«Скарлетт» или «Ретт Батлер»?

«Скарлетт» или «Ретт Батлер»?

Есть читатели, которые любят открытые финалы книг, а есть те, кому нравится определенность. Обидно, когда автор бросает повествование на самом интересном и отказывается продолжать. Так поступила Маргарет Митчелл со своим романом «Унесенные ветром». Писательница никогда не любила Скарлетт и не желала ей счастья. Мисс О’Хара задумывалась как антипример и лишь по чистой случайности превратилась в пример для подражания. Маргарет рассудила, что для строптивой, своевольной и непостоянной Скарлетт, не сумевшей оценить своего счастья, будет полезно остаться у разбитого корыта. Но библиофилы, влюбившиеся в героиню не хуже молодых южан на первом балу в книге, мечтали о другом. Спустя десятки лет после смерти Митчелл уже другие литераторы решили удовлетворить исходящий от публики запрос на продолжение истории. В результате было издано довольно много книг, где каждый фантазировал в меру своих способностей. Нет смысла вспоминать их все. Поболтаем о двух самых популярных.

Романтически настроенные читатели, которым нравятся путешествия и смены локаций, сходят с ума по продолжению от Александры Риплей. Оно так и называется — «Скарлетт». После расставания с Реттом отчаянная мисс О’Хара сделала все, чтобы вернуть себе мужа. Она даже отправилась в Чарлстон к его семье, где обнаружила совершенно другого мистера Батлера, о существовании которого в своем циничном муже и не подозревала. После бурной ночи при драматических обстоятельствах пара вновь рассталась, и Скарлетт, оказавшаяся в сложной ситуации, отправилась изучать свои корни в Старый Свет, или попросту сбежала. В Ирландии она пережила действительно невероятные приключения, достойные пера Дюма. Но вот беда — все они совсем не в духе Маргарет Митчелл. Никогда автор оригинала не написала бы ничего подобного, не допустила бы так много легкости, фривольности, откровенности, не позволила бы авантюрному духу взять верх над логикой и стать выше суровой правды жизни. Да и герои бы не превратились в пародии на самих себя, пусть и в десять раз более очаровательные.

«Ретт Батлер» — история совсем с другим настроением. Ее подарил поклонникам «Унесенных ветром» Дональд Маккейг. В ней нет приключений и игривости, присущей «Скарлетт». Зато имеется множество пересечений с прошлым через воспоминания. Полнее раскрываются характеры персонажей, в том числе уже выбывших из сюжета. Например, очень интересен законченный образ Мелани, которую Маргарет предлагала воспринимать как эталон женственности и жертвенности без «но» и «если». Суть мисс Гамильтон осталась нетронутой, но глубина ее натуры сделалась понятнее читателю. Ни Ретт, ни Скарлетт в версии Маккейга никуда не уезжают из Атланты. Ни один из них не показывает принципиально нового лица, удивляя и поражая публику. Но развитие их личностей, взросление Скарлетт бросаются в глаза. Взаимоотношения героев сложны, противоречивы и драматичны. Они очень психологичны и реалистичны. Исторический фон не романтизируется. Писатель, который является по образованию историком, наполняет текст множеством бытовых деталей, присущих эпохе, и добивается потрясающей убедительности.

Читается книга «Ретт Батлер» в разы сложнее, чем творение Риплей, однако именно она является логичным продолжением исконного произведения Маргарет Митчелл, которая, в отличие от Александры, не была склонна облегчать долю своих героев и превращать их судьбы в порхание бабочек над языками пламени. В оригинале все персонажи «Унесенных ветром» в этом пламени горели. И это психологическое горение продолжается у Дональда Маккейга.

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети