений, остановил его и продолжил.
- Видно так угодно богам, чтобы именно эта кроха, с чистой душой и добрым сердцем победила злые чары Гризеллы - эльф ласково посмотрел в сторону девочки и продолжил. - Кольцо Талии очень непростая вещь. Артефакт огромной силы, неподвластной человеческому, да что там человеческому, пожалуй, даже эльфийскому восприятию. Гризелла по всей вероятности до конца не понимает, что находится в её руках. Иначе она давно бы уже расправилась и с Лиз, заключенной в стеклянное изваяние, и с Филиппом. Уж поверьте, досталось бы всем. Но сейчас главное не это, а то что, именно Мари может навсегда уничтожить магическую силу Гризеллы с помощью кольца Талии. Стоит ей только одеть его на безымянный палец, и произнести « Nurta more! An Mell! », как ведьма лишится всей своей силы, и чары, наложенные на Лиз, исчезнут.
Замолчав на минуту, как будто что-то обдумывая, старый эльф добавил:
- Если только малышка захочет пойти на этот очень опасный для столь юной особы шаг.
Все стоявшие у подножия стеклянного изваяния повернулись и посмотрели на девочку: Филипп, затаив дыхание - Мари была его последняя надежда вернуть любимую; Белегор с Льесом с интересом, что же такого было в этой крохе, чего они сразу не разглядели; старый эльф…, Ему то всё было известно. Тысячелетнее пророчество вот-вот должно исполниться…..
Мари неуверенно пожала плечами. - Я сделаю всё, чтобы вам помочь! Только, пожалуйста, объясните мне, что к чему. Всё так запуталось.
- Конечно, малышка. Белегор расскажет тебе историю принца Филиппа и Лиз, а я пока обдумаю план наших дальнейших действий,- старый эльф нисколько не сомневался в девочке. Ее открытая душа светилась, как маленький, но очень яркий фонарик, разгоняющий тьму и мрак, не давая им шанса вернуться. Нужен только толчок, и им должно стать кольцо Талии.

Широко распахнув удивленные глаза, Мари, затаив дыхание, выслушала историю любви принца Филиппа и Лиз. Ей было так жаль бедную девушку, чья заточенная душа плакала стеклянными слёзами, превращая их в диковинные растения и цветы.
- Но как, как я смогу им помочь?- вырвалось у неё, едва Белегор закончил свой печальный рассказ. Эльф и сам не знал, как такая маленькая девочка сможет одолеть коварную ведьму. Если честно он никогда даже близко не видел ведьм. Другое дело Таррин, вот он настоящий великий волшебник, не раз сражавшийся с силами зла и прочей нечистью. Он с надеждой посмотрел на старого эльфа, который задумчиво сидел у подножия статуи Лиз, полностью погруженный в свои мысли.
-Видите ли, - словно прочитав мысли Белегора, произнёс Таррин. - Ни я, ни другие волшебники не сможем и близко подойти к дому, где всё это время скрывалась коварная Гризелла. Она тут же нас почувствует и тогда уже ничто не спасёт бедную Лиз. Гризелла не станет ждать три дня, она попросту разобьёт стеклянные цветы и с помощью своей черной магии дотянется до заколдованного сада и погубит душу Лиз.
- Три дня, а зачем ей ждать три дня?- не выдержал Белегор, перебивая волшебника.
- Хм, зачем спрашиваете? Дело в том, что ровно через три дня исполнится тридцать лет, как Гризелла впервые произнесла своё заклятие. Для того чтобы завершить ритуал, после которого невинная душа будет принадлежать Тёмному владыке, ведьме необходимо произнести заклятие ещё раз, смешав свою кровь и частичку души Лиз, находящуюся в стеклянных цветах. Только так и ни как иначе. Если сделать это раньше, девушка просто погибнет, растворившись в бескрайней вселенной, не попав в плен к хозяину зла, а Гризелла так и не станет его дочерью, наделенной огромной силой и властью. Ей необходимо подготовиться к ритуалу и провести его точно в срок. Вы трое - Мари, Белегор и Льес можете попытаться проникнуть в её дом и забрать кольцо Талии. Как только кольцо будет у нас в руках, ведьма нам больше не страшна.
Произнеся эти слова, старый волшебник замолчал. «Всё же она ещё ребёнок, пусть и необычный, но ребенок»,- думал Таррин, глядя на девочку в ожидании ответа.
Мари нахмурила хорошенькое личико, потом улыбнулась, встряхнула белокурыми кудряшками и, вздёрнув курносый носик, сказала: - Я готова! Давайте поскорее отправимся и поможем бедной Лиз.
- Не торопись. Гризелла коварна. Вот что я придумал, - старый эльф хитро улыбнулся и продолжил: - Во-первых: вот вам кисет с волшебным порошком, высыпав, его друг на друга, вы станете полностью невидимы.
Во-вторых: Таррин, достал из складок мантии маленький ключик и дал девочке. Самый обычный с виду, он открывал все двери, и замки какие только могли существовать, никакие заклятия или чары не были ему помехой. Рассказывая о доме Гризеллы, Мари очень беспокоилась, о том, как же они смогут попасть в него незамеченными. Она хорошо помнила о странных стенах дома, без дверей и замков, открывающихся только лишь по велению коварной хозяйки. И вот, отличное решение проблемы. Осталось только отправиться и спасти Лиз!
- С помощью этих волшебных вещей вы сможете незаметно пробраться в дом старой ведьмы, будьте осторожны, никто не может знать, что ждет вас там, в логове самой тьмы,- Таррин очень волновался, если б он только мог отправиться вместе с ними, но, увы только помочь наставлениями, это всё что оставалось старому эльфу.

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети