Татьяна Турбина и сонеты Шекспира. Все формы бессмертия в одной книге

Татьяна Турбина и сонеты Шекспира. Все формы бессмертия в одной книге

Классика бессмертна. Читать её можно бесконечно, переосмысливая слова, сказанные столетия назад, и с удивлением понимая, что до сих пор они не утратили актуальность. Может быть, антураж и стал другим, но чувства вечны. Каждое поколение испытывает сходные эмоции и с готовностью делится ими через искусство с теми, кто придёт позже. Впоследствии произведения одних авторов становятся вдохновением для других.

Новый сборник сонетов Татьяны Турбиной «У старых слов блистательный наряд» написан по мотивам известных произведений Уильяма Шекспира. В нём выдерживается форма и тональность, присущая классику, присутствуют сходные настроения, но сами переживания лирических героев и ситуации, которые описываются в рифмованных строках, иные. Они глубоко личные и имеют отношение непосредственно к жизни автора-современника.

«Меня давно интересовала поэтическая форма сонета. Я много читала западноевропейские сонеты, сонеты Петрарки, сонеты У. Шекспира, — о том, как появилась идея создания новой книги, рассказывает Татьяна. — В 2019 году возникла идея сложить мозаику из поэтических образов удивительных сонетов У. Шекспира по подстрочникам, которые соответствовали во многом моему настроению. Тогда, в октябре 2019 года, моему сыну исполнялось пятьдесят лет. Он отец шестерых детей. Так бы хотелось, чтобы… потомство прорастало сквозь века!»

Строки Уильяма Шекспира отозвались эхом в её сердце, стали созвучны тем переживаниям, что она испытала, и тем эмоциям, о которых захотела поведать миру. А потому стоит ли удивляться, что очень скоро появились обновлённые сонеты?

«Созвучие чувств для меня в строках классика вылилось в переосмысление прожитого и пережитого. Любовь, беспокойство о будущем, разговор с музой — темы вечные облеклись в традиционную форму… — говорит писательница. — Конечно, я, как женщина, в строки вкладывала материнские чувства, чувства к любимому, которые открылись для меня в замечательных образах Шекспира. Насколько эти строки актуальны в наше время! Они носят блистательный наряд чувств и в современном мире».

Главной темой книги является любовь, которая раскрывается с разных ракурсов. Это и взаимоотношения между мужчиной и женщиной, и семейные ценности, и дружеские чувства. Выбор лейтмотива для сборника был неслучайным и отразил отношение Татьяны к значимости чувства в жизни каждого конкретного человека и целого общества:

«Любовь возвышает человека. Через внутреннюю борьбу чувств — от отчаяния и разочарования до жертвенности и прекрасных духовных высот — она приводит его в гармонию и с самим собой, и с окружающим миром», — считает писательница.

«У старых слов блистательный наряд» — не первая книга Татьяны. Её творческий путь начался годы назад, когда она ещё жила в родной Ялте. Первые произведения были написаны ею в детстве. Но только в зрелые годы она решилась не просто показать их знакомым, но и опубликовать, представив на суд неизвестного читателя. С тех пор свет увидели двадцать книг, которые выходили в разных странах мира: в России, Украине, Германии, Израиле. В их число входит пять изданий для детей: «Мне подсказала кенгуру», «Оранжевое солнышко встаёт», «Две сказки», «Приключения верблюжонка Баты», отмеченные дипломами конкурсов «Её величество книга» (Германия), а также «Мы с тобой прогоним скуку».

«Я пишу на различные темы, последние три года увлеклась древней Элладой, что вылилось в поэмы, представленные мною на фестиваль “Гомер”, — уже в этом году отрывок из поэмы вошёл в шорт-лист этого фестиваля и фестиваля Лондонской премии. Работа над мозаикой сонетов У. Шекспира меня привела к написанию нескольких венков сонетов. Мне также близки философская, духовная лирика, мистика и эзотерика, гражданская поэзия, стихи, сказки, рассказы для детей и взрослых», — перечисляет интересные ей жанры и литературные направления автор.

С 2012 года Татьяна живёт в Израиле в городе Араде. Она является членом нескольких литературных объединений: Союза русскоязычных писателей Израиля, Интернационального союза писателей (Москва), Международной гильдии писателей (Германия), Союза писателей Республики Крым, ЛИТО «Ялос» (Крым), ЛИТО «Строка» (Арад). Писательница регулярно участвует в творческих конкурсах, книжных ярмарках и фестивалях, которые проводятся в России, Греции, Грузии, Израиле, публикуется в альманахах «Российский колокол», «Эклеры», «Аэлита», «Планета друзей», «Белая скала», «Интеллигентный сезон», «Русский ренессанс», «Пишущий город», «Понедельник», «Арфа Давида», «Строка, «9 муз».

На счету Татьяны победы и призовые места на таких престижных состязаниях для поэтов и прозаиков, как международный фестиваль «Ялос-2016» (3-е место в номинации «Детская литература и фантастика»), «Ялос-2017» (2-е место в номинации «Поэзия»), «Ялос-2018» (2-е место в номинации «Детская литература» за малую прозу «Приключения верблюжонка Баты»), «Интеллигентный сезон» (2017 — 3-е место за перевод с украинского языка стихотворения В. Колганенко «Метеликами опада жовте листя», 2018 — 3-е место за перевод на украинский язык стихотворения Вячеслава Егиазарова «Сон», 2019 — 3-е место за стихотворения «Гармония, Красота, Совесть»), «Гомер-2018» (2-е место за поэму «Мойры»). Награждена медалью к 130-летию А. Ахматовой, дипломом фестиваля «Аэлита» в конкурсе прозы им. Жюля Верна за лучшее произведение для детей и подростков, имеет звание «Сквайр фантастики и детской литературы» фестиваля «РосКон-2019» за книгу «Сказки дедушки Йосефа».

Сборник сонетов «У старых слов блистательный наряд» уже доступен читателю, который испытывает тягу к романтической, красивой, нежной литературе, идущей от самого сердца. Классическая форма, пришедшая к нам из глубины веков, и современные чувства, словно в зеркале отражающие переживания, испытанные героями легендарного Шекспира столетия назад, создают отличное сочетание, которое радует душу и приятно удивляет. В результате эта книга протягивает невидимую глазом, но очень крепкую ниточку между поколениями писателей и сама по себе свидетельствует о возможности бессмертия, доступном каждому человеку.

2 Комментария
  1. аватар отсутствует
    Татьяна Турбина Спам

    Огромная благодарность высоко профессиональной команде издательства, с нетерпением жду когда книга дойдет до Израиля, в России ее уже давно получили и читают!

    13 Июл 2020, 19:20
  2. redaktor

    Спасибо за отзыв, Татьяна! От души поздравляю Вас с выходом книги!

    24 Июл 2020, 14:07

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети