«Три поросенка» без цензуры. Какой была сказка в оригинале?

«Три поросенка» без цензуры. Какой была сказка в оригинале?

 Ваши папы и мамы читали вам, а позже вы сами читали своим детям сказку «Три поросенка». Мол, жили-были три брата-свина, которые решили строить себе домики: младший — из соломы, средний — из веток, старший — из камня. А потом к ним нагрянул волк. Подул на домик младшего — и тот рассыпался. Подул на домик среднего — и его постигла та же участь. С каменным домом волк ничего поделать не смог и решил взять его штурмом через дымоход. Внутри как раз собрались все три перепуганных поросенка, которые не растерялись в миг опасности, разожгли огонь, поставили котелок с водой и дождались, когда серый туда ухнет. В общем, все хорошо закончилось. Положительные герои победили и жили долго и счастливо. Так современным русским детям сказал Сергей Михалков. Вот только он был слишком оптимистичен. Оригинальная версия истории, как случается через раз, куда жестче.

 Начнем с того, что родина сказки вовсе не Россия, а Англия. Своими корнями произведение уходит в глубокую старину, когда люди жили в борьбе с природой и, чтобы объяснить себе то, что не могли понять с учетом скудости имевшихся в их арсенале знаний, придумывали мифических существ. Одними из них были пикси — жители британских болот. Именно эти создания являются прототипами поросят из популярной сказки. Гонялся за ними и правда волк. Очень уж люди в старину боялись этого хищника.

 Долгое время сказка передавалась, как положено, из уст в уста, а в сороковых годах девятнадцатого века впервые была записана и опубликована. Но книга успеха не имела, и публикация осталась практически незамеченной. Все изменилось в конце восьмидесятых — начале девяностых годов позапрошлого столетия после переиздания фольклорного произведения в изложении Джеймса Холливела-Филипса. На страницах сборника «Детские стишки Англии» появилась история под названием «Три маленьких поросенка». Как мы видим, пикси были забыты, их место заняли создания, более понятные и знакомые детям.

 Но и эта версия была совсем не михалковской. Три брата-поросенка тут тоже строили дома. Но младшего и среднего волк скушал, никуда убежать они не успели. Потом лесной хищник долго пытался выманить на улицу старшего брата. Но тот проявил ум и не поддался ни на какие хитрости. Тогда серый залез к поросенку через дымоход, угодил в котел с кипящей водой и... был съеден. Вот так. Никакой гуманности. Ни капли заботы о ранимой детской психике. Раньше о подобных вещах никто не думал, взрослых больше волновала поучительность. Чем безжалостнее, тем лучше запоминается. Не будьте ленивыми. Выполняйте работу на совесть. Не верьте лжецам. Думайте, прежде чем делать. Не останавливайтесь на полпути в борьбе с врагами.

 Еще один интересный факт. По мнению психиатра Бруно Беттельгейма, суть сказки сложнее, чем те посылы, что были перечислены выше. Он считал, что волк и поросенок живут в каждом человеке. Вернее, не один поросенок, а сразу три. Первые два — это инфантильные детские образы, которые должны погибнуть, чтобы им на смену пришел зрелый старший брат. В глазах врача борьба волка и поросенка — это не что иное, как битва безрассудства и рассудительности.

 А что вы думаете о канонической сказке «Три поросенка»? Хорошо, что ее сделали более гуманной? Или надо было оставить как в оригинале, чтобы точно до каждого дошло?

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети